pohatta toicí

pohja tóin, bun; (meren, järven pohja myös) grinneall; alus vaipui meren pohjaan chuaigh an long i dtóin phoill; (pohjoinen) tuaisceart; Pohjan kruunu (tähtikuvio, Corona Borealis) Coróin an Tuaiscirt (réaltbhuíon)

pohjanpeitto (vain pohjan peittävä ohut kerros) crothán

pohje colpa

poika (yl., myös paimenpoika) buachaill, (poikalapsi) gasúrUlster, garsúnMunster;(sukulaisuussuhde, miespuolinen jälkeläinen) mac, (erityisesti nuorukainen) stócach, stocachUlster, (nuori pojanroisto) malrach; potra poika mullachán gasúir tuhmat pojat allas ón diabhalKOLL (sananmukaisesti "paholaisen hiki")

poikatyttö biteog

poikkeama (optiikassa, aberraatio) iomrall

poikkileikkaus trasghearradh

pois ar shiúl; pois tieltä! fág an bealach! chugat!

poissulkeva eisiatach

poliisi (poliisilaitos Irlannissa) an Garda Síochána, (Pohjois-Irlannissa) Constáblacht Ríoga Uladh, (poliisikunta) constáblacht FEM, GEN-a, na póilíos PL TANTUM, na péas PL TANTUM, TPM, na póilíní PL; (yksittäinen poliisimies) (Irlannissa) garda, ball den Gharda Síochana, (muualla) póilín MASK, PL-í, síothmhaor MASK, G ja PL síothmhaoir, (varsinkin Pohjois-Irlannissa) péas MASK TPM, (halv.) saighdiúir dubh MASK, GEN saighdiúra dhuibh, Pl saighdiúirí dubha; (jepari, koukku, skoude lähinnä:) pílear MASK, GEN pílir PL yleensä pílears

poliisiketju tródam gardaí

poliisikunta constáblacht

polkea (jalkoihinsa) satail/satailt, faltaigh/faltú

polku cosán, (vuoripolku) bóithrín, (isosta tiestä erkaneva, talolle vievä) cabhsa

poltella: - Miten menee? - Kuin jäitä polttelisi. "Cad é mar atá tú?" "Tá achan lá ag baint a chuid féin asam."

polttaa dóigh(dóith)/dó(dóthadh); polttaa tupakkaa tobaca a chaitheamh, a ól; Poltatko? An gcaitheann tú? An ólann tú tobaca?

polttoaine breosla

polttomoottori inneall dócháin inmheánaigh

polttopullo peitrealbhuama

polttopuu connadh

polvi glúin FEM, GEN glúine, glúnach, PL glúinte; (sukupolvi myös:) líne

polvihousut bríste giortach

polvitaive ioscaid

polymorfia polamorfacht

polynomi iltéarmach

pommi buama, (kranaatti tai miina) pléascán, (ansapommi, aikapommi) bobghaiste; IRA:n miehet virittivät brittisotilaille pommin, joka surmasi neljä chuir na hÓglaigh bobghaiste roimh na saighdiúirí Sasanacha agus maraíodh ceathrar acusan

pomo saoiste

pomottaa: kun olin töissä Skotlannissa, minua pomotettiin usein is minic a gheibhinn geafaireacht in Albain

pomottaminen geafaireacht, mursantacht

pomppia (bheith ag) pramsáil

ponnistus: suurin ponnistuksin de thoradh reatha

poreallas coire ghuairneáin

porho toicí, gróintín; (hyvin syönyt ihminen) prócadóir

porno pornagrafaíocht

pornografia pornagrafaíocht

pornoilla téigh/dhul le pornagrafaíocht

pornovideo físeán pornagrafaíochta, físeán craicinn

porrastasanne léibheann cheann staighre

Portarlington Cúil an tSúdaire

portulakka (Portulaca) nuaireacht

poru: paljon porua, vähän villoja gothaí móra agus buillí beaga

porvari buirgéiseach; porvari nukkuu huonosti bíonn codladh corrach ag ceann faoi choróin

positiivinen (matematiikassa) deimhneach; (seropositiivinen, esim. AIDS-potilas) dearbhshéarach

positroni posatrón

poskihammas cúlfhiacail

poskipää gruaidh FEM

poskisolisti glincín

possessiivinen sealbhach

possessiivisuffiksi iarmhír shealbhach (i ngramadach na Fionlainnise; cf. auto = carr, gluaisteán; autoni = mo charr, mo ghluaisteán)

