Ver Letras en Castellano

Volver a la discografía

Volver a la página de inicio

Help!
1965 Parlophone



Listado de canciones:

  1. Help! 
  2. The Night Before 
  3. You've Got To Hide Your Love Away 
  4. I Need You 
  5. Another Girl 
  6. You're Going To Lose That Girl 
  7. Ticket To Ride 
  8. Act Naturally 
  9. It's Only Love 
  10. You Like Me Too Much 
  11. Tell Me What You See 
  12. I've Just Seen a Face 
  13. Yesterday 
  14. Dizzy Miss Lizzie 

Help!

Help!, I need somebody,
Help!, not just anybody,
Help!, you know I need someone, help.

When I was younger, so much younger than today,
I never needed anybody's help in any way.
But now these days are gone, I'm not so self assured,
Now I find I've changed my mind and opened up the doors.

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being round.
Help! me, get my feet back on the ground,
Won't you please, please help me.

And now my life has changed in oh so many ways,
My independence seems to vanish in the haze.
But every now and then I feel so insecure,
I know that I just need you like I've never done before.

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being round.
Help! me, get my feet back on the ground,
Won't you please, please help me.

When I was younger, so much younger than today,
I never needed anybody's help in any way.
But now these daya are gone, I'm not so self assured,
Now I find I've changed my mind and opened up the doors.

Help! me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being round.
Help me, get my feet back on the ground,
Won't you please, please help me, help me, help me, oh.

