CONVERSATION IN A CAFE
Quenya | English |
Aiya! | Hail! |
Mainen linna aselye? | How goes it with you? |
Mára! (faike, úmára) | Good! (bad, not good) |
Mainen linna as-meldelya? | How is your friend? |
Meldinya ná mára hantelye kestien. |
My friend is fine, thank you for asking. |
Ma merelye kuiveyulda? | Would you like some coffee? |
Merin ringe hocolatil ohteandóle, iquista. |
I would like some cold chocolate eggnog, please. |
Nin, iminqua! | Me, too! |
Ma tultielye i parmar? | Have you brought the books? |
Tultien i tekil erio. | I have brought only a pen. |
Malimbe tekili tultielye? | How many pens did you bring? |
Si na kamillo quettie! | This is silly! |
VOCABULARY
faike `bad' | mára `good, useful, fit' |
hantelye `thank you' | mer- `wish, desire' |
iminqua `the same' | nin `for me, to me' |
iquista `please' | parma `book' |
kamillo `large poppy' | quettie `speech' |
kest- `ask' | ringe `cold' |
linn- `go' | tekil `pen' |
mainen `how, by what means' interrogative | tult- `bring' (tul- `come') |
malimba `how many' interrogative | úmára `not good' |
Other notes: This conversation is based on the important things that needed to be discussed at the meetings where we get together to practice Quenya at a café.
kuiveyulda `coffee' was coined by Andy Mariani and means "wake-up drink"
hocolatil `chocolate' is based on how Elves might pronounce the original Aztec word.
ohteandóle `eggnog' is formed from ohte `egg' plus ndóle `head' or possibly `noggin.' I made it up.
kamillo quettie `silly' or `silliness' is actually "poppy talk."
Lisa Star
LisaStar@earthling.net
Return to Quettie.
Tyalie Tyelellieva / LisaStar@earthling.net / written January 2002