Setsubun: alejando los males con granos de Soja
Setsubun: Celebrando en el templo
|
|
... Posiblemente hayan en Japón muchos extranjeros que recién hayan
aprendido sobre el setsubun
despues de haberlo experimentado viendo a los
amigos japoneses tirando granos a su alrededor sin razón aparente. La
mayoría de los japoneses pueden ofrecer al menos una explicación
superficial para esta costumbre pero hay sin duda muchos que ni siquiera hayan dado
un pensamiento serio a cerca de la total significancia de setstubun tanto que
la observancia de esta costumbre puede estar decayento en los últimos tiempos.
... Como una costrumbre tradicional, el
setstubun se preserva en parte con un
significado no tradicional.
|
... La costumbre consiste en arrojar granos de soja hacia atrás, sobre el hombro
para alejar los males.
La televisión y estrellas de cine publicitan el evento
apareciendo en frente de templos conocidos para tirar los granos. Otras atracciones
pueden ser los luchadores de Sumo conocidos por arrojar sal. Estas celebridades
sirven entonces para que los japoneses recuerden su patrimonio cultural aun cuando
el público ocupado se toma poco o nada de tiempo para refleccionar en ello.
Muchos días feriados son tranferidos y se pierden fácilmente en lo
agotador de la vida urbana. Para la mayoría de los empleados de oficina
japoneses, los días especiales del calendario tienen significado sólo
si resultan en un día libre (feriado) y el significado original o propósito
es en la mayoría de los casos olvidado o irrelevante.
Setsubun: Afuera los males!
|
|
... Aún así los feriados son preservados y recordados no sólo
por su significado sino por las actividades asociadas con ellos. Por ello pocos japoneses
parecen conocer o pensar a cerca del orígen de setstubun y muchos
olvidan la costumbre de tirar los granos el 3 de febrero. Originalmente, cuando se
utilizaba el calendario lunar el setstubun tenía lugar al comienzo de la
primavera como lo sugiere el nombre. El hecho de gritar:
"Oni wa soto, fuku wa uchi"
("el mal afuera, la prosperidad adentro") no era sólo un tipo de plegaria o deseo
sino también la afirmación de un nuevo comienzo: fuera los viejos problemas!
y que venga la esperanza nueva!. Los japoneses hacen mucho por la
oosoji
"limpieza general" de año nuevo pero aún en febrero existe probablemente
el mismo espíritu renovador entre aquéllos que siguen la costumbre de
setstubun hoy en día, sin importar si ellos realmente creen que están
ahuyentando los males.
... Setstubun
se relaciona con tsuina,
originalmente una costumbre china
introducida en Japón alrededor del comienzo del siglo 8. Algunos participantes del
ritual que tenía lugar al finalizar el año lunar se ponían máscaras
que representaban varios demonios que otros ahuyentaban con gritos y arrojando flechas al aire.
El uso de los granos ( mame maki )
parece ser una práctica reciente que data
del período Muromachi.
... Un ritual similar en occidente se observa en las bodas donde se arrojan granos para desear
fertilidad. En las bodas cristianas, por ejemplo, se arrojan granos de arroz. El simbolismo de las
semillas, soja y arroz se originan en la vida y valores de las sociedades predominantemente
agrarias. La costumbre preserva los símbolos pero no necesariamente sus significados.
... En lo referente a los males o demonios y particularmente al uso de máscaras
podría compararse con la costumbre irlandesa y norteamericana de Halloween
aún siendo que este día, 31 de octubre, marca el comienzo del verano del
hemisferio norte en vez del final del invierno.
... Hoy en día las familias que practican esta costumbre arrojan los granos de soja por todas
las habitaciones mientras gritan
"oni wa soto, fuku wa uchi" para asegurarse buena suerte,
salud y éxito en lo que emprendan en el año. También quien come el
número de granos de soja correspondiente a su edad, estará sano durante todo
el año.
|