Tercera Parte
Fraseología usual
Saludo y expresiones diarias
Levantarse y acostarse
Salud, tiempo y edad
Hotel correo y teatro
Un viaje

Regresar al índice Anterior: Segunda parte: Memorándum Siguiente: Final

Gramática del Idioma Mundial Ido

Tercera parte

Fraseología usual

Saludo y expresiones diarias

Bon jorno
Bona nokto
Kun plezuro
Me tre joyas vidar vu
Voluntez enirar
Sideskez me pregas tu
Multa saluti
Dicis a me
Me kredas
Acensez
Ne penvaloras
Ico ne surprizas a ni
Ol esas tote simpla
De ube vu venas?
Me jus arivis
Ne hastez tante
Ka vu venos kun me?
Ili akompanis eli
Li omna volas repozar
Buenos días
Buenas noches
Con mucho gusto
Me alegro mucho de verte
Tenga la bondad de entrar
Te ruego que te sientes
Muchos saludos
Me dijo (o me dijeron)
Yo creo
Subid, suban
No vale la pena
Esto no nos sorprende
Ello es totalmente sencillo
¿De dónde viene usted?
Acabo de llegar
No se apresuren tanto
¿Vendrá usted conmigo?
Ellos las acompañaron
Todos ellos quieren descansar
Bona vespero
Til rivido
Danko
Dormez
Forirez
Rekomendez a me
Quon vu deziras?
Kad esas vera?
Me regretas lo
To ne koncernas a me
Esas nigra
Elu ne opinionas bone
Ka me jenas vu?
Ad ube il iras?
Venez plu proxime
Me vartos kelka minuti
Me esas tre fatigita
L’infanto kuras tro
Buenas tardes
Hasta la vista
Gracias
Dormid
Alejaos
Recomiéndeme
¿Qué desea usted?
¿Es cierto?
Lo siento
Eso no me incumbe
Es negro
Ella no opina bien
¿Le molesto a usted?
¿A dónde va él?
Vengan más cerca
Aguardaré unos minutos
Estoy muy cansado
El niño corre demasiado

Levantarse y acostarse

Ka tu esas ankore en la lito?
Yes, me ankore somnolas
Tu devas lavar tu quik
Me ne povis dormar dum la tota nokto
Me vestizos me rapide e me lavos me
Esas horo por dormar
Me balde iros aden la lito
Omno esas pronta en la dormochambro
Kande me devas vekigar vu, morge?
Extinguez la elektrala lumo
Ube esas mea bretelo e mea pantofli?
Me deziras a vu tre agreabla repozo
Ne obliviez klozar la pordo chambro
¿Estás aún en la cama?
Sí todavía tengo sueño
Debes lavarte en seguida
No he podido dormir en toda la noche
Me vestiré rápidamente y me lavaré
Es hora de dormir
Pronto iré a la cama
Todo está preparado en el dormitorio
¿Cuándo debo despertarte, mañana?
Apague la luz eléctrica
¿Dónde están mis tirantes y mis zapatillas?
Le deso a usted muy agradable descanso
No olvide cerrar la puerta del dormitorio

La salud, el tiempo y la edad

Quale vi standas?
Ni estandas bone
Kelke malada
Lu havas dentodolori
Me ne havas febro
Elu tusas
Mala mieno
Ka li ja konsultas la mediko
Me juas bona saneso
Multe on deziras ke vu risaneskez balde
Me mustas nepozo, dieto e ne fumar
Bela vetero
Pluvos
Leda vetero por la exkurso
La suno brilas
Pluvis multe
Nun la vento suflas forte
La strado esas tre fangoza
La promeneyo ja esas sika por promenar
La nivo fuzesas
Qua kloko esas?
Esas precize sis kloki quaradek
Ka vua horlojo plurapidigas
No, ol plulentigas
Qua sezono plesas a vu maxim multe?
Nek la koldeso dil vintro, nek la varmeso dil somero
Me preferas printempo ed anke autuno
Quante il evas?
Il evas nur ok yari
El evos balde dek e kin yari
Por mea naskodio esas multa invitati
¿Cómo están ustedes?
Estamos bien
Algo enfermo
Tiene dolor de muelas
Yo no tengo fiebre
Ella tose
Mal aspecto
¿Ya consultan ellos al médico?
Gozo de buena salud
Mucho se desea que usted se restablezca pronto
Necesito descanso, dieta y no fumar
Hermoso tiempo
Lloverá
Tiempo feo para la excursión
El sol brilla
Llovió mucho
Ahora el viento sopla fuerte (fuertemente)
La calle está con mucho barro
El paseo ya está seco para pasear
La nieve se funde
¿Qué hora es?
Son precisamente las seis y cuarenta minutos
¿Acaso su reloj adelanta?
No, atrasa
¿Cuál estación del año le gusta a usted más?
Ni el frío del invierno, ni el calor del verano
Yo prefiero primavera y también otoño
¿Qué edad tiene él?
Él tiene sólo ocho años
Ella pronto tendrá quince años
Para mi cumpleaños hay muchos invitados

El hotel, el correo y el teatro

Ka me povas lojar hike?
Certe, ni havas bela chambri
Kad on povas varmigar ita chambro?
Ka vu volas balno-chambro?
Voluntez enskribar vua nomo
Donez a me tri postmarki
Me expektas letri, mea nomo es...
Ka tu povas legitimar tu
Yes, yen mea karto di personeso
Me volas expediar ica pako a Madrid
Telegramo
Urjanta
Postrekomendito
Gicheto
Posto mandato
Buxo
Aferal paperi
Teatro-afishi
Qua komedio on pleas hodie?
Quante kustas la plasi?
Kurteno
Ceneyo
Nun la kurteno levesas
Suflisto
Aktoro
Kantisto
Orkestro
¿Puedo alojarme aquí?
Sí (ciertamente), tenemos hermosas habitaciones
¿Se puede calentar esa habitación?
¿Quiere usted cuarto de baño?
Tenga la bondad de inscribir su nombre
Denme tres sellos de correo
Espero cartas, mi nombre es...
¿Puedes identificarte?
Sí, he aquí mi tarjeta de identidad
Quiero enviar este paquete a Madrid
Telegrama
Urgente
Un certificado
Taquilla, ventanilla
Giro postal
Buzón
Papeles de negocio
Carteles de teatro
¿Qué comedia se representa hoy?
¿Cuánto cuestan las localidades?
Telón
Escenario
Ahora el telón se levanta
Apuntador
Actor o actriz
Un cantante
Orquesta

Un viaje

Kande vu intencas departar?
Me departos posmorge frue
Li facas komercala voyajo
Eli voyajas por lua plezuro
Kad il preparis lua bagaji?
Ka tu posedas bona kloka-libro?
Yes, la pasinta semano me kompris ol
To esas la rapida treno
Quanta hori mankas ankore?
¿Cuándo piensa usted partir? (salir, marchar).
Marcharé pasado mañana temprano
Ellos hacen un viaje comercial
Ellas viajan por su placer
¿Preparó él sus equipajes?
¿Posees (tienes) un buen libro horario de trenes?
Sí, la semana pasada lo compré
Aquello es el tren rápido
¿Cuántas horas faltan aún?
Regresar al índice Anterior: Segunda parte: Memorándum Siguiente: Final