taakka ualach, ultach

taakse: he laskivat purjeet ja menivät Mustankallion taakse suojaan leag siad na seolta agus chuaigh siad i bhfothain na Carraige Duibhe

taantumus frithghníomh

taapero tachrán

tahti: pysyä suuren maailman tahdissa cos a choinneáil leis an tsaol mhórSéamus Ó Grianna

tahtoa: minä teen mitä tahdon, vaikka he mitä sanoisivat beidh mo dhóigh agam d'ainneoin a ngaosáin/d'ainneoin chnámh a ngaosáin

taika draíocht; tehdä taikoja geasróga a leagan

taikausko pis(r)eog FEM, GEN pis(r)eoige PL pis(r)eoga

taikauskoinen uallach taikavoima (lääkitsevä) druagánachtSeán Bán Mac Meanman FEM, GEN-a

taimen (Salmo trutta) breac donn

taimitarha plandlann

taistelu cath, troid; aseellinen taistelu an ghleic armtha, spairn lann, oirbheart gaisce; hän menetti puoli korvaansa Fredericksburgin taistelussa baineadh leath na cluaise de lá FredericksburgSéamus Ó Grianna

taistelukenttä páirc an bhuailte, páirc an áir, machaire an áir

taisto cath, troid; käydä taistoon jotakuta vastaan dhul i gceann sleanntrach le duine, dhul i ndeabhaidh lainne le duine

taistolainen duine de lucht leanúna Taisto Sinisalo (i bPáirtí Cumannach na Fionlainne ins na seachtóidi), Stailíneach óg

taitekerroin comhéifeacht athraonta

taittaa bris/briseadh, (valoa) athraon/athraonadh

taittokulma (valon) uillinn athraonta

taivaanekvaattori meánchiorcal neamhaí

taivaankappale rinn neimhe

taivaanmekaniikka meicnic neamhaí

taivaannapa pol neamhaí

taivaanpallo an sféar neamhaí

takaa as cúl + GEN

takaisinkelaus cúlchasadh

takamus tóin, másaíPL, gorúnaíPL

takapiru (korttipelissä) cúlchearrbhach

takaselkäevä an dara heite droma

takertua: takertua liejuun dhul in abar

takiainen (Arctium) cnádán takinkääntäjä cat breac

takkuinen aimhréidh

takkuuntua dhul in aimhréití

taksonomia tacsanomaíocht

takuu: päästää vapaaksi takuita vastaan duine a ligint amach ar bannaí; mennä takuuseen jostakusta dhul i mbannaí ar dhuine

talitiainen meantán mór

talo teach, MASK, GEN tí, PL tithe; käy taloksi suigh agus déan d'airneál

talorykelmä clíbín tithe, cruinneagán tithe

talutushihna iall, adhastar; talutushihnassa ar ghreim éille, ar éill, ar adhastar

talvehtia bheith ag geimhreachas

talvileiri ceathrú gheimhridh; talvileirissä ar cheathrúin gheimhridh

talviportulakka (Montia perfoliata) plúirín earraigh talvipäivänseisaus grianstad an gheimhridh

tamma láir FEM, GEN lárach, PL láracha; capallUlster

tammavarsa cliobóg

tammenterho dearcán

tammi dair FEM, GEN darach

tangentti (käyrää koskettava suora) tadhlaí; (tangenttifunktio) tangant

tanssi damhsa, rince; (yksittäinen tanssirupeama) cúrsa damhsa, griola damhsa

tanssikenkä ("pumpsi") buimpéis

tanssitauti falrais

tapa nós MASK, GEN nóis PL nósanna; dóigh FEM, GEN dóighe, PL dóigheanna; (käytöstapa:) béas, (menettelytapa, metodi:) modh MASK, GEN-a PL modhanna; hänellä nyt on omat omituiset tapansa tá dóigheanna beaga dá chuid féin aige

tapahtumahorisontti léaslíne theagmhais

tapaoikeus ("kansan laki") gnáthchóras dlí; (anglosaksinen "Common Law") an Dlí Coiteann

