VIDA DE ELLEN G. WHITE
SUS AFIRMACIONES REFUTADAS
Dudley Marvin Canright
Capítulo 8 - Escritos
perjudiciales suprimidos
Tomado de The
Ellen White Research Project
En el capítulo sobre la "puerta
cerrada", hemos mostrado que la Sra. White, con todos los otros Adventistas
del Séptimo Día de aquellos comienzos, enseñó
enfáticamente que, desde el 22 de octubre de 1844 hasta la misma
fecha de 1851, no hubo salvación para los pecadores. Algunos meses
antes de que terminaran estos siete años, el pastor White y su esposa
se convencieron de que esta teoría debía ser abandonada.
Por lo tanto, en Saratoga Springs, N. Y., en agosto de 1851, el pastor
White, con su esposa, publicó
Experience and Views, un folletito
de sesenta y cuatro páginas. Ni el uno ni la otra hace ninguna referencia
a esto en A Word to the Little Flock, publicado por James White en 1847,
ni a Present Truth, publicado en 1849 y 1850, aunque todas las páginas,
menos siete páginas introductorias de Experience and Views,
fueron copiadas, palabra por palabra, de estas dos publicaciones. ¿Por
qué este estudiado silencio en relación con estas dos publicaciones?
Porque estas dos antiguas obras estaban llenas de la teoría de la
"puerta cerrada". Por eso era necesario hacer hacer que desaparecieran
de la vista calladamente y fueran olvidadas lo más pronto posible.
Esta es la explicación de por qué han sido mantenidas fuera
de la vista desde entonces. Jamás serán vistas por la generación
más joven de Adventistas del Séptimo Día, con el consentimiento
de los dirigentes que ahora saben que alguna vez existieron. Un conocimiento
de estas dos obras destruiría absolutamente la fe de inteligentes
y honestos creyentes en la Sra. White, y en cualesquiera de sus afirmaciones,
y significaría la destrucción del mismísimo corazón
y la misma alma de la vida denominacional.
En 1882, la oficina de Battle Creek,
Mich., publicó una obrita titulada Early Writings, por la Sra.
White. En el prefacio, los publicadores dicen:
"Se ha despertado un amplio
interés en todas sus obras, especialmente en estas primeras visiones,
y el llamado a publicar una segunda edición se ha hecho imperativo".
"No se ha omitido ninguna porción de la obra. No se ha hecho ni
una sombra de cambio en ninguna idea ni sentimiento de la obra original;
y los cambios verbales se han hecho bajo la supervisión de la propia
autora y con su plena aprobación".
En el Advent Review de diciembre
26, 1882, aparece un artículo de la pluma del pastor G. I. Butler,
bajo el subtítulo "Un libro deseado por mucho tiempo". En este artículo,
él llama la atención de sus lectores a la importancia de
comprar el libro antes mencionado. De este artículo citamos lo siguiente:
"Éstos son los primeros
escritos de la Hna. White que fueron publicados... Muchos han deseado mucho
tener en sus manos TODO lo que ella ha escrito para su publicación...
Tan fuerte era el interés en tener estos primeros escritos reproducidos,
que hace varios años la Conferencia General votó recomendar
que fuesen republicados. El volumen bajo consideración es el resultado
de este interés. Llena una necesidad largamente sentida... Hay otra
característica interesante relacionada con este asunto. Los enemigos
de esta causa, que no han escatimado esfuerzos para quebrantar la fe de
nuestro pueblo en los testimonios del Espíritu de Dios y el interés
en los escritos de la hermana White, han capitalizado, hasta donde les
ha sido posible, el hecho de que los primeros escritos de ella no se podían
obtener. Han dicho muchas cosas acerca de 'suprimir' estos escritos, como
si nosotros nos avergonzáramos de ellos. Algunos han tratado de
hacer ver que había algo objetable en ellos, que temíamos
que saliera a la luz del día, y que cuidadosamente los manteníamos
en segundo plano. Estas insinuaciones mentirosas han respondido a su propósito
de engañar a algunas almas incautas. Ahora aparecen en su verdadera
naturaleza, mediante la publicación de varios miles de copias de
este libro 'suprimido,' que nuestros enemigos pretendían que nosotros
estábamos muy ansiosos de ocultar. Han afirmado estar muy ansiosos
de obtener estos escritos para mostrar el supuesto error en ellos. Ahora
tienen la oportunidad".
