Weekly Poetry/Poetics Commentary by Bob GrummanWeek Sixteen--18 May 1999
Final Visit to Silent But Deadly--At Least For Some Time
I'm going to start with my own poem, "Poem's California Career,"
because for some reason I feel more at home in it than I do in the
others up for critique:
For hours
Note: a few weeks before I put this essay online an anthology of material from Lost & Found Times came out that contained a version of this poem; in it, the eyesight belonged to some cats who had left it behind--as I recall . . . I like this version much better; what is interesting, though, is that the previous version is now the official version, having been published in a formal anthology.) In any case, the poem is part of a sequence now numbering a few dozen that is concerned with a persona I've named "Poem." He/it acts more or less simultaneously as a human and a thing--and is
derived mainly from Yeats's Crazy Jane and Hughes's "Crow," particularly
the latter, who is simultaneously human and bird--and elemental
mythic essence. All this is irrelevant, though, because this poem
has nothing to do, really, with Poem. I put him in the title because
the poem's scene is similar to others he's been part of, and because I
wanted to be able to publish this poem in my chap, Of Poem, which
consists only of poems featuring Poem.
In the poem proper, the words "California," "beach," "parasols" and
" "ocean" set the scene, with the "telephone's unlocatable ringing"
providing its surrealistic tone of indistinct frustration. It's quiet but
the flapping that's going on suggests a wind of sorts. The poem's
key word, of course, is "eyesight." It's intended to speak not just of
sight or vision but of consciousness: the ocean is struggling not just
to see but to become fully alive. Since the beach and parasols are
located in this consciousness the ocean's struggling to become, the
ocean is clearly trying to rise and become one with the sky. All of
which is crazy but, I hope, gives a sense of the ocean's tumbling
ashore over and over, driven by some inner, transcendent urge.
"Poem's California Career" came to me as images, with the idea of eyesight-as-a-place occurring to me because I (like a lot of other poets) do a lot with the concept of consciousness's or some emotion's being a place. I threw in the unlocatability of the phone's ringing after thinking of and liking the idea of an unanswered ringing phone. Logically, the phone, not its ringing, ought to be what's unlocatable but I like the slight wrongness of the way I have it. Otherwise, the poem is constructed to sound nice and evoke a California beach.
Diction
Counts
She counted them
easily
Paul Weinman's "Diction Counts" is, like my poem, surrealistic, or
dream-veined. It seems located at the beach, too. Because I am a
haiku man, my first thought about the 17 snails was that they're
syllables--this prompted by the title, which has to do with diction
and counting. The girl in the poem could be reciting a haiku that
the persona finds acceptable mainly because of his sexual interest in
her, it would seem, since he is more intent on the girl's bending than
on her recitation (which consists of putting the snails on his chest).
I'm not sure why the persona looks "for stockmarket reports in (the
crustaceans') electronic march," or why their march is "electronic."
Maybe he is not really concerned with the snails (or possible poem)
but idly musing far afield. Or maybe he finds the poem mechanical,
abstract. His mind certainly drifts away, the girl reminding him of
his mother, whom he sees as sexually provocative (or so the bikini
suggests to me)--and absurd. It's hard to say much about a poem
like this. It put me in the dream it's about, and the locale seemed
vivid. The sexual thrill of the breasts worked well for me because
of the contrast of the snails with them. I guess it's a case of a
scene's working, or coming richly to life, or not in poems like this,
and all I can say is that I think it does here.
The Kensward Elmslie piece is prose, in my view, since it seems to
lack lineation and any other kind of flow-break, flow-breaks
(generally but not always line-breaks) being in my poetics what
identify a verbal text as a poem. But it's a fun piece, or passage (I
think it's from a longer work):
Lummox flux: gland
malfunction. Lummox flux is operative
"Lummox flux" is great: a rhyme (to
my ear) and all kinds of other repenations (as I call repeated sounds
of any kind--but I'm looking for a better term--reliterants just
occurred to me). It also sounds . . . lummoxy. "gland malfunction"
carries on the sense and sounds. I soon get a sense of inhabiting
some kind of very strange persona, sort of like one of John M.
Bennett's but mechanical rather than visceral. Whatever this
persona is, it's trying to make sense of whatever the "lummox flux"
is--imbecility out-of-control? Or maybe there's no persona, maybe
the passage is a simple report on some commericalization between
"Local Advertising" or supermarket advertising and the like, and
ads for the stock market or other forms of gambling, as indicated by
"Bonanza Bound." Lummox flux would have to do with the simple
changes that manufacturers make to their products to get lummoxes
to junk old stuff and buy new stuff that's for all practical purposes
the same as the old stuff.