tapella troid/troid; hänen kanssaan ei raaski tapella níl cuid troda ann

tappaa mairbh/marbhadhUlster (FUTUURI muirfidhUlster, KONDITIONAALI mhuirfeadhUlster), maraigh/marú; tappaa aikaa bheith ag meilt an lae

tappelu troid, bruíon, bruíonachas, brilsce, reicstí tappelukukko coileach troda

tappelupukari cuirdín

tappi tairne adhmaid; olen saanut tappiini tuosta aivokääpiöstä tá mé bréan breoite/dubh dóite/dóthaineach den amadán sin

tappio (häviö pelissä) díomua MASK, díomuaidhUlster FEM; (liiketappio) bris FEM, GEN-e

tappisolu (silmässä) cón

tappo (puhek.) marú, marbhadh; (lakiterminä: murhaa lievempi henkirikos) dúnorgain FEM, GEN dúnorgaine/dúnoircne

tappura ócam

tapuli cloigtheach MASK

tarina scéal; iskeä tarinaa bheith ag scéalaíocht, bheith ag arsaí téamaí

tarinaniskijä scéalaí, fear mór scéalaíochta

tarkastella glinnigh/glinniúint, grinnigh/grinniú, grinndearc[adh], grinnbhreathnaigh/grinnbhreathnú, iniúch[adh], scrúdaigh/scrúdú

tarkka beacht, cruinn, barainneach

tarkkaavainen coimhéadach, céadfaíoch; heitä johtanut upseeri kuunteli tarkkaavaisesti Lakamban puheita. An t-oifigeach a bhí os a gcionn, d'éist sé go céadfaíoch le cuid óráidí Lakamba.Seosamh Mac Grianna

tarkkailija breathnadóir, coimhéadaí; (salaa tarkkeileva) gliúcaí

tarkkasilmäinen: tarkkasilmäinen henkilö (SUBST) airdeallaí

tarkoittaa (haluta sanoa) maígh/maíomh; sitä juuri minä tarkoitan sin é an rud féin atá mé a mhaíomh

tarra greamán

tasainen mín; (luonne) sochmaidh

tasavalta poblacht; Irlannin tasavalta Poblacht na hÉireann, Suomen tasavalta Poblacht na Fionlainne

tasavaltalainen Poblachtánach; (IRA:n vapaaehtoinen:) Óglach;(IRA:n "väliaikaisen" siiven terroristi:) Sealadach

tasavaltalaisarmeija: Irlannin tasavaltalaisarmeija an tI.R.A., na Sealadaigh; (IRA:n itse itsestään käyttämä nimitys:) Óglaigh na hÉireann. (Huom.: myös Irlannin tasavallan virallinen armeija käyttää itsestään nimeä Óglaigh na hÉireann, joten yksiselitteisyyden vuoksi Irlannin tasavaltalaisarmeija on myös iiriksi IRA, vaikka tämä lyhenne tuleekin englannista.)

tasoihin: päästä tasoihin jonkun kanssa sásamh a bhaint as duine.

tasoissa: olla tasoissa bheith cothrom le chéile

tasoittaa (tukka päätä myöten) slíoc[adh]

tasoitus (kuv.) cothromacan, sásamh

tasokovera (linssi) plánachuasach

tasokupera (linssi) plánadhronnach

tattari (vilja, Fagopyrum esculentum) ruán, lus na gcearc; (tataari) Tatárach; (mustalainen) Giofóg; (yl. kulkuri) tincéir, tincléir, tincleoir, tinceoir

taudinaiheuttaja frídín

tausta cúlra

taustapeili scáthán cúlradhairc

taustasäteily radaíocht chúlrach

tautofoninen athráiteach
tavata buail/bualadh le duine, cas/castáil le duine, duine a theagmháil [teagmhaigh!], coinne a bheith agat le duine; emme tavanneet häntä kotoa níor rug muid air sa bhaile

tavaton (epätavallinen) neamhghnách, (hurja, hirmuinen) suaithní; minun olisi tavatonta tehdä sellaista bheadh sé suaithní agam a leithéid a dhéanamh

tavu (kiel.) siolla MASK, PL-í; (tietokonetermi) beart

tee tae; laiha tee scileagailí; liian väkeväksi keitetty, sydämentykytyksiä aiheuttava tee sútramán; onko sinulla yhtään teetä? an bhfuil gráinnín tae agat? lisätä maitoa tai kermaa teehen tae a liathadh (liath!)

