saada faigh/fáil (PREES gheibh/faigheann, FUT gheobhaidh/faighfidh, KOND gheobhadh/faighfeadh, IMP gheibheadh/faigheadh, PRET fuair/go bhfuair, ní bhfuair, nach bhfuair); (päästä olemaan sukupuoliyhteydessä:) do chuid a fháil (ó chailín)
saamamies: olen saamamiehenä tá airgead ag teacht chugam
saarna seanmóir
saarnaaja seanmóirí; Saarnaaja[n kirja](Raamatussa) Cóiheilít
saarnastuoli crannóg
saarni fuinseog
saaste truailleán
saastuttaa truailligh/truailliú
saattaja (laiva) soitheach coimhdeachta
saavi (pieni) gogán
sadepilvi néal ceatha
sadistinen sádach
sadisti sádaí
sairaalloinen: sairaalloinen henkilö padhsán
sairastua galar a thógáilt, a tholgadh
saita ceachartha
saivare sniodh FEM, GEN ja PL sneá
sakkaridi siúicríd FEM
sakki 1. (jengi) drong, baicle, traighean, traigheamán
sakki 2. (peli) ficheall
sakko fíneáil, cáin
sakottaa fíneáil/cáin a ghearradh ar dhuine, duine a cháineadh, duine a fhíneáil
sakset siosúr
saksofoni sacsafón
salaa faoi rún, ar chúla téarmaí
salakapakka síbín
salakka (Alburnus alburnus) gilín
salakähmäinen téaltaitheach
salama: salama kirkkaalta taivaalta spiach ón spéir
salamanteri (taruolento ja sammakkoeläin) salamandar; (ruoan kuumennuslaite, karkeatekoinen liesi esim. grillien tai katukeittiöiden käyttöön) tinteog
salamurha feallmharú
salassa: pitää salassa rud a chur faoi do chois
salavihkaa go fáilí
Salomon (Raamatussa) Solamh
salskea urrúnta; salskea mies scriosúnach, fáilleagán fir SUBST MASK; pitkä, salskea nuorukainen slataire SUBST MASK
salvia sáiste FEM
sammakko (Rana) frog MASK, GEN froig PL froganna; loscann MASK, GEN ja Pl loscainn; (Rana temporaria myös) frog donn; syötävä sammakko (vihersammakko, Rana esculenta) frog glas
sammakonkutu sceathrachFEM, GEN sceathraí fhroig
sammakontoukka torbán MASK
sampi (Acipenser sturio) bradán fearna
sanka (silmälaseissa) clíce cluas
sankari laoch MASK, GEN laoich PL laochra; (halv. omatekoinen sankari, kerskailija) gaiscíoch
sana focal; sanat (= puheet, lausunto, saks. Worte) jotka hän lausui na duanóga cainte a d'úirt sé; sinulla on sana hallussasi is agat atá fios do labhartha
sanavalmis tráthach/tráthúil sa chaint
sanoa abair/rá, PREES deir/go n-abair, PRET d'úirt/gur 'úirt, IMPERF deireadh/go n-abraíodh, FUT déarfaidh/go n-abórfaidh, go n-abróchaidh, KOND dhéarfadh/go n-abórfadh, go n-abróchadh, PARTIS ráite; can/canadh, canstanUlster; kuten englanniksi sanotaan mar a deir an Béarla; sanottu ja tehty ní túisce ráite ná déanta
sappi (myös kuv.) domlas
sara (Carex) seisc
saraheinä cíb FEM, GEN-e
sarana inse
sarja (matematiikassa) sraith
sarkajako (lähin vastine:) córas rondála
sarkastinen goibéalta
sarkofagi sarcafagas
sarkooma sarcóma
SARS siondróm trom géar-ríospráide
sataa: sataa kuin saavista kaataen tá sé ag doirteadh fearthainne
satama cuan MASK, GEN cuain PL cuanta; (erityisesti luonnon muodostama:) casla[igh] FEM
satelliitti satailít FEM, GEN -e
satelliittivaltio stát spleách
sattuma taisme, timpiste, tionóisc; sattumalta de thaisme/thimpiste/thionóisc
Saturnus Satarn
sauhu: ottaa sauhut piipusta smailc a bhaint as an phíopa
savikka (Chenopodium) blonagán
savu deatach MASK, (erityisesti savupiipusta nouseva savu) toit FEM, GEN-e PL-eanna; ota savut! caith toit! caith gal!