El que los Beatles fueran considerados unos símbolos de la contracultura de los sesenta siempre implicó una cierta ironía. Es cierto que su música difundió el evangelio de los sesenta respecto al amor, la diversión y la exploración espiritual y ciertamente consumieron su parte de drogas alucinógenas. Pero a los Beatles también les encantaba ganar dinero: «¡Compongamos una piscina!», solían decir John y Paul al sentarse a componer una canción, y la idea de «drop out», de retirarse de la sociedad corriente y su ética competitiva y jerárquica para vivir una vida más sencilla, era un sueño difícil de satisfacer cuando todos, desde su compañía discográfica, su público y los mismos Beatles esperaban que siguieran produciendo la música que había conquistado el mundo como una tempestad. En una oportunidad Lennon, hablando de los sesenta, se quejó de que «mientras todos los demás se dedicaban a hacer el tonto y a fumar marihuana, nosotros trabajábamos las veinticuatro horas del día». Años más tarde, en 1970, después de haberse retirado de la vida pública durante cinco años, John encomió las virtudes de «arrojarse del tiovivo de la fama» en una de las últimas canciones que grabó: '<Watching The Wheels». Ridiculizando las acusaciones de que estaba «1oco» o que era un «perezoso», cantó que sencillamente «estaba sentado ahí/viendo cómo las ruedas giraban y giraban», añadiendo con su humor agudo habitual que «realmente me gusta ver cómo giran». Pero en 1965, cuando era un ídolo del pop de veinticuatro años que se sentía atrapado por las presiones y las realidades de su vida nueva aparentemente glamorosa, no veía un medio para huir. Lo único que podía hacer era pedir auxilio. Lennon escribió  [Auxilio], la pista del título del quinto álbum de los Beatles y el segundo largometraje en la primavera de 1965. Era la primera canción de los Beatles en la que las palabras tenían la misma importancia que la música. Sin embargo, parece que muy pocos se dieron cuenta de la importancia de la letra en aquel momento, ni siquiera el hombre que las escribió. El público sólo oyó otra hermosa canción pop de los Beatles y «Help!», como era habitual, ascendió a los primeros puestos de la lista con rapidez.El mismo Lennon sólo cayó en la cuenta mucho más tarde de que, de hecho, «Help!» era una expresión subconsciente del descontento profundo que sentía durante el así llamado período «Elvis obeso». En 1965 pesaba demasiado, bebía en exceso, estaba aburrido de su mujer y su nueva casa en el suburbio estéril de Weybridge (un lugar que describió como «una parada de autobús: esperas a que llegue alguna cosa ») y harto de los incesantes absurdos de la beatlemanía.'" Sin embargo, la idea de «Help! » no parece haber tenido su origen en Lennon; más bien, al igual que «A Hard Day's Night» un año antes, es probable que el director Richard Lester le dijera que Help! sería el título de la película de los Beatles a punto de completarse y entonces se apresurara a escribir una canción con ese título antes de que lo hiciera McCartney. Pero la declaración de Lester actuó como un suero de la verdad, provocando de sus temores y su infelicidad subyacentes. El resultado fue una canción cuya letra era de lejos la mejor que Lennon hubiera escrito hasta la fecha. Su fuerza se basa en el poder inconfundible de una confesión autobiográfica pero, no obstante, Lennon expresa sus verdades personales tan sencilla y convincentemente que las convierte en universales. Es posible que «Help!» haya surgido de la propia alienación de Lennon, pero no era necesario ser una estrella del rock and roll para compartir su añoranza por una mano amiga en momentos difíciles y un regreso a los días más felices. John contrasta un pasado despreocupado con un presente confuso, en el que «life has changed in oh so many nrays» [su vida ha cambiado de ¡oh! tantas maneras]. Responde reconociendo la necesidad de la comunicación humana. «Help me get my feet back on the ground» [Ayúdame a volver a poner los pies en la tierra], ruega: su necesidad es tan aguda que ruega con una desesperada voz de falsete que: «Won't you please, please help me» [Ayúdame, por favor]. Aunque la película Help! resultó ser una decepción desde un punto de vista artístico, que los Beatles recuerdan con desdén, la canción «Help!» ocupa un lugar especial en el catálogo de Lennon y McCartney, porque es una entre un puñado de canciones que ambos hombres seleccionaron para alabar y por la que sentían afecto después de abandonar los Beatles. Lennon dijo que «Help!» le gustaba «porque lo decía en serio; es real. La letra sigue siendo tan buena hoy en día como lo fue entonces». Después de la muerte de Lennon, McCartney recuerda «que estábamos sentados componiendo "Help!" y fue uno de los momentos mágicos» de su colaboración como compositores; añadió: «Lo que aprecio son aquellos momentos. Nadie me los puede quitar». En concordancia con su rutina adolescente de componer en la casa de ambos, Paul había conducido hasta la de John en Weybridge para trabajar en «Help!».'" Parece que cuando Paul llegó, John casi había acabado la canción, porque más adelante John diría que la escribió «¡pim, pam!, de un golpe y el single estaba listo». No obstante, la contribución de Paul fue crucial, porque fue él quien pensó en añadir la segunda voz, que hace que la canción sea más emocional e instantáneamente pegajosa. Esta partitura vocal, un híbrido de una contramelodía y una llamada-respuesta, inesperadamente se canta como anticipación del verso, subrayando así la importancia de las palabras mientras suaviza su tristeza con una nostalgia melancólica. Si Lennon se hubiera salido con la suya, la letra de «Help! » podría haber tenido un énfasis aún mayor, porque originalmente compuso la canción en un tiempo más lento, de acuerdo con su ánimo de introspección dubitativa. Pero «Help!» debía iniciar la nueva película de los Beatles, de modo que cuando llegó el momento de grabarla el ritmo se aceleró para que la canción fuese más comercial, una decisión que Lennon criticaría más adelante. Sin embargo, estas dudas no son evidentes a partir de los trozos descartados de la sesión de grabación de «Help!», efectuada la noche del 13 de abril de 1965. Lennon nunca fue el más habilidoso de los guitarristas y toca de un modo más tempestuoso que hermoso; no resulta sorprendente que en la versión publicada de la canción, George Martin decidiera que la guitarra prácticamente desapareciera por medio de mezclas. Pero en las tomas primitivas de «Help!», cuando los Beatles se concentran una efusión en la pista rítmica, es sobre todo la guitarra rítmica de John la que hace avanzar el ritmo. De hecho, en este punto la guitarra de Lennon es el instrumento más destacado, porque la batería de Starr y la guitarra principal de Harrison sólo resultan audibles en los momentos centrales, y la baja de McCartney, aunque potente y constante, sencillamente genera menos ruido que el rasgueo sonoro de Lennon. La primera toma de «Help!» no avanza más allá del estribillo inicial, antes de que John interrumpa gritando: «Alto, alto, se me ha roto una cuerda». Sin embargo, la toma dos revela que Harrison ya ha elaborado su papel como guitarra principal: el dibujo reluciente de notas descendentes que se derrama apresuradamente, como las olas en la playa, llenando el hueco entre el estribillo y los versos. Por otra parte, la batería de Starr ahí tiene que desarrollarse por completo; se limita a generar tres estruendos sonoros durante el estribillo inicial y después se conforma con un ritmo de fondo apenas audible durante los versos.De hecho, en este punto «Help! » trae a la memoria la afirmación de los días sin batería de la época de los Silver Beatles: «El ritmo está en las guitarras». Pero aún no, porque durante la toma cinco, la locomotora Lennon trastabilla cuando, al iniciar el segundo verso, se apresura en el cambio de acorde. Entonces John parece desorientarse y el ritmo casi se desvanece por completo hasta que, sujetado por el bajo inquebrantable de Paul, John vuel- ve a encontrar el camino. De algún modo, su recuperación anima poderosamente al cuarteto; en la segunda mitad de la toma cinco, se unen y se ponen en forma, tal como se escucha en el disco acabado. Aquí el papel de George Harrison resulta vital. Sus rasgueos en la guitarra, fuertes y precisos, añaden la potencia necesaria al ritmo durante el estribillo, pero lo que se nota aún más en su interpretación en la toma cinco es lo que no está. Durante esta toma, Harrison ha abandonado el papel arremolinado de guitarra principal y el efecto en el oyente es el mismo que abrir un armario y saber que falta algo, pero sin darse cuenta hasta más tarde de que se trataba del par de pantalones preferidos. Cuando más adelante George dobla una versión fresca como guitarra principal, vuelve a aparecer lo que faltaba y uno se veía obligado a recordar cuán importante era que los Beatles tuvieran un verdadero guitarrista en la banda; Lennon sencillamente era incapaz de producir un sonido ,tan limpio y fluido. Una vez vencidos los obstáculos principales, ahora los Beatles logran acabar «Help! » en muy poco tiempo.