teekkari mac léinn teicneolaíochta

tehokas (materiaalia tehokkaasti hyödyntävä) cnuaisciúnach

tehoste (elokuvissa) cleas maisíochta; tehosteet masíocht FEM, GEN-a

teiniviikset coinlín

tekijä (rikoksentekijä) ciontóir; (matematiikassa) fachtóir

tekijänoikeus cóipcheart

tekijänoikeusselvitys imréiteach cóipchirt

tekeillä: olla tekeillä 1) (käynnissä, tapahtumassa) bheith ar cois, ar obair; 2) (valmisteilla) bheith ar na bacáin

tekoäly intleacht shaorga

teleobjektiivi lionsa teileafótach

teleprompteri (uutistenlukijan tekstinlukulaite) uathleideoir, teilileideoir

teljetä boltáil

temppuilu leidhcéireacht

temppumaakari cleasarlaí

tensori teinseoir

termiitti (hyönteinen) teirmít FEM, GEN-e PL -í; (autonhylkyjen ym. ryöstäjä) sladaire

terminaali (liikenne-, rahtiterminaali) críochfort

terminaattori (tähtit. yön ja päivän raja) solasteorainn

terrori sceimhle

terrorismi sceimhlitheoireacht

terrorisoida sceimhligh/sceimhliú, imeaglaigh/imeaglú

terroristi sceimhlitheoir

tertiäärikausi an tréimhse threasach

terve slán, folláin; saada takaisin terve värinsä bisigh/bisiú i do ghné

terveys sláinte; hyvä terveys coimpléasc capaill; heikko terveys díshláinte
terveysjärjestö: Maailman terveysjärjestö (WHO) Eagraíocht Dhomhanda na Sláinte

teräs cruaidh FEM, GEN cruadhachUlster; cruach FEM, EI TAIVUstandardi teräslanka sreangán cruadhach

teräväkielinen: teräväkielinen henkilö goineadóir, bearbóir, bearrthóir, bearrthachán

teurastaa (kuv.) slad/sladadh

teurastaja buistéir

tiainen meantán MASK, GEN ja PL meantáin

tie bealach MASK, GEN bealaigh, PL beal[t]aí, bóthar MASK, GEN bóthair, PL bóithre, ród MASK, GEN ja PL róid; bealach mórUlster; tie helvettiin on kivetty hyvillä aikomuksilla caradas agus muintearas agus ionúine is iad a tharraingíos chun aimhleasa leath an tsaoil

tiede (erit. luonnontiede) eolaíocht, (myös humanistinen) léann

tiedonsiirto aistriú sonraí

tiedosto comhad MASK, GEN ja PL comhaid (téarma ríomhaireachta)

tiedotustilaisuus (lehdistökonferenssin tyyppinen) preasagallamh

tiedustelu (vakoilutoiminta, tietojen keruu) bailiú na faisnéise; (vakoojaelin) seirbhís na faisnéise; (tiedustelujen tekeminen, kysymysten esittäminen ihmisille) ceastaíocht

tiehyt (elimistössä) feadán

tieto eolas MASK, GEN eolais; (myös yliluonnollinen, intuitiivinen tieto:) fios MASK, GEN feasa; (myös tietokoneisiin tai vakoiluun liittyvänä:) fáisnéis FEM, GEN fáisnéise (fáirnéisPohjois-Mayon murre); tiedot (data) dálaí, sonraí; tiedoksi! ar aird!