Inmediatamente después
de que se publicó
Early Writings, el pastor A. C. Long publicó
un tratado de dieciséis páginas titulado "Comparison of the
Early Writings of Mrs. White with Later Publications" [Una Comparación
Entre los Primeros Escritos de la Sra. White y Publicaciones Posteriores].
Aquí presentamos una cita tomada del tratado del Sr. Long:
"De la cita que antecede,
deducimos los siguientes puntos: Primero, estos 'Primeros Escritos' de
la Sra. White fueron publicados bajo su supervisión y con su plena
aprobación. Segundo, contienen TODAS sus primeras visiones. Tercero,
los que han afirmado que ciertas porciones de sus primeras visiones fueron
'suprimidas' son mentirosos, puesto que todas ahora han sido republicadas".
Ahora presentamos la evidencia para
mostrar que la cita precedente, en la cual el pastor Butler dice que la
obra de la cual él habla contiene TODOS los "primeros escritos"
de la Sra. White, es absolutamente falsa y engañosa. Los primeros
escritos de la Sra. White fueron publicados por el pastor White en 1847,
en un folletito de sólo veinticuatro páginas, titulado A
Word to the Little Flock [Una Palabra a la Manada Pequeña]. La
obra a la cual se refiere el pastor Butler diciendo que contiene todos
los primeros escritos de ella, una obra que fue publicada en 1882, afirma
ser una reimpresión exacta de todas sus primeras visiones. Ahora
observemos cuidadosamente que, comenzando al principio de su primera visión,
como se publicó en 1847, leemos las primeras treinta y tres líneas
y descubrimos que la más reciente obra republicada concuerda con
la antigua casi palabra por palabra, e incluye sólo unos ligeros
cambios, sin alterar el sentido. Pero, al final de la línea número
treinta y tres, encontramos que se han omitido o "suprimido" cuatro líneas.
Éstas dicen como sigue:
"Era tan imposible para
ellos [los que renunciaron a su fe en el movimiento de 1844] volver al
sendero nuevamente e ir a la ciudad, COMO PARA TODO EL MUNDO IMPÍO
QUE DIOS HABÍA RECHAZADO. Todos cayeron a lo largo del sendero,
uno después del otro".
Estas líneas se encuentran en
la página 14 de la edición de 1847. No se encuentran en las
ediciones posteriores de las visiones publicadas en 1851 y 1882. Nosotros
tenemos las tres ediciones en nuestro poder. ¿Por qué fueron
dejadas fuera estas tres líneas? Porque en 1847 la Sra. White creía
en la teoría de la "puerta cerrada", y afirmaba que por revelación
divina Dios le había mostrado que "todo el mundo impío
que Dios había rechazado" se había perdido para siempre.
En el otoño de 1851 y en 1882, ella ya no creía en esa teoría;
por eso estas líneas tenían que ser omitidas. Aquí
la profesa mensajera del Señor se atrevió a entrometerse
con una supuesta revelación divina.
Ahora, leyendo setenta y dos líneas
más adelante en esta visión, descubrimos veintidós
líneas más que han sido omitidas. He aquí algunas
de ellas:
"En un momento, estuvimos
volando hacia arriba; y, entrando, vimos al buen padre Abraham, a Isaac,
a Jacob, a Noé, a Daniel, y a muchos más como ellos".
[Nota del Editor: Hay que acreditarle
a la Sra. White que el contexto de esta visión es después
de la resurrección de los justos. Por lo tanto, la presencia de
Abraham y otros santos no apoya la afirmación del Sr. Canright de
que Ellen White creía en la conciencia después de la muerte
en este punto en el tiempo. Éste es el único error que nuestra
investigación ha descubierto en este libro].
A esa temprana fecha, la Sra. White
todavía creía en el estado consciente de los muertos, así
que ella ve a todos estos patriarcas en el cielo. Más tarde, ella
descartó esta idea en favor de la teoría de que los muertos
están inconscientes en el sueño de la muerte. Por lo tanto,
es claro por qué se omitieron estas líneas. Ella había
cambiado su punto de vista sobre el estado de los muertos, y por lo tanto,
esta "revelación" de Dios tenía que desaparecer.
Un poco más adelante, se
han omitido dos líneas; todavía más adelante, se han
dejado fuera ocho líneas; y más adelante en la visión,
se han dejado fuera nueve líneas.