The Night Before

We said our goodbyes, ah, the night before.
Love was in your eyes, ah, the night before.
Now today I find you have changed your mind.
Treat me like you did the night before.

Were you telling lies, ah, teh night before?
Was I so unwise, ah, the night before?
When I held you near you were so sincere.
Treat me like you did the night before.

Last night is a night I will remember you by.
When I think of things we did it makes me wanna cry.

We said our goodbye, ah, the night before.
Love was in your eyes, ah, the night before.
Now today I find you have changed your mind.
Treat me like you did the night before.

When I held you near you were so sincere.
Treat me like you did the night before.

Last night is a night I will remember you by.
When I think of things we did it makes me wanna cry.

Were you telling lies, ah, the night before?
Was I so unwise, ah, the night before?
When I held you near you were so sincere.
Treat me like you did the night before,
like the night before.


You've Got to Hide Your Love Away

Here I stand head in hand
Turn my face to the wall
If she's gone I can't go on
Feelin' two-foot small

Everywhere people stare
Each and every day
I can see them laugh at me
And I hear them say

Hey you've got to hide your love away
Hey you've got to hide your love away

How could I even try
I can never win
Hearing them, seeing them
In the state I'm in

How could she say to me
Love will find a way
Gather round all you clowns
Let me hear you say

