Nâ Lila Aloha Lyrics of Love |
Collected here are beautiful lyrics of aloha, romance, ka `âina, and life. I will wander back here to read them again and again, seeking their wisdom, and feeling their joy, passion, and depth, and drinking deeply, their beauty. I invite you to join me. |
Nâ Lila Aloha |
Lyrics of Love |
Song Title / Composer |
Mehe ipo nohenohea i ka poli. |
A fair sweetheart in the arms. |
Ka Ua Loku, by Alfred Alohikea |
Hu`i e, hu`i `eha, |
Aches, aches and pains, |
Hawaiian Rough Riders |
He `ohu i ka lei hali`a
|
Adorned with a lei of fond recollection |
Lei Hali`a, by Puakea Nogelmeier |
Me `oe ke aloha bonito |
To whom I go |
Hâlona, by J. Elia bonito = pretty in Spanish |
Nani lua `ole. |
Beautiful, without equal. |
Palisa (Paris) |
Hô mai, `oni mai |
Come, fly hither |
Manu `Ô`ô (Honey-eater) |
Walea ana `oe me ke onaona, |
Delight with the sweet one, |
Kâne`ohe, by Abbie Kong |
Mai kali `ê nô ka
|
Don't wait until another day.
|
Ka Bana Kinai Rama (Rum-Quenching Band) |
`Akahi ho`i au la `ike |
Finally I have known |
Koni Au I Ka Wai (I Throb for Liquid), by King Kalâkaua |
Nou e Kawaipunahele |
For you Kawaipunahele |
Kawaipuna-hele (The Favorite Water), by Keali`i Reichel |
Hoa hele, hoa moe, |
Friend to go with, friend to sleep with, |
Ku`u `Îlio (My Dog) |
Aia `ike lihi o ka `âina |
Glimpses of the land |
Kâne`ohe, by Abbie Kong |
Nâ ke Akua e mâlama mai iâ `oe. |
God protects you. |
Hawai`i Aloha (Beloved Hawai`i) by the Rev. Lorenzo Lyons |
Eia au la e ke aloha |
Here I am, O Love |
Adios ke Aloha (Adios, My Love), by Prince Lele-iô-Hoku |
Eia iho nô e ka `olu |
Here sweetness |
`Ahulili, by Scott Ha`i |
|
|
Kôkohi (To Hold Forever), by Queen Lili`uokalani |
Home pumehana |
Home, warm with love. |
Old Plantation, by M.J. Montano |
|
|
Ahi Wela (Hot Fire), by Lizzie Doirin and Mary Beckley |
Ânehe au e ki`i |
I come quietly to find |
Puna Paia `A`ala (Puna's Fragrant Glades), by Lili`uokalani |
Hia`ai ka mana`o ke `ike aku. |
I delight at the very sight of you. |
Ka `Ano`i Pua O Uka (My Cherished Blossom of the Upland), by `Iliahi Paredes |
`Oli nô au i nâ pono |
I rejoice in the blessings of heaven. |
Hawai`i Aloha (Beloved Hawai`i) by the Rev. Lorenzo Lyons |
Ilihia ho`i au i kô leo |
I will be thrilled by your voice |
Ka Moa`e, by Solomon Hiram |
E inu i ka wai a kena |
Indulge until you are satiatied |
E Ô Mai (Answer Me), by Keali`i Reichel |
Puana mai ku`u lia |
Let my desire be known, |
Hanohano Ka Lei Pîkake (Glorious Garland of Pîkake), by Puakea Nogelmeier |
|
|
`Âina-hau (Hau Tree Land), by Princess Likelike |
Mau loa ke aloha He u`i lani `oe
|
Love is everlasting |
Mâlie`s Song / Hawaiian Lullaby, by Keali`i Reichel for Doris Mâlie Krauss |
He aloha pili `ia e ke onaona. |
Love united in sweetness. |
Ka Moa`e, by Solomon Hiram |
|
|
Ka Makani Kâ`ili Aloha, by M.H. Kâne |
Ku`u ipo henoheno, |
My cherished sweetheart, |
Kawaipuna-hele (The Favorite Water), by Keali`i Reichel |
Kau ku`u maka iâ `oe. |
My eye is fixed on you. |
Pua Hînano, by Puakea Nogelmeier |
|
|
Ku`u Pua i Paoa-ka-Lani, by Queen Lili`ukalani |
Na`u e ke aloha e |
My love, you are securely bound to me. |
Lei `Awapuhi (Ginger Lei), by M. Kealaka`i |
Pau `ole ko`u ho`ohihi |
My never-ending fascination |
Remember, Be Sure and Be There, by J. Elia. Moa`ula is a waterfall at Hâlawa, Moloka`i. |
Pulupê i ka nihi a ka ua |
My skin is wet and cold,
|
Pulupê Nei `Ili I Ke Anu ( My Skin is Wet and Cold) |
E ka hau`oli `iniki pu`uwai |
O joy tingling heart |
Adios ke Aloha (Adios, My Love), by Prince Lele-iô-Hoku |
He nani lua `ole Ku`u wehi o nâ lani He kilohana `oe Na`u e pûlama mau Hô`olu i ka poli ê Mehana i ke anu ê. |
Of unsurpassed beauty |
Mâlie`s Song / Hawaiian Lullaby, by Keali`i Reichel |
E ku`u pua mae `ole Kau i ka wêkiu Puîa i ke onaona Hoehoene i ka poli Lua `ole i ka maka ê Pau `ole ke aloha ê. |
Oh, my dear unfading flower |
Ku`u Pua Mae `Ole (My Unfading Flower), by Keali`i Reichel |
Lyrical expression is an all-encompassing creative endeavor, for in verse are the twists and turns of our great journey. Our passions, joys, sorrows, our aloha a me `eha, our idle trifles and our most sublime mana`o, are expressed in streams of thought, straits of reason, and seas of emotion. A clever artifice, lyrics are formulated with conscious effort to flow without effort, meticulously crafted to spontaneously evoke, and composed to embody our deepest of thoughts and most tender of feelings.
Through lyrics, we can find ourselves in spite of the swirling darkness. We are gently reminded who we are and all that we dream to be. Lyrics brilliantly illumine even the darkest nights of the soul and we are shown the way…
For more Aloha pages:
You are at: http://www.oocities.org/TheTropics/Shores/6794/
Aloha a hui hou,
Leilani|
home|why|what's new|lessons: table of contents|lânai|links|language links|help|e-mail |aloha notes|