tietoisuus (psykologinen, filosofinen) comhfhios MASK, GEN comhfheasa; (poliittinen) meabhraíocht FEM, GEN-a; Puolue taistelee ylläpitääkseen vallankumouksellista tietoisuutta massojen keskuudessa tá an Páirtí ag cur troda le meabhraíocht réabhlóideach a chothú i measc na sluaite síoraí

tietokanta bunachar sonraí

tietokone ríomhaire

tietokoneavusteinen ríomhchuidithe; tietokoneavusteinen suunnittelu, CAD dearadh ríomhchuidithe

tietokonegrafiikka graificíPL ríomhaire

tietoliikennesatelliitti satailít chumarsáide

tietosuoja cosaint sonraí

tietoteoria eipistéimeolaíocht

tietää a fhios a bheith agat; en tiedä ní méConnacht, n'fheadarMunster; sikäli kun tiedän ar feadh m'eolais

tihkusade ceobháisteach, brádán, sreangán báistí, cámar, cámairín

tihutyö loitiméireacht

tiivistelmä achoimre FEM, GEN = NOM

tiivistyä (luu, luunmurtuman parantuessa) táthaigh/táthú

tikki (haavassa) greim; ommella tikki haavaan greim a chur i gcneá

tilaisuus caoi FEM, áiméar MASK, seans MASK, deis FEM, faill FEM; hän sai tilaisuuden paeta fuair sé caoi ar éaló; (juhlatilaisuus, julkinen tilaisuus) ócáid

tilannekomedia dráma grinn suímh

tilavuus toirt FEM

tilkka stioc FEM, GEN stice, PL stiocanna

tilli lus mín

timpurinkynä pionsail scláta

Tinahely (paikannimi Irlannissa!) Tigh na hÉille

tippuri ganar

tipu iaróg, eireog

tirkistelijä gliúcaí

tirkistely gliúcaíocht

tislaaja (viinan) stiléir

tislaamo drioglann

tislain (viinapannu) stil FEM, GEN-each, PL-eacha

tislata driog[adh]; tislattu vesi uisce driogtha

tmeesis (yhdyssanan halkaiseminen) tméisis FEM

toffee taifí

toimeenpanovalta cumhacht fheidhmitheach

toimitella: toimitella pikkuaskareita manaois oibre a dhéanamh
toipua (sairaudesta) bisigh/bisiú; biseach a fháil, biseach a bheith ag teacht ort, theacht chugat féin, téarnaigh/téarnamh; hän ei ole täysin toipunut sairaudestaan tá fuíoll a ghalair air, fanann ainchinn air i ndiaidh a ghalair

toissijainen tánaisteach

toiveikas: olla toiveikas bheith inuchtaigh

toivo dóchas; luopua toivosta deireadh súile a bhaint de rud; luopua toivosta jonkun suhteen (luopua siitä toivosta, että vakavasti sairas henkilö toipuu) duine a thabhairt suas don bhás

toivonkipinä léaró dóchais, dealán

toivoton éadóchasach; on toivotonta yrittää tehdä sitä is é an bata le moing a bheith ag iarraidh é a dhéanamh

tokkura (lääke-, huumetokkura) ceo na ndrugaí

tomografia (kerroskuvaus) tomagrafaíocht

tomumaja (erit. kuollut ruumis) conablach

tonaalinen tonúil, tuiníoch

tonaalisuus tonúlacht, tuiníocht FEM

toora (kirjakäärö) cuairsce FEM

torahammas starrfhiacail FEM

torikauhu uamhan sráide, agrafóibe

torpedoputki feadán toirpéad

torvisieni: musta torvisieni (Craterellus cornucopioides) troimpéad an phúca

tosiaika ("real time") fíoram

tosikko triomachánaí

tottua téigh/dhul i dtaithí ruda; vanha sotilas, joka on tottunut kuolemaan seansaighdiúir ata tuartha leis an bhás