The piece is clearly an amusing jibe at idiots: "worrier haves and
no-worrier have-nots alike, plus variant numbed ones and the over-
exiteds," the latter whom I first thought to be "over-ExCITeds" but
now see to be that, and out of their minds--which they've exited to
too great a degree. And whatever is being advertized is clearly
insubstantial, illusory--but the consumers believe that the fact that it
fades when they try to touch it is their fault; their failure to connect
with it makes them feel like lummoxes. Maybe the whole text is
about fools in pursuit of Mall-Heaven. I like its spurts of imagery
and elegant contempt but it doesn't come together for me. I doesn't
make me want to read more of Elmslie: it's too hermetic for me--
and maybe too negative for me as it's all anti-lyrical. But there's
definitely something intriguing there.
The Higginbotham poem above is from a book my own press published,
so I have to like it, right? Well, I do. Higginbotham calls poems
like these "clipoems," which seems a good term for them. The
poem's opening image, "cologne bingo," seems wryly effective to
me for some reason. Ah, perhaps we have here a metonymy--
"cologne" representing a bunch of perfumed men playing bingo.
With the background idea of different colognes drifting through the
air, hoping their numbers will come up.
"between cheap/ blue" puts the bingo game in some unopulent
church hall, or outside in a scraggly park. The quotes around three
spaces adds to the atmosphere of emptiness. But the quotation
marks are also ditto marks, which indicate that "cheap" is to be
repeated (but that the recorder of the scene doesn't consider it
important enough to spell out a second time). The nearness of
"branches" makes the two instances of "cheap" into two instances
of "cheep"--which fits in with the summer that is next introduced.
So far a sort of fill-in puzzle that feels southern to me, though it
needn't be, and melancholy/nostalgic.
"my wrists against its/ millenia" is the toughest part to crack for me.
"Its" would be referring to "summer," which would suggest that the
summer is approaching or even experiencing its millannia. Its
loneliness has lengthened its seeming age to thousands of years. The
observer is leaning against the outside of the surface of the
summer's age, mournfully looking in, his hands probably fisted
against his cheeks, which would allow his wrists to support his lean
against the summer's millennia.
Note the hand-written extra-hominess and simple-yow largeness of
"BINGO," and the downslope of all the words, particularly
"millennia." The fractured scene is hard to be sure of, my
interpretation being only the best I'm able to come up with, but the
poem's mood is surely negative. It is lyrically negative, however--
and triumphantly mastered through conversion to art by its
observer, the clipoet.
Dawn
"Dawn," by Huck Finch, isn't as good as others I've seen by him. I
like "twin-engine baseball bat," and the whirl of it all. I want to
know more about "this old slut-minded goat," though. Moreover,
some of the surrealisms seem too easy: why, for instance, "a lamb's
tail," instead of a doe's tail or a cat's ear? But the poem seems
nicely-unified around an experience of coming out of drunkenness
and/or sleep and/or a drug trip and is powerfully concrete.
Now for the passage from Ez's Cantos:
from CANTO
XX
And from the floating bodies,
the incense
Voce-profondo:
It seems straight-forward
to me, though I needed help on the foreign words from Carroll F.
Terrell's A Companion to the Cantos of Ezra Pound. "Lotophagoi"
is Greek for lotus-eaters (which I didn't need Terrell to figure out,
though I'm decidedly monolingual, or less); "spilla" means "pin," or
"brooch," in Italian; "voce-profondo" is Italian for "deep-voiced";
"Neson amumona" is Greek for "excellent island"--Pound says in a
letter that it is "literally the narrow island bullfield where Apollo's
cattle were kept"; and "ligur' aoide" is Greek for "clear, sweet
song" (and is repeated from an earlier part of this canto).
As most of us know, The Cantos is an early example, with Eliot's
Wasteland, of a jump-cut poem; the text here consists of two one
of its fragments. On one its simpler levels, The Cantos parallels the
fragmentation of all our lives. Its fragments of different languages
contributes to this effect as well as give it a feel of many-
worldedness, or cosmopolitanism. A colorful marketplace where
all kinds of nationalities congregate.
The Cantos is uneven, and for me this is one of its less inspired
sections. The message of the "deep voice" is an almost schmaltzily
populistic bit of standard grief for the li'l fella. The lines before that
are about Odyseus among the lotus-eaters, which I don't remember
too well. In general, however, the lines depict a kind of opium-den
scene of narcosis, with bodies floating, "Aerial, cut in the aether,"
which is a nice touch. A fine vignette but not the most brilliant
poetry.
And with that I'm done with this session's poems. Two
announcements before I go. I now have a website at
http://www.oocities.org/SoHo/Cafe/1492 that I hope all of you
with access to the internet will visit. Among the things I'm trying to
do there is collect autobiographical data from poets. I have 44 so
far, mostly from responses to a survey form I have at the site. I call
the site Comprepoetica. Its over-all purpose is to gather data on
poetry, poets and poetics that I hope to make a dictionary of. My
other announcement is about the special issue of Silent But Deadly
that editor Longfellow is going to let me guest-edit. I've received a
few critique specimens so far and should have enough to go ahead
with. But my personal life is so screwed up at present that I have
no idea when I'll be able to distribute a "Critiques On Review" sheet
or have the issue. All I can say right now is for you to keep sending
in specimens of critiques that you think would be worthwhile
critiquing, and that I hope to get going on the project by summer.
|