Una visión que la Sra. White
tuvo en Camden, N. Y., en junio 29, 1851, falta por completo en este volumen
que profesa incluir TODOS los primeros escritos de la Sra. White. He aquí
una cita de esta visión suprimida:
"Luego vi que Jesús
oraba por sus enemigos, pero que eso no debería LLEVARNOS a orar
por EL MUNDO IMPÍO, A QUIEN DIOS HABÍA RECHAZADO. Cuando
él oraba por sus enemigos, había esperanza para ellos, y
PODÍAN BENEFICIARSE Y SER SALVOS POR LAS ORACIONES DE ÉL,
y también después de que él fue mediador, en el compartimiento
exterior, a favor del mundo entero; PERO AHORA SU ESPÍRITU Y SU
SIMPATÍA HAN SIDO RETIRADOS DEL MUNDO, Y NUESTRA SIMPATÍA
DEBE ESTAR CON JESÚS, Y SER RETIRADA DE LOS IMPÍOS".
[Nota del Editor: El White Estate afirma
que el itinerario de Ellen White muestra que que ella no estaba en Camden,
N. Y. el 29 de junio de 1851. Afirman que la autenticidad de la visión
de Camden es dudosa. Para crédito del Sr. Canright, tanto J. N.
Andrews como Uriah Smith intentaron defender la visión de Camden
como auténtica].
La razón de que esta
visión fuera suprimida es clara. Ella enseñaba la doctrina
de "la puerta cerrada" en los términos más claros posibles.
Entonces, ¿por qué
acusó el pastor Butler, de hacer "insinuaciones engañosas"
contra ella y sus colaboradores, a los que habían llamado la atención
de un pueblo engañado hacia el hecho de que algunos escritos y algunas
visiones de la Sra. White habían sido suprimidos? Aquí están
los hechos. No han sido nunca refutados con éxito, ni pueden serlo.
Es claramente manifiesto por qué
todas estas afirmaciones y visiones "inspiradas" fueron suprimidas. Enseñan
la doctrina de la "puerta cerrada," y dicen que el pueblo Adventista no
debía "orar por el mundo impío que Dios había
rechazado"; que su simpatía "debía ser retirada
de los impíos". Después de 1844, ¡no debían
tener simpatía por los impíos, ni orar por ellos!
La obra más importante publicada
por los Adventistas del Séptimo Día durante los años
en los cuales creían y enseñaban que el tiempo de oportunidad
había terminado para los pecadores en 1844, fue un periódico
llamado Present Truth [Verdad Presente]. Se imprimieron once números
de él. Fueron distribuídos desde varios lugares en el Este,
y cubrieron el período desde julio de 1849 hasta noviembre de 1850.
En el número de agosto de
1849, en las páginas 21 a 24, hay una larga visión de la
Sra. White. Esta visión está reproducida en Early Writings,
edición de 1882, en las páginas 34 a 37, excepto ocho líneas
de la página 22, relativas a las reformas desde 1844, que fueron
omitidas. Estas líneas dicen como sigue:
"De mal en peor; porque
los que profesaban un cambio de corazón sólo se habían
envuelto en un manto religioso que cubría la iniquidad de un corazón
impío. Algunos aparentaban haberse convertido por completo, para
engañar al pueblo de Dios; pero si sus corazones pudiesen haber
sido vistos, se habrían visto tan negros como siempre".
La razón de por qué estas
líneas fueron suprimidas es clara. Enseñan en el lenguaje
más claro posible que no hubo verdaderas conversiones desde 1844.
En 1882, ya no creían en esto, así que estas líneas
tenían que ser suprimidas.
En las páginas 31 y 32 de Present Truth
hay otra extensa visión de la Sra. White. Esta visión está
citada de las páginas 37 a 39 de Early Writings. Aquí
nuevamente, se han suprimido treinta y cinco líneas. La omisión
es tan extensa que citamos sólo parte de ella, simplemente para
mostrar por qué se hizo. En esta porción omitida, ella dice
que los mensajeros enviados por Dios "estarán libres de la prevaleciente
pestilencia. Pero si alguno de los que salieron no fueron enviados por
Dios, estarán en peligro de ser abatidos por la pestilencia... Lo
que hemos visto y oído de la pestilencia no es sino el principio
de lo que veremos y oiremos. Pronto los muertos y los moribundos estarán
por todas partes a nuestro alrededor".
La pestilencia a la que se alude aquí era local,
de corta duración, y pronto fue detenida. No sucedió nada
de lo que ella predijo. Ella simplemente expresaba los temores que comúnmente
asustan a las personas en todo tiempo. Eso es todo. ¡La visión
fracasó absolutamente, y por lo tanto, estas líneas tenían
que ser suprimidas!