Hey you've got to hide your love away
Hey you've got to hide your love away

Lennon dijo que «Help!» reflejaba su época de «Elvis obeso», pero de hecho también era un producto de su «época Dylan», porque ambas se superponían. Aunque Lennon nunca comentó esta simultaneidad, sus propios recuerdos lo dejan claro: a finales de 1964 y 1965, estaba física y emocionalmente indeciso, al igual que lo estaría el hinchado rey del rock and roll una década más tarde; pero desde un punto de vista artístico, la práctica del joven trovador estadounidense de introducir poesía verdadera en la estructura de la canción popular lo estimulaba cada vez más. En aquella época McCartney y, especialmente, Harrison también se convirtieron en admiradores de Dylan pero, como lo ilustra el álbum de Help!, la obra más influenciada fue la de Lennon.
En el álbum anterior, Beatles For Sale, comenzaban a aparecer indicios de la influencia de Dylan, pero en Help aquellos intentos se habían desarrollado, convirtiéndose en logros musicales completos. Además de la riqueza lírica sin precedentes de la pista del título, está el tesoro folk-rock de McCartney, cálido y alegre, de «I've Just Seen A face», además de dos composiciones más de Lennon: la sobre todo acústica «It's Only Love» y la completamente acústica « You've Got To Hide Your Love Away». Lennon dijo que siempre había odiado «It's Only Love» « por su letra «infame», un juicio severo que es injusto con la hermosa armoniosa de la canción. No obstante, «You've Got To Hide Your Love Away» es claramente superior, a pesar de que Lennon vuelve a estar deprimido. Las pautas de acordes mayores y su rasgueo aporreante no podrían ser mas típicas de Dylan y, aunque la letra no alcance la profundidad poética de Dylan ni su riqueza lingüística, continúan siendo vividas y emocionantes y proyectan una sensibilidad mucho mas humana y cercana que las descalificaciones gruñonas de Dylan. Uno sentía un respeto reverente por Dylan, porque parecía estar hablando en nombre de toda la humanidad; por Lennon se siente un respeto entibiado por el afecto, porque parecía estar hablando en nombre de uno mismo. En « You've Got To Hide Your Love Away», un Lennon atenazado por la desconfianza en si mismo reflexiona acerca de un romance problemático, pero la letra insinúa que la aventura amorosa es solo una excusa frente a una anomia mas profunda y omnipresente. < Como si no explicar su paranoia implacable: «Everywhere/People stare/Each and every day/I can hear thern laugh at me» [En todas partes/Me miran fijamente/Cada dia/Puedo oír como se ríen de mi] con respecto a algo que, después de todo, es un asunto particular? Su autoestima esta tan reducida que «solo mide dos pies», una linea que originalmente decía «que media dos pies de altura», hasta que la casualidad fortuita o tal vez la intervención del inconsciente de Lennon la mejoro. [En ingles, las estrofas riman.] (Cuando le canto la cancion a McCartney, la linea quedo en «dos pies de altura», una expresión que Lennon prefirió de inmediato.) Mas adelante, « es considerada la primera canción de amor gay y, e efectivamente, expresaba el tipo de temor, vergüenza y desesperación que muchos homosexuales han sentido frente a la desaprobación general. Sin embargo, merece la pena tomar nota de esta interpretación no por iluminar la orientación sexual de Lennon - cosa que no hace -, sino por lo que dice de su capacidad de meterse dentro de si mismo y articular unas verdades humanas mayores, verdades que van mas alla de las barreras de la edad, la clase, la raza y otras categorías y que se dirigen a aquellos que se sienten aislados. Al igual que la de «Help!», la letra de « You've Got To Hide Your Love Away» es irresistible por la honradez y la claridad de lo que revela; al mismo tiempo, son lo bastante inclusivas y abiertas como para acomodar las interpretaciones alternativas que otros puedan asignarles. Como dijo McCartney en otro contexto: «Cada uno da su propia interpretacion, a su propio nivel, a nuestras canciones y eso es lo que las hace grandes ».'" Las flautas cuyo sonido dulce genera el final sublime de « You've Got To Hide Your Love Away» anaden significado a la cancion de una ultima manera, ya que marcan la primera vez que un musico extraño toca en una grabacion de los Beatles (con la excepcion evidente del ocasional acompaña



I Need You (Harrison)

You don't realize how much I need you, love you all the time
And never leave you.
Please come on back to me. I'm lonely as can be. I need you.
Said you had a thing or two to tell me. How was I to know
You would upset me?
I didn't realize as I looked in your eyes
You told me, oh yes, you told me, you don't want my lovin' anymore.
That's when it hurt me and feeling like this I just can't go on anymore.
Please remember how I feel about you, I could never really live without you,
So, come on back and see just what you mean to me. I need you.