potenssi (matem.) cumhacht

potentiometri poitéinsiméadar

potero bléin

poukama camas

povi ochras; (kuv. maiseman yksityiskohdista) crioslach MASK

prekambrinen: prekambrinen maailmankausi an ré réamhchaimbriach

produktiivinen bisiúil, giniúnach

profylaksi urchosc

propaganda (poliittinen) bolscaireacht, (mainos) reacaireacht

protektoraatti coimirceas

protestantti Protastúnach, ProdasnachUlster, (pohjoisirlantilainen protestantti myös) Albanach

protolyysi prótalú

provosoida griog[adh]

psykodraama síceadhráma

ptomaiini tóimín MASK

pudotusvalikko roghchlár anuas

puhallin (soitintyyppi) gaothionstraim

puhallus séideog

puhdistus glanadh, glantachán, scagadh; etninen puhdistus cineghlanadh

puhe aitheasc, óráid, caint

puhelias (seurallisen rupatteleva) brioscghlórach, gleoiréiseach

puhevika bachlóg (ar theanga duine)

puhua labhair[t], can[adh, -stan]Ulster, bheith ag caint; ilman puhut! ó bhéal a d'úirt tú é!

puhuja cainteoir, (juhlapuheiden pitäjä myös) óráidí; vieraileva puhuja aoichainteoir

puhuminen caint, cainteoireacht

puhunta (diskurssi) dioscúrsa

puhutella ceiliúr/forrán/spéic a chur ar dhuine, bleid a bhualadh ar dhuine; (erityisesti provosoiden, haastavasti:) araoid a chur ar dhuine; (kuv.) tämä taideteos puhutteli minua syvästi chuaigh an saothar ealaíne seo go mór i bhfeidhm/i gcion orm

puhuttaa (henkilöstä) bheith ag coinneáil cainte le duine; (asiasta) bheith i mbéal an phobail, bheith ina ábhar mhór seanchais

puida arbhar a bhualadh/shúisteáil/shúistriú

puikko (kutomapuikko) dealgán

pujotella (ihmisten välistä, ihmisjoukon halki) caolaigh/caolú

pukinparta (Tragopogon pratensis) finidí na muc

pukki: terve kuin pukki comh folláin le fia; vanha pukki pocleandar (duine cnagaosta atá ag iarraidh cailíní óga a bhréagadh chuige le craiceann a bhualadh leofa)

pukudraama dráma culaithirte

pula feasbhaidh, easpa, easnamh, ganntanas, gannchúis, anás; (ironisesti:)ei meillä ole koskaan ollut pulaa huonoista isännistä ní rabh muid riamh in anás drochmháistrí; jättää joku pulaan duine a fhágáil in áit a charta

pula-aika géarchéim (eacnamaíochta)

pulloposki (-nen henkilö, SUBST) plucachán

pulsari pulsár

pumaska, bumaga (byrokraatin tyrkyttämä virallinen paperi) cáiteach FEM

Punahilkka Cochaillín Dearg

punarinta spideog

punatauti dinnireacht

puoleensavetävä tarraingteach, tarrantachUlster

puoli (etenkin puolikas:) leath, (etenkin sivu tai osapuoli:) taobh; pitää jonkun puolta neartaigh/neartú le duine; talon ovi oli auringon puolella bhí doras an tí ar aghaidh na gréine; vetää puoleensa (yl.) tarraing/tarraingt; (erityisesti tieteellisessä terminologiassa, fysiikassa, kemiassa:) aom/aomadh; magneetti vetää rautaa puoleensa is dual don mhaighnéad iarann a aomadh, a tharraingt chuige; tarraingíonn an t-iarann ar an mhaighnéad

puolijohde leathsheoltóir

puolikasvuinen: puolikasvuinen nuorukainen bogstócach

puoliläpäisevä leath-thréscaoilteach

puoliso nuachar, céile

puolivarjo (tähtitiet. penumbra) leathscáil

puolukka (Vaccinium vitis-idaea) bódhearg FEM, GEN bódheirge, PL bódhearga

puolustaja (yl.) cosantóir, (jalkapallossa) lán taca

puosu loingseach

pupilli imreasc MASK

purje seol MASK, GEN seoil PL seolta; Purje (tähtikuvio, Vela) na Seolta, réaltbhuíon na Seolta

purjekangas anairt

purkaa: purkaa sydäntään do racht a ligean; (pitkistä haukkuma- ym. litanioista puhuttaessa) bheith ag cur tharat

