translated from the Vietnamese
I respectfully bow to Kwan-Yin, the Tathagata, with the title Boundless
Understanding, the name Great
Liberation, who raised the Immeasurable Vow.
I respectfully bow to Kwan-Yin, the Tathagata, of one thought and a
mind of no obstacles, who vowed to
stay always in the Southern World.
I respectfully bow to Kwan-Yin, the Tathagata, who vowed to stay in
samsara, in the realm of darkness,
listening to the cries and rescuing sentient beings.
I respectfully bow to Kwan-Yin, the Tathagata, the conqueror of raksas
and destroyer of evil spirits, who
took the vow to end all troubles and difficulties.
I respectfully bow to Kwan-Yin the Tathagata, who holds the bowl of
pure water and willow branch, who
took the vow to sprinkle sacred water to calm the mind of humankind.
I respectfully bow to Kwan-Yin, the Tathagata, the great compassionate,
forgiving one, who took the vow
to practice equanimity at all times.
I respectfully bow to Kwan-Yin, the Tathagata, who day and night is
the destroyer of obstacles, who took
the vow to destroy the three realms of suffering.
I respectfully bow to Kwan-Yin, the Tathagata, who faces south, diligently
practicing, who took the vow
to cut all fetters and knots.
I respectfully bow to Kwan-Yin, the Tathagata, the maker of the dharma
boat which rows in the suffering
ocean, who took the vow to save all sentient beings.
I respectfully bow to Kwan-Yin, the Tathagata, with streamers in front
and a canopy behind, who took
the vow to guide beings to the Western World.
I respectfully bow to Kwan-Yin, the Tathagata, who resides in the Realm
of the Buddha of Unlimited
Life, who took the vow to be the helper of Amitabha Buddha.
I respectfully bow to Kwan-Yin, the Tathagata, the honorable one with
a body without imperfections,
created by the twelve great vows.
Copyright Notice
Copyright (c) 1999, All Rights Reserved, Alex
Chew