Continuando a la página 64 de Present Truth,
encontramos otra visión que ha sido omitida por completo de sus Early Writings. La causa de la omisión será evidente
para cualquier persona. Una parte de la visión es como sigue:
"La excitación y las falsas reformas de
la actualidad no nos conmueven, porque sabemos que el Amo de la casa se
levantó en 1844 y cerró la puerta del primer compartimiento
del tabernáculo celestial; y ahora ciertamente esperamos que ellos
vayan con sus rebaños a buscar al Señor; pero no lo encontrarán;
se ha retirado de ellos (dentro del segundo velo). El Señor me ha
mostrado que el poder que está con ellos es una mera influencia
humana y no el poder de Dios".
La Sra. White cita aquí a Oseas 5: 6, 7 para probar
que no hubo conversiones genuinas después de 1844. Esto lo hacían
todos sus ministros en este tiempo, como ya se ha dicho. Ella "vio" exactamente
lo que todos los demás vieron.
Nuevamente, en Present Truth, de noviembre de 1850,
en las páginas 86 y 87, hay casi tres columnas en letra menuda,
registrando otra de las visiones de la Sra. White. Casi dos columnas enteras
de esta visión fueron omitidas de Early Writings". (Véase
pp. 63-65).
Todos los pasajes omitidos que se han citado aquí
o a los que se ha aludido aquí están en los mismísimos
primeros escritos de la Sra. White.
En Early Writings, publicado en 1882, leemos: "Prefacio
a la PRIMERA edición. James White, agosto de 1851".
¿Fue la edición de 1851 la primera? ¡Ciertamente
que no! La PRIMERA edición de sus primeros escritos fue publicada
en 1847.
Nuevamente, en esta edición de 1882, leemos: "Esta
SEGUNDA edición", etc. Esta afirmación también es
incorrecta, porque ésa era la TERCERA edición de sus primeros
escritos. Esto lo hicieron el pastor y la Sra. White para mantener fuera
de la vista la peligrosa primera edición de 1847.
Como todo esto se hizo con la aprobación de la
Sra. White, y ella había registrado la propiedad literaria de este
material, ¿no sabía ella que estas afirmaciones no eran correctas?
Seguramente lo sabía. Pero el pastor Butler no lo sabía.
Hasta 1882, la edición de 1851 era la única que él
conocía, y así, por supuesto, él copió de esa
edición, palabra por palabra, tal como dijo.
Sin embargo, tan pronto como se publicó la edición
de 1882, el pastor A. C. Long publicó su folleto, dando todos los
pasajes que habían sido omitidos de la edición de 1847. Butler
leyó esto. La Sra. White también se enteró de esto.
La honestidad de cualquiera de los dos, o de ambos, requería que
se presentara una disculpa, y que los pasajes omitidos se imprimieran inmediatamente
como una adenda que debía ser enviada con cada una de las restantes
copias, o por lo menos que fuera impresa en la siguiente edición.
Pero, ¿qué ha ocurrido? Han pasado treinta
y cinco años, se han impreso once ediciones, todavía se están
vendiendo miles de copias a personas mal informadas, y todavía no
se ha hecho ninguna referencia a estos pasajes que ahora se saben suprimidos,
ni se ha insertado ni una línea de ellos en ediciones posteriores.
Cada una de las copias enviadas dice lo que los publicadores ahora saben
que es falso. Todo esto justifica nuestra acusación de que hay una
veta de engaño en la obra entera de los Adventistas del Séptimo
Día, de principio a fin.
El Review and Herald de agosto 17, 1916, dice:
"Ninguna
oragnización religiosa que haya alcanzado jamás la etapa
de acción ha dejado de tener que considerar cuidadosamente su surgimiento
y su progreso". Las dos primeritas publicaciones de los Adventistas
del Séptimo Día - a saber, A Word to the Little Flock,
en 1847, y Present Truth, de 1849-1850 - han sido ocultadas de su pueblo
por sus dirigentes. ¿Por qué han sido ocultadas? Para suprimir
las falsas enseñanzas de la Sra. White contenidas en ellas, que
prueban que sus escritos no son inspirados. Esa es la razón.