purnari beachtaire, cnáimhseálaí

purnata cnáimhseáil, cnáirseáil, bheith ag gearán, bheith ag clamhsán; (eritoten ruuasta) tormas a fháil ar rud

puro caise/gaise FEM

puska (pöpelikkö, afrikkalainen maaseutu) mongach MASK

puskaleena trachlaí, ruailleach FEM, ruaisc FEM, ceamach FEM

puskuriliuos tuaslagán maolánaithe

puskutraktori ollscartaire

putki (putkimainen esine, esim. vessapaperirullan sisus) feadán; hänellä on putki päällä (juopottelu) tá sé ar an asal

puu (aine) adhmad, (yksittäinen kasvi) crann, puilla paljailla ar an anás, ar an bhlár fholamh

puukko mideog, miodóg

puumerkki marc (ag déanamh chúis an ainm shínithe ag daoiní nach bhfuil léamh ná scríobh acu)

puuro brachán MASK, leite FEM, GEN leitean

puuseppä saor adhmaid, cearpantóir

puute (puuttuminen) éagmhais; (niukkuus) ganntanas, díobháil, anás, (kurjuus) anró, cruatan

puutiainen cartán sléibhe

pynttäytyä tú féin a chluimhriú

pyrstö eireaballstandardi, ruballUlster

pyrstöevä an eite eireaballach

pyrstötähti cóiméad, réalt scuaibe, réalt eireabaill, réalt mhongach

pystysuora ingearach

pyttipannu friochadh Ultach

pyökki (Fagus sylvatica ) feá FEM

pyöriä (akselinsa ympäri) bulla báisín a dhéanamh; pyöriä jonkun jaloissa bheith i gcosamar duine

pyörre guairneán

pyörretuuli cuaifeach FEM

pyörä roth MASK, GEN-a; (rukin pyörä) eiteán

pähkinä cnó; kerätä pähkinöitä ruoakseen bheith amuigh ag cnóireacht; (kuv. visaainen ongelma) gréasán; ratkaista pähkinä an gréasán a réitiú (a réiteach)

pähkinänsärkijä cnóire

päihittää duine a bhualadh sios siar

päin: tämä paikka on Aranmore-saarelle päin (niin että täältä näkee sinne) tá an áit seo ar dheisiúr Árann Móire

päiväMASK, GEN lae, PL laetha, laethanta; kolmen päivän päästä amainiris; seuraavana päivänä an lá arna mhárach

päivämääräraja: kansainvälinen p. an Dátlíne Eadarnáisiúnta

pälvi geadán

pänniä: mikä sinua pännii? cad é atá ag ciapáil leat?

päre scláta

pärjätä (kyetä pärjäämään elämässä) [bheith in ann] déanamh as duit féin, bheith inseifte

pärske: merenpinnasta tuulessa irtoavien pisaroiden pärske cáitheadh na farraige

päteä: hän yritti vain päteä kavereittensa silmissä ní (U. cha) rabh sé ach ag iarraidh cliú a thuilleamh (U. a thabhú) óna chairde

pätsi (kuv.) craos tine

pää ceann, cloigeann; kusi on noussut hänen päähänsä chuaigh an bród ina cheann dó

päähine ceannbheart

päähänpotkittu ramhraithe ag an tsaol ("ramhraigh/ramhrú" tarkoittaa myös "ruhjoa, kolhia")

pääkappale (leik. hattu) cafarr, ceannbheart

päällepäsmäri duine ceannascach; päällepäsmärin elkeet mursantacht, geafaireacht

pääministeri (Irlannin) Taoiseach; (yleisemmin) Príomh-Aire

pääri piara

pääsarja (tähtitieteessä) príomhsheicheamh

päästää: oli suuri häpeä hänelle, että hän päästi isänsä perinnön käsistään niin helpolla ba mhór an náire dó ligint d'oidhríocht a athar sleamhnú comh réidh sin

päätellä: se oli pääteltävissä olosuhteista bhí sé intuigthe as na toscaí

pöheikkö (amharc ar:) pöpelikkö; (hiuspehko:) mothall gruaige, grágán gruaige

pökäle (paskaa) cuaille (caca)

pölhö (harmiton höhlä) pleidhce

pölvästi lóimíneach, dobhrán

pölynimuri folúsghlantóir, (puhek.) húvar

pöpelikkö scrobarnach, fiastalach MASK

pöpö frídín

pörssi stocmhalartán

pösilö dobhrán, amadán, pleidhce, lóimíneach

pöytä bord, tábla, clár

pöytäkirja miontuairiscí PL

Pöytävuori: (Mensa, tähtikuvio) an Tábla