LES NOMS. - Le nom finit en -o au singulier; en -i
au pluriel:
frat-ulo, frère; frat-uli, frères.
la frat-ino, la soeur; la frat-ini, les soeurs.
LES ADJECTIFS. - L'adjectif se termine avec un -a (au singulier
et au pluriel):
bon-a, bon; long-a, long.
bona patro, bona patri.
LES VERBES. - L'infinitif au présent des verbes a comme terminaison
-ar (qui a l'accent tonique):
kred-ar, croire. don-ar, donner.
Le temps présent finit en -as:
me kred-as, je crois. me don-as, je donne.
L'infinitif passé finit en -ir (accentué):
kred-ir, avoir cru. don-ir, avoir donné.
Le temps passé se termine en -is:
me kred-is, J'ai cru, j'avais cru.
me don-is, J'ai donné, j'avais donné.
LES QUESTIONS. - Les questions débutent les phrases avec kad
(particule qui signifie "est-ce que"):
Kad vu kredas? Est-ce que vous croyez, croyez-vous?
Kad vu komprenis? Est-ce que vous comprenez, comprenez-vous?
S'il y a un mot comme qui, où, etc., kad n'est
pas utilisé:
Ube vu lojas? Où habitez-vous?
LA NÉGATION. - Le mot ne, non, est toujours placé
devant le verbe ou le mot qu'il modifie:
Il ne esas, Il n'est pas.
Donc:
Venez-vous? (= Est-ce que vous venez?), | Il ne dit pas, |
Kad vu venas? | Il ne dicas. |
Avez-vous parlé? (= Est-ce que vous avez parlé?), | Ils ne sont pas venus, ils ne vinrent point., |
Kad vu parolis? | Li ne iris. |
L'ÉLISION. - Dans les mots suivants, le d final fait partie de la racine; ce d peux être élidé devant une consonne. Mais l'élision n'est pas obligatoire, chacun étant libre de prendre la forme qui lui plaît:
ka, kad, Est-ce que. | e, ed, et. |
a, ad, à. | o, od, ou. |
KARA AMIKO,
Ka vu ja lernas la nova linguo internaciona? Me komencis studiar ol
kelka dii ante nun, e me trovas, ke ol esas vere tre facila. Omna-die me
lektas texto dum un horo; me sempre lektas laute. Pose me facas kurta traduko
e fine me skribas letro en la nova linguo. Ka vu komprenas to?
Kun kordiala saluto,
Vua amiko,
B.
CHER AMI,
Est-ce que vous étudiez déjà la nouvelle langue
internationale? J'ai commené à l'étudier il y a quelques
jours, et je trouve qu'elle est vraiment très facile. Tous les jours
je lis un texte pendant une heure; je lis toujours à haute voix.
Ensuite, je fais une courte traduction et finalement j'écris une
lettre dans la nouvelle langue. Est-ce que vous comprenez cela?
Avec une salutation cordiale,
Votre ami,
B.
Pour retourner
au sommaire
Ica pagino es donata da Geocities.
Martin Lavallée