En la providencia de
Dios, da la casualidad que este autor
conoce los hechos confidenciales de la publicación de Early
Writings
en 1882. Por años, estuvo estrechamente asociado con el pastor
White
y su esposa, y los pastor Butler, Smith, y otros. En esa época,
Butler era presidente de la Conferencia General, presidente de la
Asociación
de Publicaciones, etc. Un día en 1880, vino a la oficina donde
el pastor Smith y yo estábamos.Dijo muy alegremente: "Esos rebeldes
del oeste dicen que hemos suprimido algunas de las primeras visiones de
la Hermana White. Les cerraré la boca, porque voy a republicar todo
lo que ella alguna vez escribió acerca de esas primeras visiones".
El pastor White se inclinó hacia adelante, y dijo, bajando la voz:
"Butler,
más vale que no te apresures mucho". Eso fue todo. Yo no
entendí lo que quería decir esta advertencia, y Butler tampoco.
Pronto murió el pastor White - en agosto de 1881.
Butler entonces siguió adelante, y en 1882 publicó la presente
edición de Early Writings. En el prefacio, no dijo ni una sola
palabra de los primeros escritos de ella que habían sido omitidos.
El libro, dijo, contenía todo lo que ella había escrito.
Entonces, como ya se ha dicho, vino la revelación del pastor Long
acerca de aquella afirmación incorrecta, revelación en la
cual él proporcionó numerosos pasajes de A Word to the Little
Flock" que habían sido suprimidos. Esto hizo quedar mal a Butler.
En ese tiempo, el pastor Uriah Smith y yo estábamos
en los términos más estrechos. Estuvimos de acuerdo en tener
poca confianza en la inspiración de la Sra. White. Así que
a Smith le agradó pinchar a Butler sobre ese punto y poner las visiones
en duda. Con fecha de marzo 22 de 1883, el pastor Smith, anteriormente
un firme defensor de la Sra. White, me escribió así:
"Me interesaron sus preguntas a Tío George
[Butler] acerca de las omisiones en 'Early Writings.' Tenemos el periódico
de Marion en intercambio, y notamos el artículo. Bajo las circunstancias,
creo que le debe haber caído como una avalancha... No tengo dudas
de que las citas son correctas. Recuerdo haberme tropezado con el tratado
'A Word to the Little Flock' cuando estuvimos en Rochester, pero no he
visto ninguna copia de él desde entonces, y no sabía que
'Experience and Views' [1851] contenía el texto completo de las
primeras visiones... Después del injusto tratamiento que recibí
[de la Sra. White] el año pasado, no siento ninguna responsabilidad
en esa dirección [es decir, para defender las visiones]".
Nota: Smith comenzó a trabajar en la oficina de la
Review en Rochester, N. Y., en 1855. Allí vio una copia de A Word
to the Little Flock. En 1883, no había vuelto a ver una, esto es,
en veintiocho años. Y esto a pesar de que estuvo en la oficina de
la Review, su principal casa publicadora, como editor en jefe, todos esos
años. La segunda edición de Early Writings de la Sra. White
fue publicada por el pastor y la Sra. White en 1851. Smith supuso, como
todos los demás, que ésta contenía todo lo que ella
había escrito en 1847. Pero no era así.
Si el pastor Smith no había visto ese libro en
veintiocho años, ¿qué oportunidad tenían Butler
y otros de verlo? Yo estuve estrechamente asociado con esa obra por veinticinco
años. Reuní cada libro, folleto, y tratado que alguna vez
se publicó y que pude encontrar. Hice empastar las obras no empastadas
en dos volúmenes, y ahora tengo cinco de éstos, incluyendo
las primeras publicaciones que pude encontrar. Pero nunca vi ninguna copia
de A Word to the Little Flock o de Present Truth, sus meras primeras
publicaciones, sino hasta más tarde. No había sabido que
existiese ninguna de las dos.
Como se muestra en el capítulo sobre "La Puerta
Cerrada", el pastor Bates indujo al pastor White y a su esposa a creer
que Jesús terminaría su obra en el santuario celestial en
siete años a partir de octubre 22 de 1844. Este período terminaría
en 1851. Cerca del fin de ese período, parece que el pastor White
y su esposa vieron que esta teoría debía ser abandonada.