Another Girl

For I hove found another girl, another girl.
You're making me say that I've got nobody but you,
But as from today, well, I've got somebody that's new.
I ain't no fool and I don't take what I don't want,
For I have got another girl, another girl.
She's sweeter than all the girls and I met quite a few.
Nobody in all the world can do what she can do.
And so I'm telling you, "This time you'd better stop."
For I have got another girl. Another girl.
Who will love me till the end.
Through thick and thin
She will always be my friend.
I don't want to say that I've been unhappy with you,
But, as from today, well, I've seen somebody that's new.
I ain't no fool and I don't take what I don't want,
For I have got another girl. Another girl.
Who will love me till the end.
Through thick and thin
She will always be my friend.
I don't want to say that I've been unhappy with you,
But, as from today, well, I've seen somebody that's new.
I ain't no fool and I don't take what I don't want,
For I have got another girl. Another girl.
Another girl.


You're Going to Lose That Girl

You're going to lose that girl,
You're going to lose that girl.
If you don't take her out tonight,
She's going to change her mind,
And I will take her out tonight,
And I will treat her kind.

You're going to lose that girl,
You're going to lose that girl.
If you don't treat her right, my friend,
You're going to find her gone,
'cause I will treat her right, and then
You'll be the lonely one.

You're going to lose that girl,
You're going to lose that girl.
I'll make a point
Of taking her away from you, yeah,
The way you treat her what else can I do?

You're going to lose that girl,
You're going to lose that girl.
I'll make a point
Of taking her away from you, yeah,
The way you treat her what else can I do?
If you don't take her out tonight,
She's going to change her mind,
And I will take her out tonight,
And I will treat her kind.
You're going to lose that girl,
You're going to lose that girl


Ticket to Ride

I think I'm gonna be sad,
I think it's today, yeah.
The girl that's driving me mad
Is going away.
She's got a ticket to ride,
She's got a ticket to ride,
She's got a ticket to ride,
But she don't care.
She said that living with me
Is bringing her down yeah.
For she would never be free
When I was around.
She's got a ticket to ride,
She's got a ticket to ride,
She's got a ticket to ride,
But she don't care.
I don't know why she's ridin' so high,
She ought to think twice,
She ought to do right by me.
Before she gets to saying goodbye,
She ought to think twice,
She ought to do right by me.
I think I'm gonna be sad,
I think it's today yeah.
The girl that's driving me mad
Is going away, yeah.
She's got a ticket to ride,
She's got a ticket to ride,
She's got a ticket to ride,
But she don't care.
I don't know why she's ridin' so high,
She ought to think twice,
She ought to do right by me.
Before she gets to saying goodbye,
She ought to think twice,
She ought to do right by me.
She said that living with me,
Is bringing her down, yeah.
For she would never be free
When I was around.
Ah, she's got a ticket to ride,
She's got a ticket to ride,
She's got a ticket to ride,
But she don't care.
My baby don't care, my baby don't care.
My baby don't care, my baby don't care.
My baby don't care, my baby don't care.