totuus fírinne FEM; sanoa totuus jostakusta an fhírinne a chur ar dhuine

tovi tamall, (pitkähkö hetki) stráisiún

traaginen truacánta, truamhéileach, tragóideach

traku (uskonnollinen tai muu propagandalehtinen) billeog, cáiteach, caidirne

transformaatio (matematiikassa) trasfhoirmiú

transistori trasraitheoir

transithalli tolglann eadarthurais

transponderi trasfhreagróir

triaskausi an tréimhse thriasach

trigonometria triantánacht

trigonometrinen triantánach

triumfi caithréim FEM, GEN-e

tropopaussi trópastad

troposfääri trópaisféar

troppi (erityisesti kansanomainen lääke) purgóid

trumpetti trumpa

tsaari an Sár, Impire na Rúise

Tubberneering (paikannimi Wexfordin kreivikunnassa) Tobar an Iarainn

tuhkakuppi luaithreadán

tuhkarokko bruitíneach, bruicíneach FEM

tuhma (lapsesta) dána, crosta, iomlatach

tuho (tuhoaminen) milleadh, díothú; (hävitys, tuhot) ródach, éirleach, léirscrios

tuhopoltto coirloscadh

tuhota scrios/scrios, léirscrios/léirscrios, loit/lot, mill/milleadh, slad/sladadh, ródach a dhéanamh, éirleach a dhéanamh

tuhto tochta MASK, PL tochtaí; seas MASK, GEN-a PL -anna

tuiskuttaa: lunta tuiskuttaa tá sé ag siabadh shneachta

tukaani túcán; (tähtikuvio, Tucana) An Túcán

tukikohta bunáit FEM

tukistaa an ghruaig (ag páiste) a tharraingt. Hän tukisti minua. Tharraing sé an ghruaig agam.

tukkeuma tocht

tuleentua: Vilja tuleentui. Tháinig luisne san arbhar.

tuli tine FEM, tinidhUlster FEM, GEN tineadh, PL tinte; olla tulella (vesi, ruoka) bheith ar gailUlster, bheith ar fiuchadhMunster

tulitauko sos lámhaigh

tulla tar!/teacht (tíochtConnemara), PREES tagann, t[h]igUlster, PRETER tháinig (gur tháinigstandardi, go dtáinigUlster), FUTUURI tiocfaidh, KONDITIONAALI thiocfadh, IMPERFEKTI thagadh, thigeadhUlster, PARTISIIPPI tagtha; hän tulee äitiinsä tá sin aige (aici) lena mháthair (máthair)

tulo (saapuminen) teacht; (matematiikassa kertolaskun tulos) toradh (méadaithe); tulot ioncam, teacht isteach

tulvaniitty léana MASK

tuma núicléas (téarma bitheolaíochta)

tunnari ("jingle", yksinkertainen pimpautus) ceoilín; (kokonainen sävelmä) ceol aitheantais

tunneli tollán

tunnettu: laajalti tunnettu leitheadach

tunnistamaton do-aitheanta; hänen ruumiinsa oli ruhjoutunut tunnistamattomaksi bhí sé as aithne

tunnussana focal faire, (tietokoneissa myös) pasfhocal

tunnussävel ceoilín aitheantais

tunnussävelmä ceol aitheantais

tunnustaa aidmhigh/aidmheáiltUlster; admhaigh/admháilstandardi; amhdaigh/amhdachtáilConnacht; tunnustaa rikos coir a aidmheáilt; tunnustaa syyllisyytensä pléadáil ciontach

tunnustus (ansioituneelle henkilölle) aitheantas

tuntea aithne a bheith agat ar dhuine; (tunnistaa) duine a aithne (aithin!) tuntisin hänet/tuon naaman vaikka missä! d'aithneochainn a chraiceann ar chrann thall in Albain; tunnen hänet vain ulkonäöltä tá aithne shúl agam air, tunnen hänet kuin omat taskuni tá na deich n-aithne agam air, olin tuntevinani hänet, mutten ollut varma thug mé ballaíocht dó