Pero, ¿qué sucedió con sus dos primeras publicaciones,
ambas llenas de la doctrina? Un estudio de la situación muestra
que deben haberse puesto de acuerdo para dejar fuera de sus escritos todos
los pasajes que sostenían vigorosamente esta creencia, publicar
el resto de sus escritos bajo un nuevo nombre, y hacer desaparecer las
primeras dos publicaciones, A Word to the Little Flock y Present Truth,
tan pronto pudieran. Se inició un nuevo periódico con un
nuevo nombre, Advent Review and Sabbath Herald. En agosto de 1851, dos
meses antes del fin de los siete años, la Sra. White misma revisó
lo que ella había escrito antes en A Word to the Little Flock
en 1847, y en Present Truth en 1849-1850, y dejó fuera los pasajes
y las visiones objetables que ya hemos mencionado.
Aquí están sus propias palabras acerca del
asunto: "Aquí proporcionaré la visión que se publicó
por primera ven en 1846. En esta visión, vi sólo unos pocos
de los eventos del futuro. Las visiones más recientes han sido más
completas. Por lo tanto, DEJARÉ FUERA UNA PORCIÓN y evitaré
la repetición". (Experience and Views, agosto de 1851, p.
9). Esto revela quién dejó qué fuera. Fue la Sra.
White misma. Luego el pastor White se encargó de la impresión,
como se muestra en el prefacio. Por lo tanto, ambos estaban enterados y
estuvieron de acuerdo con las supresiones. Toda referencia a la edición
de 1847, o Present Truth, publicadas en 1849 y 1850, se ha evitado cuidadosamente.
Cuán efectivamente fueron hechas desaparecer esas
dos primeras publicaciones queda demostrado por el hecho de que el pastor
Smith no había visto la primera en veintiocho años, y ninguna
copia de la segunda todavía en 1868.
En ese año (1868), el pastor Smith escribió
un libro de 144 páginas, en el cual intentaba defender las visiones
de la Sra. White. El libro se titulaba The Visions of Mrs. E. G. White
[Las Visiones de la Sra. E. G. White]. Refiriéndose a estas dos
antiguas publicaciones, dice él: "¿Hay alguna ley que
nos obligue a mantener a la mano una edición de cada una de las
visiones que se hayan publicado? Ciertamente ojalá las tuviéramos,
para ponerlas a la venta en esta oficina". (p. 123).
Esto muestra que en esa fecha no las había en la
oficina, ni el editor sabía dónde obtenerlas. Él dice
que ellos con gusto las pondrían a la venta si las tuvieran. Bueno,
durante cincuenta años han tenido esa oportunidad, pero han rehusado
publicarlas y venderlas. El pastor Smith también confiesa aquí
que ellos no habían republicado todas las visiones de la Sra. White,
¡pues la ley no los obligaba a hacerlo! Aquí Smith y Butler
se contradicen el uno al otro de plano.
Nuevamente, en la página 125, refiriéndose
a los pasajes suprimidos, dice: "Como no tenemos prueba de lo contrario,
daremos por sentado, como afirma el objetante, que estas afirmaciones fueron
publicadas en Present Truth de agosto de 1849". Aquí
nuevamente confiesa que la oficina del Review no tenía ninguna copia
de ese importante primer volumen del primer periódico de ellos que
se publicó. Esto es significativo. ¡Cuán cuidadosamente
guardan los editores copias de cada número de sus periódicos!
¿Por qué se permitió que ese valiosísimo primer
volumen se perdiera tan completamente? Sí, ¿por qué?
Esos antiguos documentos desde 1847 a 1850 deberían
ser de inapreciable valor para los Adventistas del Séptimo Día
porque ellos contienen la historia de los primeros días de la iglesia,
los primeros escritos de la Sra. White y todos sus pioneros. ¡Cuán
ansiosamente los compraría y los leería su pueblo si tuviera
la oportunidad! Pero sus ojos jamás los contemplarán si el
proporcionárselos depende de sus dirigentes.
Recientemente, el pastor Butler informó que en
una reunión él vendió como cincuenta juegos completos,
de nueve tomos cada uno, de los Testimonios de la Sra. White. Se venden
a razón de como dos dólares por volumen, en la mejor de las
encuadernaciones - dieciocho dólares por juego para cada familia.
Esto muestra cuán rápidamente los seguidores de ella compran
sus escritos. ¿Por qué no se les da la oportunidad de comprar
y leer sus primeros escritos tal como fueron escritos y publicados? La
razón ya se ha dicho. Los dirigentes saben que el reproducirlos
pondría en manos de su pueblo un material que en seguida desacreditaría
la afirmaciones de la Sra. White acerca de su inspiración. Su pueblo
descubriría, no sólo que ella enseñó el error,
sino que afirmó haber sido divinamente inspirada acerca de él.
