LEÇON III.

LES PRONOMS POSSESSIFS.
mea, mon, ma. nia, notre, nos.
tua, ton, ta. via, votre, vos (qui appartient à plus qu'une personne).
vua, votre, vos (qui appartient à une seule personne) lia, leur, leurs.
lua, son, sa, ses. sua, le sien, la sienne, les siens, les siennes.
Si nécessaire utilisez:
ilua, sa, son, ses; ilia, leur, leurs (à un homme; à plusieurs hommes).
elua, sa, son, ses; elia, leur, leurs (à une femme; à plusieurs femmes).
olua, son, sa ses; olia, leur, leurs (à une chose; à plusieurs choses).

Me vizitis mea dentisto, J'ai visité mon dentiste.
Il vizitis lua (sua) matro, J'ai visité sa (la sienne) mère.
El perdis ilua parapluvo, Elle a perdu son parapluie (le parapluie d'un homme).
Li admiris sua chapeli, Ils ou elles admiraient leurs (propres) chapeux..
Ili admiris elia chapeli, Ils (les hommes) admiraient leurs chapeaux (ceux des femmes).
Un pronom possessif implique toujours l'article défini; ainsi mea amiko est mon ami, l'ami au sujet duquel j'ai parlé, pendant que un ami à moi est traduit par amiko di me.

LES AFFIXES: -eri, établissement où quelque chose est fait ou réalisé.
rafin-erio, rafinnerie. chapel-erio, une usine où l'on fabrique des chapeaux.
distil-erio, distillerie.


-il, instrument:
plug-ilo, instrument pour travailler la terre (d'une charrue). fotograf-ilo, caméra.
pekt-ilo, peigne.
Plusieurs noms spéciaux d'instruments existent, par exemple, klefo, clef, martelo, marteau; de ceux-ci l'on peux former des verbes avec la racine -ag faire, agir; par exemple, klef-agar, verrouiller, martel-agar, marteler.


-ey, place (chambre) où l'on fait l'acte indiqué par la racine du mot ou occupé principalement par la racine du mot:
kaval-eyo étable. preg-eyo, oratoire.
tomb-eyo, cimetière. koqu-eyo, cuisine.
dorm-eyo, salle de repos. vit-eyo, vignoble.
lern-eyo, classe d'école.
Comme le sens de ce suffixe (ey) est très vaste, des mots spéciaux peuvent être utilisés pour mieux spécifier ce que l'on entend: par exemple: universitato (université), skolo (école), etc., pour lerneyo; katedralo (cathédrale), kirko (église), etc., pour preg-eyo.


-uy, réceptacle:
ink-uyo, encrier. kafe-uyo, boîte de café.
sigar-uyo, boîte de cigares. te-uyo, boîte de thé.
NOTE.: cafetière, théière sont kafe-krucho, te-krucho.

-i, domaine ou sphère d'activité:
duk-io, duché. komt-io, comté.
episkop-io, archevêché.
-ed, une quantité équivalente à:
bok-edo, bouchée. pinch-edo, pincée.
glut-edo, gobée.

CONVERSATION.
Bon matin! Bona matino!
Bonjour! Bona jorno!
Comment allez-vous? Quale vu standas?
Très bien. Tre bone.
Merci!(Je remercie) Me dankas!
Êtes-vous fatigué? Kad vu esas fatigita?
Pas du tout! Tote ne!
Oui, un peu. Yes, kelkete.
Non, monsieur. No, sioro.
S'il vous plaît. Me pregas.
J'ai faim.. Me hungras.
Avez-vous soif? Kad vu durstas?
Donnez-moi un verre. Donez ad me glaso.
Une tasse de thé. Taso de teo.
Voulez-vous...? Kad vu deziras...?
Je n'ai pas d'objections. Me ne objecionas.
Çe n'est pas grave. Ne importas.

Pour retourner au sommaire


Ica pagino es donata da Geocities.
Martin Lavallée 1997