Nâ I`a `Ono Loa o Hawai`i
Hawai`i has the freshest, most delectable fish in the world. Whether at home, the market, or in local restaurants, most fishes are known by their Hawaiian names. If you ask for fish using mainland terminology (e.g., pink snapper, wahoo, or albacore) at a Hawaiian restaurant or fish market, you may get back a blank stare and worse, you'll miss out on ordering some terrific fish. Add these to your dining vocabulary, and you'll be ordering like a fish connoisseur without slaughtering the Hawaiian pronunciation: |
`ahi [ah' hee] |
Refers to two species: yellowfin tuna big eye tuna |
Thunnus obesus Very popular, often served raw as "sashimi" (sliced raw fish, Japanese-style) and poke (chunked, marinated raw fish, Hawaiian-style. |
aku [ah' koo] |
skipjack tuna, bonito Photo and in-depth description
|
Katsuwonis pelamis Deep red and stronger tasting than `ahi. Often served as sashimi, poke, or cooked. According to Hawaiian legend, ancient Polynesian canoe voyagers enroute to Hawai`i were nearly swamped in a storm. A school of aku, in response to prayers, appeared and calmed the waters. |
akule [ah koo' leh] |
big-eyed or goggle-eyed scad fish |
Trachurops crumenophthalmus Delicious when fried, baked, smoked, or dried; halalû is the young of akule. |
`ama`ama [ah' mah ah' mah] |
mullet |
Mugil cephalus A choice indigenous fish. Fig., an easy mark (slang). |
a`u [ah' oo] Name applies to all marlin species caught in Hawai`i. |
Pacific blue marlin, billfish |
Makaira nigricans Known as "kajiki" in Japanese. A`u was feared by the ancient Hawaiians as it could pierce (and swamp) a fishing canoe with its heavy bill. |
awa [ah' vah] |
milkfish |
Chanos chanos Known as "bangus" in Filipino. |
`âweoweo [AH' veh (y)oh veh (y)oh] |
various species of red fish, sometimes called big eye |
With little/soft bones, much desired for feeding young children and the elderly. |
enenue nenue manaloa [mah' nah loh' (w)ah] |
chub, rudder or pilot fish |
Kyphosus bigibbus / vaigiensis Much desired by Hawaiians because of its strong limu (seaweed) aroma of its flesh; usually eaten raw. |
kala [kah' lah] |
unicorn fish |
Naso hexocanthus Flesh is fragrant with limu lipoa (a kind of Hawaiian seaweed). |
kûmû [KOO' MOO']
|
goatfish |
Parupeneus porphyreus Red reef fish, mild and delicate white flesh. Fig., good-looking, handsome, esp. of a sweetheart (slang). |
mahimahi [mah' hee mah' hee] |
dolphin fish (unrelated to the mammal) |
Coryphaena hippurus Gamefish; firm pink to white, delicately flavored meat. Best fresh, often available frozen. |
manini [mah nee' nee] |
common striped reef surgeonfish, convict tang |
Acanthurus triostegus Bony, but tasty. Slang for stingy, after the transliterated name of parsimonious Father Marin. |
moano moana |
goatfish |
Parupeneus multifasciatus Fish with delicate white meat. |
moi [moi] |
threadfish |
Polydactylus sexfilis Young is moi li`i (little moi); much esteemed for food; a large school was an omen of disaster for chiefs. |
`ô`io [OH' ee (y)oh] |
lady fish, bonefish |
Albula vulpes Eaten either raw or mixed with limu kohu (seaweed) as poke or used to make steamed fish cake. |
ono [oh' noh] |
large mackerel type fish, known as wahoo in Florida and Caribbean, an open ocean fish |
Acanthocybium solandri Choice eating fish with white, delicate, flaky meat. The Hawaiian word for "delicious" is `ono. Ono (no `okina, a diacritical mark) is the fish, and ono is `ono! The ancient Hawaiians said that the ono was the parent of the `ôpelu, a mackerel scad, a fish of great importance to the subsistence living of the early Hawaiians. Early European explorers found ono to be plentiful off the island of O`ahu. Wahoo, the common mainland name for this fish is thought to originate from the misspelling of O`ahu on maps as "Wahoo." |
opah [oh' pah] |
moonfish, an open ocean fish |
Lampris regius A good luck fish, oldtimers would give it away as a gesture of goodwill, rather than sell it. |
`ôpakapaka [OH' pah kah pah kah] |
Hawaiian pink ruby snapper, crimson snapper |
Pristipomoides filamentosus Delicious baked, fried, broiled, or as "sashimi" (sliced raw fish, Japanese-style) with a delicate flavor and moist meat. Often featured as "the catch of the day". |
`ôpelu [OH' peh loo] |
mackerel skad |
Decapterus pinnulatus and D. maruadsi An `aumakua (guardian spirit) for some kânaka maoli (indigenous people of Hawai`i). |
poke [poh' keh] Not: [poe' key] |
traditional Hawaiian dish made of chunked raw fish |
Marinated in pa`akai (Hawaiian salt), limu (seaweed), kukui (candlenut) and chilies. Mmmmmm! Click here for a recipe for Seared Poke. |
uhu [oo' hoo] |
parrot fish |
Scarus perspicillatus Plant eaters with strong beak-like teeth. |
uku [oo' koo] |
deep sea gray snapper, jobfish |
Aprion virescens |
`ula `ula [oo' lah oo' lah] Applies to various red snappers. |
Ruby snapper, longtail snapper |
Etelis coruscans More commonly known by its Japanese name, "onaga". A bottom fish caught in deep waters. |
ulua [oo loo' (w)ah] |
Certain species of crevalle, jack, or pompano |
Important game fish and food item; pâpio is the young of ulua. Fig., a sweetheart. |
`û`û [OO' OO'] |
variety of soldier fish |
Myripristis `Aumakua (guardian spirit) for some; red reef fish with big eyes. Known as menpachi in Japanese. |
weke [veh' keh] |
goatfish |
Mullidae sp. Fish with large scales; used as offerings to the gods to turn away curses; `oama is the young of weke. |
The Hawaiian Language: Ka `Ôlelo Hawai`i
URL: http://hawaiianlanguage.com
HL home | why | what's new | table of contents | word lists | leilani's lânai |
links | language links | help | aloha notes
This page is dedicated to my brother, Dean, who "lives to fish" and his wife, Leigh, and my nieces, Victoria and Carissa, who share his passion for fishing.