tuntomerkki: tuntomerkit comharthaí seoirt PL; YKS KOLL éagascRing of Waterford

tuomiopäivä Lá an Luain, Lá an Bhreithiúnais, Lá Sheoin Dic, Lá na gCreach, Lá an Chuntais, na Críocha Déanacha

tuomiovalta cumhacht bhreithiúnach

tuomita daor/daoradh (rangaistukseen myös) teilg/teilgean; (moittia irtisanoutuakseen) cáin/cáineadh: tuomitsemme Ala-Brutopian diktaattorin hirmuvallan cáinimid tíorántacht an deachtóra ins an Bhrútóip Thíos

tuottoisa éadálach

tupakka tobac, tobacaUlster, tambacItä-Ulster; (savuke) toitín; polttaa tupakkaa tobac[a] a ól, a chaitheamh; en polta tupakkaa ní ólaim tobac, ní chaithim

tupakkalakko: olen tupakkalakossa tá mé ag déanamh an charghais ar an tobac

tuppautua (seuraan) muintearas a bhrú ar dhuine tuppisuu balbhán, (seurassa tuppisuuna esiintyvä:) spéice, stangaire; (syvähenkisellä tavalla) suanaí; (seurassa kuljeskeleva henkilö, joka ei tajua mitä ympärillä tapahtuu:) ceolán; olla tuppisuuna bheith i do bhéal gan smid

tupsu (eritoten tukkatupsu) dlaoi FEM

turisti turasóir, (kesävieras:) cuairteoir, (hieman halventavasti:) fámaire; turistit (Kerryn murteessa myös:) na huaisle

turpa 1. (halv.) clab, gob; antaa jollekulle turpaan/turpiin pus duine a bhriseadh, meadhg a bhaint as duine; turpa kiinni! druid do chlabUlster! éist do bhéalConnacht! dún do ghob! dún do chlab! druid do bhéal!

turpa 2. (kalalaji, Leuciscus cephalus) plobán

turvalaite fearas cosanta

turvallisuusneuvosto (YK:ssa) an Chomhairle Shlándála

turvapaikanhakija turvapaikanhakijat PL lucht iarrtha tearmainn

turvatyyny (autossa) aermhála (slándála), mála aeir

turve móin FEM, GEN móna; pölystä vaalea hyvin palava turve fíormhóin; musta pohjaturve clochmhóin; huono sammalensekainen turve spaidealach

turvelapio sleán

turvemaa domasach FEM, caorán

tuskainen (valitus, huuto) géibheannach

tussari mothar, mór MASK, GEN ja PL mothair, móir

tuttavuus: tehdä tuttavuutta teanntás a dhéanamh ar dhuine; (yritellä ystävyyttä) déanamh suas le duine

tutustua aithne a fháil/chur ar dhuine; tutustua yksipuolisesti, oppia tuntemaan kuulopuheiden perusteella aithne éagmhaise a chur/fháil ar dhuine

tuuba (soitin) tiúb (cineál gaothionstraim); (kuv.) tuohan nyt on paksua tuubaa! níl ann ach deargsheafóid

tuudittaa an cliabhán a bhogadh; tuudittaa lasta cliabhán an pháiste a bhogadh

tuulensuunta aird ghaoithe

tuulentupa: rakennella tuulentupia (epärealistisia suunnitelmia) bheith ag cur cosa crainn faoi na cearca

tuuli gaoth FEM, GEN gaoithe PL gaotha; läpi tuulen ja tuiskun fríd shioc agus shneachta; kova, raju tuuli géarbhach
tuulikannel seamsúr
tuulilasi gaothscáth
tuuliviiri (kuv., halv. takinkääntäjä, opportunisti) cat breac
tuuri: hänellä oli tuuria bhí ádh agus amhantar air