savupatsas calcMASK.,GEN cailc PL -anna tai FEM., GEN cailce PL calca toite
savupiippu (yl.) simléir, (suuri, talon päädyn peittävä kivinen hormirakennelma) múchán
savustaa deataigh/deatú; savustaa ihmisiä ulos daoiní a dhó amach
savusumu toitcheo
savutuprahdus calc toite
savuverho (hämäys, kuv.) ceileatram
seerumi (verihera) runcalach NASK, meadhg FEM; (veriherapohjainen lääkevalmiste) séaram
seinäkaappi almóir MASK
seipi (Leuciscus leuciscus) déas
seiväs: hän seisoo kuin seipään niellyt tá sé ina sheasamh mar a bheadh stacán maide ann
sekalainen éagsúil; sekalaiset menot ilchostais
sekantti seiceant
sekki seic FEM; GEN seice, PL seiceanna
sekkivihko leabhar seiceanna
sekoittaa measc[adh], rúisc/rúscadh, (erit. kuv.) suaith/suaitheadh; (yksi asia toiseen) rud a thógáil in ainriocht ruda eile
seksi collaíocht, gnéas, (kansankielellä) craiceann, cúrsaí craicinn, cúrsaí leathair; (seksuaalinen vetovoima) meallacacht, (sukupuolinen tyydytys) cuid (chraicinn); kaupallinen seksi gnéas tionsclaíoch; En saa tarpeeksi seksiä. Níl mo dhóthain coda agam. Chan fhuil mo sháith codach agam. No, saitko seksiä? (= Saitko?) An bhfuair tú do chuid?
seksikäs gnéasúil, gnéasmheallacach, meallacach
seksipommi banchealgaire
sekstantti (myös tähtikuvio) seiseamhán
seksuaalisuus: (konkreettinen sukupuolielämä) collaíocht; (seksuaalisuus ominaisuutena, potentiaalina) gnéasaíocht
sektori (yhteiskunnan) earnáil, (ympyrän) teascóg
sekundäärinen tánaisteach
selittely (innokkaasti räkä poskella selittäminen) prislíneacht
selittää mínigh/míniú, léirigh/léiriú, soiléirigh/soiléiriú; älä selitä! stad den phrislíneacht!
selitys (yl.) léiriú; (anteeksi pyydettäessä) siocair
selja (Sambucus nigra, mustaselja, mustaheisi) trom MASK
selkeäpiirteinen greanta (go soiléir)
selkeäpuheinen comair sa chaint
selko: tehdä selkoa cu(i)r síos ar rud, cuntas a thabhairt ar rud
selkä droim; kääntää selkänsä jollekulle droim láimhe a thabhairt do dhuine/le duine; tuskin olin selkäni kääntänyt (kun hän jo oli...) ní rabh mo chúl tiontaithe i gceart (go rabh sé...); saat vielä selkääsi! gheobhaidh tú na físeacha is na pingneacha beaga!
selkäsauna griosáil, bruicneáilConnemara
selonteko cuntas, tuairisc, tualasc; saada kuullakseen selonteko jostain asiasta cuntas a fháil ar rud
selvitä tar/theacht slán (as...); hän selviää kyllä (sairaudesta) tá sé as guais, tiocfaidh sé uaidh, tá a bhiseach ar fáil
selvä léir, soiléir; itsestään selvä follasach; on itsestään selvää että is follas go...; hänestä ei kukaan ota selvää ní rachaidh an saol amach air; teen sinusta vielä selvää! dheánfaidh mé biadh míoltóg díot!
semifinaali cluiche leathcheannais, craobh leathcheannais
senaatti seanad; (Irlannissa) Seanad Éireann
senaattori seanadóir
senkka: ottaa joltakulta senkka nenästä meadhg a bhaint as duine
seura: jonkun seurassa in éineacht le duine, i bhfochair duine, i gcuideachta duine, i gcomhluadar duine
seuralaispalvelu (luksusprostituution eufemismi) áisínteacht tionlacain
seurallinen (puhelias) brioscghlórach
seuraus (huono, kielteinen seuraus:) lear MASK, GEN = NOM, PL learanna
seutu: näillä seuduin fá na bailte seo, an taobh seo den tír, an bealach seo
"shareholder value" luach scairshealbhadóireachta
Shetland-saaret Sealtainn FEM, GEN Shealtainne
shortsit bríste giortach
side (haavaside) céirín, panna side haavaan céirín a chur le cneá; (silmille pantava) dallóg FEM, GEN dallóige, PL dallóga
sideerinen réaltach, réalt-; sideerinen aika réaltam; sideerinen vuorokausi réaltlá; sideerinen kuukausi réaltmhí; sideerinen vuosi réaltbhliain
siemen síol MASK, GEN síl, PL síolta
siemenjohdin ducht na speirme, feadán na speirme
siemenperuna sceallán
sieni (syötävä, maassa kasvava itiöemä) beacán, muisiriún; (sienieliö) fungassievoinen: sievoinen summa crág mhór airgid
sievä: olla pienessä sievässä bheith ar bogmheisce sihti (tähtäys) ottaa sihti aimsiú a thógáil
siideri ceirtlis, leann úll, saighdear
siika (Coregonus lavaretus) pollán (mór)
siima ruaim FEM
siipeillä bheith ag diúgaireacht (ar dhaoiní eile)
siipi eiteog, sciathán
siirros (geologiassa) éasc
siirroslinja éasclíne
siirtoarmeija fórsa sluaíochta
siirtäjä-RNA RNA-aistreoir
siisti (puhdas) glan (järjestetty) ordúil (hieno, "cool" lähinnä) gleoite. (Eufemistisesti, terve, sukupuolitaudeista vapaa, lähinnä:) folláin. Menestyvä nuori nainen etsii siistiä komeaa miestä seksikumppanikseen. "Is sárachán óg mná mise, agus mé ar lorg fir scéimhiúil nach bhfuil aon ghalar gnéis air, mar chéile leapa."
