ARGUMENTOS
COMUNES DE LOS ASD
PARA DEFENDER LOS PLAGIOS DE LA SRA. WHITE
Tomado de The
Ellen G. White Research Project
La Sra White admitió haber
usado fuentes
La Sra. White, una ávida
lectora, admitió haber usado las palabras de otros autores cuando
esas palabras presentaban con exactitud las escenas que ella había
presenciado en visión. Mire lo que ella escribió en la introducción
a su libro The Great Controversy:
En algunos casos en que
el historiador ha agrupado sucesos de tal manera ... o ha resumido detalles
de una manera conveniente, sus palabras han sido citadas. Salvo por algunos
pocos casos, no se ha dado ningún crédito específico,
puesto que las citas no se han dado con el propósito de citar a
ese autor como autoridad, sino porque su afirmación proporciona
una presentación rápida y enérgica del tema. pp. xi,
xii.
La Sra. White escribió The
Great Controversy para mostrar cómo Dios había guiado
a su pueblo desde los tiempos de los apóstoles. No era su intención
escribir una historia completa, sino un resumen. Para llevar a cabo esto,
ella usó principalmente History of the Protestant Reformation,
de D'Aubigne, y History of Protestantism, de Wylie.
Entrevista con un juez (The
White Truth, p. 33)
PREGUNTA: "Me
gustaría leerle una explicación de la misma Sra. White en
relación con su uso de escritores históricos y religiosos
de su tiempo. [Le leí al juez una parte de la introducción
a la edición de 1888 de The Great Controversy.] ¿Sería
eso suficiente?"
RESPUESTA:
"Eso era adecuado para
ese tiempo".
PREGUNTA: "Bien,
entiendo que ella parafraseó considerablemente, sin dar crédito
específico. ¿Habría sido eso una violación?"
RESPUESTA: "Parafrasear
una obra entera, quizás, pero no porciones sustanciales. Eso era
permitido. Si se citaban varias obras, eso generalmente no era una violación,
especialmente si una porción principal era independiente o si se
le daba un nuevo giro. Eso sería permitido".
La Sra. White "tomó prestado",
no plagió
W. A. Edwards, erudito de Cambridge,
explica al tema del préstamo literario:
La práctica de Homero,
Sófocles, Bach, Burns, y Moliere nos obliga a darnos cuenta de que
el tomar prestado puede ser el fundamento de un gran arte, que el mero
hecho de tomar prestado en sí mismo no nos dice nada. Debemos ir
más lejos, y preguntar cómo se usó el material o el
método que se tomó prestado. The White Truth, p. 26.
El tomar prestado material literario
era un poco más común durante el tiempo de la Sra. White.
George C. Callcott escribe en History of the United States, p. 136:
"Los historiadores generalmente se sentían halagados, más
bien que insultados, cuando sus palabras eran usadas por otra persona.
... Este período es notable por la falta de rivalidad entre los
eruditos, y los escritores que tomaban prestado los unos de los otros permanecían
en los más cálidos términos".
La Sra. White no ocultó
las fuentes de The Great Controversy
El 26 de diciembre de 1882, aproximadamente
un año antes de que se publicara el cuarto volumen del Espíritu
de Profecía (predecesor de The Great Controversy), la
Sra. White escribió:
Consígase algo para
leer durante estas largas noches de invierno. Para los que pueden procurárselo,
History
of the Reformation, de D'Aubigne, será al mismo tiempo interesante
y provechoso. Review and Herald, diciembre 26, 1882.
Si la Sra. White estaba robando en
secreto los escritos de otros autores y haciéndolos pasar como suyos,
¿por qué iba ella a recomendar a la iglesia entera que leyera
un libro del cual ella planeaba robar citas secretamente? El hecho de que
la Sra. White abiertamente aconsejara a la gente para que leyera los libros
que ella planeaba usar como fuentes para escribir The Great Controversy
muestra que ella no ocultaba sus fuentes para The Great Controversy.