;tyhjä folamh; ottaa tyhjään vatsaan (lääke ym.) rud a chaitheamh ar céalacan, ar na céalannaí, ar na putóga folmha

tyhjännauraja tréitheach

tykkitorni túirín gunnaí

tykkivene bád gunnaí
tyly doicheallach; (ja itsepäinen) stuacach; (ja synkkä; henkilö tai käytös) dúranta; tyly henkilö burla (de dhuine)

tymiini tímín

tyranni tíoránach

tyrkyttäytyä (jonkun seuraan) muintearas a bhrú ar dhuine

tyrsky boilg FEM

tyttö cailín, girseach, gearrchaile; älykäs tyttö meabhróg, iso vahva tyttö cliobóg; pieni tyttö (pieni, pyöreäposkinen, vauvan näköinen) puirtleog; röyhkeä ja nenäkäs tyttö, letukka streabhóg, giodróg

tytärsolu mac-chill

tyynnyttää baint (bain!) faoi dhuine; hän ei ollut tyynnytettävissä ní rabh aon bhaint faoi le déanamh air

tyyny cuisín, babhstar, ceannadhairt

tyynyliina clúdach ceannadhairte

tyytymättömyys míshásta; tyytymättömyyden aihe diomú MASK

tyytymätön míshásta; hän näyttää tyytymättömältä tá místá air

työ obair FEM, GEN oibre, PL oibreacha; saothar MASK, GEN ja PL saothair; hänellä oli täysi työ sitä tehdessä bhí saothar air á dhéanamh, fuair sé deacair é a dhéanamh, bhí sé ag dul rite leis é a dhéanamh; hyvin tehty työ obair chraicneach, obair shlachtmhar; panna joku töihin mallacht Ádhaimh a chur ar dhuine

työihminen: hyvä työihminen rábálaí; (naisesta) scuabaid

työkalu uirlis, oirnéis, ball oirnéise, acra

työkalurivi (tietok.) barra uirlisí

työllistyä saothrú a fháil

työllistää daoiní a fhostú, fostaíocht a sholáthar

työläinen oibrí, fear oibre, sclábhaí; (maatyöläinen) spailpín, buanaí

työmarkkina-asiat na cúrsaí oibreachais

työmies fear oibre; (seka-) sclábhaí, náibhí

työpaikka post, jab

työpohja teimpléad

työsulku frithdhúnadh

työteliäisyys dúthracht, díbhirce (chun oibre)

työtuomioistuin an Chúirt Oibreachais

tähdenväli: tähdenvälejä giobóga (nuaíochta), criomáin (bhéaloideasa), léaspairtí (eolais)

tähkä croithleog

tähti réalt(a) FEM, GEN réalta, PL réaltaí

tähtisumu réaltnéal

tähtitiede réalteolaíocht

tähtitorni réadlann FEM

tähtäys aimsiú

tälli paltóg, tailm, stráiméad (de bhuaille)

täpläsilli (Alosa fallax) sead fhallacsach

tärkeä (tähdellinen) tábhachtach; (käytökseltään tärkeilevä) déanfasach

täti (sukulainen) aint, aintín; tuhti täti cana mná

täysi lán; hän ei ole ihan täysillä mukana (ei ihan järjissään) tá cearr bheag air

täysi-ikäinen: tulla täysi-ikäiseksi teacht i mbun do mhéide

täysvarjo (tähtit., ns. umbra) lánscáil

tölkittää stánaigh/stánú

tölkki (peltitölkki) canna; (säilyketölkki) canna stáin; (lasipurkki) próca; (pahvitölkki, esim. maitotölkki) cartán

tölväistä toirthim a thabhairt do dhuine (erit. puhua liian ankarasti säälittävälle henkilölle); sclamhadh a thabhairt ar dhuine

töppy (esim. villatöppy) slámán

töppönen (tohveli) slipéar; (sukan ja tohvelin välimuoto) máirtín

törkimys smuilcín

törkyturpa (rivopuheinen henkilö) bromachán

törkyvideo físghránnán

törppö fútar, rúpálaí, amscachán, amscaire, amscán, amhlóir, práibíneach, (oppimaton:) liúdramán

törö (Gobio gobio) brannóg

töyhtö círín, cíorán; (linnun myös) curca