siitin péineas MASK, GEN JA PL péinis, bod MASK, GEN JA PL boid
siiveke (lentokoneessa) ailearán MASK
siivousfirmacomhlacht glantacháin
sijaisnäyttelijä aisteoir ionaid, (stuntmies) éachtóir
sikiö suth MASK, GEN -a
silaus: viimeinen silaus an dlaíog mhullaigh, an snas deireanach; antaa jollekin asialle viimeinen silaus an dlaíóg mhullaigh/an snas deireanach/craiceann a chur ar rud
silkkiunikko (Papaver rhoeas) cailleach dhearg
silmä súil, rosc; (verkon) mogall; en saanut silmiäni irti siitä ní thiocfadh liom mo shúil a thógáil as ar scor ar bith; hänen silmänsä alkoivat loistaa tháinig coinnle ar a shúile
silmälappu dallóg FEM
silmäluomi fabhra MASK, PL-í siloitella an plána mín a chur ar rud
siluurikausi an tréimhse shiolúrach
simpauttaja (ketku mies, hieman huijarin luonteinen:) lúbaire; (Heikki Turusen romaanin päähenkilön kaltainen henkilö, vaelteleva naistennarraaja:) radaire MASK; PL radairí
simpukka ruacán MASK; GEN ja PL ruacáin; (syötävä simpukka) faochóg
simulaattori insamhlóir
simultaaninen comhuaineach; tulkata simultaanisesti teanga a dhéanamh go comhuaineach
simultaanitulkkaus teangaireacht chomhuaineach
simultaanitulkki teangaire comhuaineach
sini (sinusfunktio) síneas
sinitiainen meantán gorm
sinivalmuska (Lepista nuda) corcróg choille
sinivatukka (Rubus caesius) eithreog
sinkku: olla sinkku bheith faoi réir
sintti gilidín
sirppi corrán
sirppisoluanemia anaemacht chorráncheallach
sisilisko: Sisilisko (Lacerta, tähtikuvio) an Laghairt
sisimmässäni: en voinut olla nauramatta sisimmässäni níor fhéad mé gan gáirí a dhéanamh istigh ar mo chroí
sisu miotal MASK, GEN miotail, sracadh MASK
sisuskalut PL KOLL ionathar MASK KOLL SG, (kalalla) meanach KOLL MASK
sisäkorva cluas inmheánach
sisältää (käsittää) cuimsigh/cuimsiú
sisämaa lár tíre, croí na tíre
sitoa: sitoa jonkun silmät dallóg a chur ar dhuine; sitoa ja kapuloida ceangal na gcúig gcaol a chur ar dhuine
sitruunahappo aigéad citreach
sitten (sen jälkeen) ansin; kymmenen vuotta sitten deich mbliana ó shin. -Luulin, ettei minulle lähetettäisi kutsua. - Kelle sitten, jollei sinulle? - Ní rabh mé ag dúil le cuireadh. - Cér chórtha do dhuine eile? sivuhistoria (tietok.) stair bhrobhsála (na leathanaigh atá brobhsáilte agat cheana ar do ríomhaire)
sivuperäsin stiúir (eitleáin)
sivuvakain eite (eitleáin)
skarpata caol a chur ort féin
skenaario (luonnosteltu käsikirjoitus) cnámha scéil skorpioni scairp FEM, GEN-e; Skorpioni (tähtikuvio ja eläinradan merkki, Scorpio) An Scairp
skini maolchloigneach
slummi plódcheantar, sluma
slummitalo plódtheach
snobbailu (hienosteleva pukeutuminen:) scóitséireacht, galántacht; (englantilaisen yläluokan jäljittely:) sodar i ndiaidh na n-uasal
snobi (hienosti pukeutuva:) buaiceálaí, scóitséir; (englantilaisia jäljittelevä:) seoinín