Pero, tan efectivamente han sido suprimidos todos estos
escritos, que sólo algunos de sus dirigentes saben siquiera de su
existencia. El grueso de su pueblo permanece absolutamente ignorante de
ellos.
El 12 de agosto de
1915, este autor escribió al pastor F. M. Wilcox, editor de la
Review and Herald, su principal periódico
denominacional, instándolo a republicar estas antiguas obras, y
ofreciendo prestarle algunas copias con este propósito. He
aquí
su respuesta:
"Washington, D. C., agosto 17, 1915.
Señor D. M. Canright, Grand Rapids, Mich.
Estimado hermano: Deseo acusar recibo de su carta de
Agosto 12. La mayoría de nuestros hermanos están fuera asistiendo
a reuniones en carpa al aire libre. Pasarán dos o tres semanas antes
de que regresen. Tan pronto como podamos tener una reunión de nuestra
junta directiva, mencionaré su carta y le escribiré dándole
más detalles del asunto.
Sinceramente,
(Firmado) Francis M. Wilcox".
No he vuelto a saber de él desde entonces. Evidentemente,
la junta decidió que lo prudente era dejar que estos antiguos documentos
descansaran en silencio. Yo sabía bien que no se atreverían
a hacer nada más.
Después de esperar varios meses, le escribí
al pastor Wilcox nuevamente, pero nunca recibí respuesta.
Evidentemente,
los oficiales decidieron consignar estas primeras publicaciones a "las
tinieblas de afuera", por lo que concierne a los Adventistas del Séptimo
Día. Su rechazo a traer a la luz estos primeros escritos es la mejor
evidencia de que les temen. El capítulo sobre "La Puerta Cerrada"
en esta obra explica por qué.
Un engaño deliberado
El pastor J. N. Loughborough, en su libro The Great Second
Advent Movement [El Gran Movimiento del Segundo Advenimiento], en la página
263, edición de 1905, deseaba dar el testimonio del pastor Joseph
Bates en relación con la obra de la Sra. White, como aparece en
la página 21 de A Word to the Little Flock, impreso en 1847. Lo
siguiente ilustra la manera en que usa el material de esta primera publicación.
Cita:
"Creo que la obra [de la Sra. White] es de Dios,
y es dada para consolar y fortalecer a su pueblo disperso, desgarrado,
y asendereado, desde la terminación de nuestra obra ... en octubre
de 1844".
¿Notó estos tres puntitos? Significan que algo
fue dejado fuera del pasaje citado. ¿Qué fue? Sólo
TRES CORTAS PALABRAS. Insertaremos esas palabras omitidas de las líneas
citadas y las indicaremos [en mayúsculas]. Helas aquí:
"desde la terminación de nuestra obra A FAVOR
DEL MUNDO en octubre de 1844". Estas tres palabras revelan el hecho
de que Bates y el pastor White, que publicaron el tratado en 1847, creían
que su obra a favor del mundo terminó en octubre de 1844.
El pastor Loughborouh deseaba usar estas líneas
y, sin embargo, ocultar este hecho en relación con la creencia de
esos primeros dirigentes. Para efectuar esto, omitió - suprimió
- sólo estas tres palabras, y ¡;puso tres puntos en su lugar
en su cita! No hizo esto para ahorrar espacio en una obra grande de seiscientas
páginas. Lo hizo para ocultar, esconder, y suprimir una doctrina
que él bien sabía que Bates y la Sra. White creían
y enseñaban en 1847. Es un engaño deliberado, demasiado claro
para que se pueda negar. Muestra cuán dispuesto estaba él
a falsificar para proteger a la Sra. White y a los pioneros en este movimiento
que se adhería a ella y la proclamaba como profeta.
He aquí otro caso en el cual el mismo escritor,
el pastor Loughborough, deliberadamente suprimió varias líneas
de la primera visión de la Sra. White, publicada en 1847. Nuevamente,
lo hizo para protegerla y ocultar el hecho de que en ese entonces ella
enseñaba que el tiempo de oportunidad para el mundo terminó
en 1844. Daremos esta cita, que se encuentra en la página 204 de
su obra, e incluiremos [en mayúsculas] las líneas que él
dejó fuera. En relación con los Adventistas que se convirtieron
en reincidentes en 1844, Loughborough cita a la Sra. White así:
Ellos "cayeron del sendero hacia la oscuridad y al impío mundo
que había abajo. ERA TAN IMPOSIBLE PARA ELLOS REGRESAR
AL SENDERO NUEVAMENTE E IR A LA CIUDAD, COMO PARA TODO EL MUNDO IMPÍO
QUE DIOS HABÍA RECHAZADO. Pronto oímos la voz
de Dios como muchas aguas", etc.