Los investigadores Adventistas
del Séptimo Día confirman que hasta el 90 por ciento fue
copiado
Antes de la investigación
de Walter Rea, los Adventistas sostenían que entre el 8% y el 10%
de las obras de la Sra. White había sido copiado. Una cifra ampliamente
usada por los Adventistas que defendían a la Sra. White es que sólo
el 2.6% de El Deseado de Todas las Gentes había sido copiado.
La cifra del 2.6 % provino de un investigador Adventista que sólo
contó las palabras que se correspondían exactamente con las
fuentes. La iglesia contrató al erudito Adventista Dr. Fred Veltman
para que examinara El Deseado de Todas las Gentes. Veltman encontró
que el 30% o más, dependiendo del capítulo examinado,
era copia. Después de un gran gasto y casi ocho años de investigación,
Veltman confirmó lo que otros estudios mostraban, que dependiendo
del material usado de los escritos de la Sra. White, el trabajo de copiado
podía llegar hasta el 90%. El Dr. Veltman observó:
"Implícita o explícitamente,
Ellen White y otros que hablaron a favor de ella no admitieron, y hasta
negaron, la dependencia literaria de parte de ella...
De salida, debo admitir que, a mi
juicio, éste es el problema más serio al que hay que enfrentarse
en relación con la dependencia literaria de Ellen White. Golpea
el corazón de su honestidad, su integridad, y por lo tanto, su confiabilidad".
(Ministry, diciembre 1990, pp. 11, 14).
El Dr. Don McAdams, un erudito Adventista,
dijo en la reunión de Glendale en 1980:
"Si a cada uno de los
párrafos del libro The Great Controversy, escrito por Ellen
White, se le pusiera correctamente un pie de página, entonces cada
uno de los párrafos tendría que tener un pie de página".
¿No condenó a la Sra.
White su asistente literaria Fannie Bolton?
Fannie Bolton fue la asistente literaria
de la Sra. White por muchos años. Ella hizo una afirmación
que se ha usado a menudo para arrojar dudas sobre la honestidad literaria
de la Sra. White. Walter Rea imprimió sólo una cita parcial
de lo que Fannie Bolton dijo. He aquí otra parte de ello:
Me rebelé
de corazón contra lo que consideré que era atribuirse indebido
crédito. La Hermana White recibía felicitaciones inmerecidas
por libros o artículos que Marian Davis, yo misma, y otras personas
habían editado.
Doy gracias a Dios porque Él
evitó que la hermana White siguiera mi supuestamente superior sabiduría
y justicia, y evitó que ella reconociera a editores y autores. ...
Si ella hubiera hecho lo que yo deseaba que hiciera, el don se habría
degradado hasta el nivel de una autoría común, su importancia
se habría perdido, su autoridad se habría minado, y sus bendiciones
se habrían perdido para el mundo. ("A Confession Concerning
the Testimony of Jesus Christ," Documento DF 445, pp. 3, 8).
Un abogado católico dice
que White no podría haber sido hallada culpable de violación
del derecho de autor.
La Conferencia General de los Adventistas
del Séptimo Día contrató a un abogado católico
romano para que examinara la legalidad de la obra de Ellen White. Este
abogado admitió estar predispuesto a creer que la Sra. White
había plagiado. Después de cientos de horas de estudio, este
abogado, John Ramik, llegó a esta conclusión: "Si los
asuntos en disputa hubieran sido sometidos a prueba en un tribunal entre
1850 y 1915, decimos enfáticamente que Ellen G. White no habría
sido hallada culpable de violación del derecho de autor. ... los
escritos de Ellen White eran concluyentemente no plagiarios". (Adventist
Review, sept. 17, 1981, p. 3).
Otros escritores bíblicos
copiaron material
-
Lucas usó los escritos de otros.
(Véase Lucas 1: 1, 2)
-
Judas 6-13 es muy similar a 2 Pedro
2:4-17.
-
Miqueas 4 e Isaías 2 tienen
similitudes.
-
Los libros de Reyes y los de Crónicas
parecen muy similares.
-
Los evangelios de Mateo, Marcos, y
Lucas tienen muchas similitudes entre sí.