Ho`okipa ~ Hospitality

Sources:
Pukui, Mary Kawena & Elbert, Samuel H.,
Hawaiian Dictionary, Revised
and Enlarged Edition, University Of Hawai`i Press, Honolulu, 1986.

Kanahele, George Hu`eu Stanford, KÛ KANAKA, Stand Tall, A Search for Hawaiian Values, University of Hawai`i Press, 1986.

"Even the poorest would generally share their scanty dish of potatoes with a stranger. Not to entertain a guest with what they have, is, among themselves, considered reproachful; and there are many, who, if they had but one pig or fowl in the yard, or one root of potatoes in the garden, would cheerfully take them to furnish a repast for a friend." ~ Wm. Ellis

The historian Malo warns, however, against "thrusting one's self on the hospitality of one's neighbor."

Pronunciation Guide

`Ôlelo Hawai`i
Hawaiian:

`Ôlelo Haole
English:

Heahea.

Welcome (no precise equivalent).

heahea, kâhea, pâ kâhea

Call of welcome.

E komo mai! Mai! He mai!

Come in! Come! Come! (Welcome!)

Ho`okipa i ka malihini.

To welcome guests.

Mele komo.

Welcoming song.

I kû â hele mai i ka `âina, he hale, he `ai, he i`a nou, nou ka `âina.

Expression of welcome: should (you wish to) come to the land, there is a house, poi, fish for you, the land is for you.

E komo mai!

Come in!

Mai e `ai.

Come and eat.

E ho`okama`âina.

Make yourself at home (said to strangers).

He hale kou.

You have a house (fig., you are always welcome here).

Nou ka hale.

The house is yours.

E noho `oe, ke `olu`olu.

Sit, please. Stay, please.

He makana nâu.

  • Na`u anei kêia?
  • Nâu wale nô.

A gift for you.

  • Is this for me?
  • Just for you.

"I hele i kauhale, pa`a pû`olo i ka lima."

"In going to the houses of others, carry a package in hand."

To go empty-handed is an affront and embarrassment to both host and guest.

These days, this saying still applies. It is bad form to go to a social gathering empty-handed. Even if your host demurs (better not to even ask, "What can I bring?"), bring an ice chest filled with your and your host's favorite beverages, enough for yourself, your host and others. Bring a dish, pûpû (appetizer), and/or dessert. While acceptable on the mainland, a bag of chips and store-bought dip or sandwiches are poor form in Hawai`i. Leave any leftovers with the host; stock the refrigerator with leftover drinks in your cooler. Manini (stingy) guests do not get reinvited. And don't forget to reciprocate. It's the Hawaiian way.

Ua `ai `oe?

  • Pôloli `oe? / `Ae, pôloli au!
  • Makewai `oe? / `Ae, makewai au!

Have you eaten?

  • Are you hungry? / Yes, I'm hungry!
  • Are you thirsty? / Yes, I'm thirsty!

I wai nâu? / I wai na`u, ke `olu`olu.

Some water for you? / Water for me please.

Ua mâ`ona `oe?

Are you full? (Have you had enough to eat?)

He `ono!

  • Nui ka `ono!
  • `Ono loa!
  • `Ono ka pu`u!
  • Kînâ `ole.
  • Helu `ekahi!

Delicious!

  • How delicious!
  • Very tasty!
  • Full of flavor!
  • Flawless. (Perfect)
  • First rate! Number one!

Ua pae ka wa`a!

  • Lawa kêla!
  • Ua lawa.

(I'm full) Lit., the canoe has landed

  • That's enough!
  • Enough.

`Ai pono, e ola.

Eat right, live well.

Mahalo nui loa.

Thank you very much.

He mea iki.

  • `A`ole pilikia.

 

Just a trifle. (You're welcome.)

  • No trouble. (You're welcome.)

Kipa mai. / Kipa mai hou!

Come visit. / Come visit again!

 

BACK TO THE TOP

You are at:
http://hawaiianlanguage.com.
Aloha a hui hou, Leilani
| home | why | what's new | lessons: table of contents | wordlists | lânai | links | language links | help | e-mail | aloha notes |

|