¿Era honesto suprimir estas líneas? Con
toda seguridad, no. Siguiendo los pasos del pastor Loughborough, el pastor
G. I. Butler, escribiendo en la Review and Herald de agosto 17 de 1916,
suprimió el mismo pasaje. Hizo la misma cita, suprimió las
mismas líneas, y con el mismo propósito. Butler sabía
que estaba engañando, pues sólo unos pocos años antes
se le había presentado este mismo asunto. Conocía bien el
pasaje entero como aparecía en la primera visión de la Sra.
White.
En vista de todas las revelaciones que se habían
hecho de estas supresiones, ¿cómo podía alegar ignorancia?
¿Qué confianza se puede tener en las afirmaciones de la Sra.
White y estos hombres cuando se empeñan en defender la historia
pasada del Adventismo del Séptimo Día? Absolutamente ninguna.
Personalmente, nosotros estamos bien familiarizados con ambos hombres,
como se ha mencionado. En cuestiones ordinarias de negocios, los consideraríamos
perfectamente honestos y absolutamente confiables. Le confiaríamos
a cualquiera de ellos cualquier cantidad de dinero, simplemente basados
en su palabra de honor. Pero ellos son un mal ejemplo de una experiencia
no común; es decir, algunas veces algunos hombres, dignos de fiar
en todo lo demás, utilizan subterfugios, hacen rodeos, y a menudo
niegan de plano los hechos más claros de su historia para salvar
una causa que les es querida. Los numerosos engaños de la Sra. White
caen bajo el mismo encabezado.
¿Tienen los Bautistas, los Metodistas, los Discípulos,
o cualquier otra iglesia evangélica que poner en práctica
métodos como éstos para cubrir errores pasados? Ni uno sólo
de ellos. Todos están orgullosos de su pasado. Pero los Adventistas
del Séptimo Día se avergüenzan del suyo, y con razón.
Al intentar defender las visiones de la Sra. White como
revelaciones divinas, y al permitir que ella y sus escritos ocupen un lugar
tan prominente en su obra, simplemente han provocado dificultades de las
cuales es imposible que se liberen sin revelar sus errores y la falsedad
de sus afirmaciones. Para tapar los errores de ella, se ponen a sí
mismos en ridículo y endurecen sus propias conciencias. Virtualmente,
se convierten en Jesuítas.
Todavía siguen en lo mismo
En la bóveda de la Conferencia
General en su oficina principal en Washington, D. C., hay muchos miles
de páginas de escritos de la Sra. White todavía sin publicar.
Estos escritos son cuidadosamente guardados de su propio pueblo. Sin embargo,
se afirma que cada línea de estos escritos fue inspirada por el
Espíritu Santo para guiar a ese pueblo ahora. Pero los dirigentes
los mantienen sin revelarlos a su pueblo. ¿Por qué hacen
esto? ¿Qué derecho tienen a retener estos escritos si son
las palabras inspiradas de Dios?
Recientemente, a algunos de sus
empleados en la casa impresora se les permitió acceso a esta bóveda.
Descubrieron estos escritos ocultos y copiaron cientos de páginas
de ellos. Cuando los oficiales se enteraron, exigieron que se les entregaran
las copias, con la amenaza de que estos hermanos perderían sus empleos
si rehusaban. Tres de ellos cedieron; pero dos - Claude E. Holmes y Frank
Hayes - rehusaron. Holmes, experto linotipista, fue prontamente despedido
de la oficina, y Hayes, un ingeniero en electricidad, ha sido amenazado
con lo mismo si no cede.
Esto ilustra cómo los oficiales
manipulan y suprimen los escritos "inspirados" de la Sra. White para adaptarlos
a su propósito. ¡Y todavía hacen de la fe en la inspiración
de estos escritos una prueba de discipulado en la iglesia!
Por último, ¿qué
profeta de Dios suprimió jamás sus propios escritos inspirados?
Por sí sola, esta prueba es suficiente para refutar las afirmaciones
de la Sra. White acerca de su inspiración divina.
Volver
Prefacio| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22
Sección de libros
Index