Los Beatles obtuvieron un gran éxito con «Ticket To Ride», el rock and roll trepidante que concluye la banda sonora de la película y la cara A del album Help! Ticket To Ride se publicó como single; en la cara B aparecía la balada Yes It is, que era un contrapunto en tres partes, y se convirtió debidamente en e octavo numero uno del grupo. «Ticket To Ride» es la pieza rocanrolera mas radical que aparece en Help, pero no a causa de la introducción de nuevos instrumentos; en cambio, el sonido no convencional de la cancion proviene del hecho de que los Beatles tocaron sus instrumentos habituales de maneras inusuales. Cuando Lennon dijo que esta cancion era «uno de los primeros discos heavy metal de la historia» estaba exagerando, pero solo ligeramente; «Ticket To Ride» si provoca una tormenta de energía dura y pujante. Hay dos cosas que hacen que la canción sea instantáneamente original: el riff de guitarra inicial que establece el ritmo y el toque serrado de la batería que impulsa el ritmo hacia delante. «Ticket To ride» es una composición de Lennon, pero sobre todo ilustra la fertilidad de la colaboración Lennon y McCartney. Porque fue McCartney quien contribuyó a ambas ideas rítmicas. Sin ellas, la cancion de John seria una sombra de si misma, al igual que «Help!» seria una obra menor sin la invención de la segunda voz sugerida por McCartney. Rompiendo con la norma, Paul toca la guitarra principal en «Ticket To Ride». No se trata de que el riff en cuestión estuviera mas allá de 1a capacidad de Harrison, porque en realidad, se trata de un fraseo extremadamente sencillo, como gran parte de lo mejor de la obra de McCartney. Mas bien, el truco consistía en escuchar aquel fraseo en primer lugar, un aspecto que también se aplica a la pauta de la batería. Es obvio que Ringo podria haber creado su propia pauta, pero es casi seguro que hubiera sido menos potente y memorable que la sugerida por McCartney, que era el arreglista musical nato del grupo. La maduración musical sufrida por John Lennon esta correctamente subrayada en la mayoría de los informes de este periodo de la historia de los Beatles, pero McCartney también estaba dando pasos artísticos importantes, como lo ilustra «Ticket To Ride».



Act Naturally (Morrison/Russell)

They're gonna put me in the movies
They're gonna make a big star out of me
We'll make a film about a man that's sad and lonely
And all I gotta so is act naturally

Well, I'll bet you I'm gonna be a big star
Might win an Oscar you can never tell
The movies gonna make me a big star
'Cause I can plat the part so well

Well I hope you come and see me in the movies
Then I know that you will plainly see
The biggest fool that ever hit the big time
And all I gotta do is act naturally

We'll make the scene about a man that's sad and lonely
And beggin down upon his bended knee
I'll play the part but I won't need rehearsal
All I gotta do is act naturally

Well, I'll bet you I'm gonna be a big star
Might win an Oscar you can never tell
The movies gonna make me a big star
'Cause I can plat the part so well

Well I hope you come and see me in the movies
Then I know that you will plainly see
The biggest fool that ever hit the big time
And all I gotta do is act naturally


It's Only Love (Lennon/McCartney)

I get high when I see you go by
My oh my.
When you sigh, my, my inside just flies,
Butterflies
Why am I so shy when I'm beside you?
It's only love and that is all,
Why should I feel the way I do?
It's only love, and that is all,
But it's so hard loving you.

Is it right that you and I should fight
Ev'ry night?
Just the sight of you makes nighttime bright,
Very bright.
Haven't I the right to make it up girl?
It's only love and that is all,
Why should I feel the way I do?
It's only love, and that is all
But it's so hard loving you
Yes it's so hard loving you -- loving you.



You Like Me Too Much (Harrison)

Though you've gone away this morning,
You'll be back again tonight,
Telling me there'll be no next time
If I don't just don't treat you right,
You'll never leave me and you know it's true,
'cause you like me too much and I like you.

You've tried before to leave me,
But you haven't got the nerve
To walk out and make me lonely
Which is all that I deserve,

You'll never leave me and you know it's true,
'cause you like me too much and I like you.
I really do, and it's nice when you believe me,
If you leave me

I will follow I will follow you
And bring you back where you belong
'cause I could't really stand it,
I admit that I was wrong,

I wouldn't let you leave me 'cause it's true,
'cause you like me too much and I like you.

If you leave me

I will follow I will follow you
and bring you back where you belong
'cause I could't really stand it,
I admit that I was wrong,

I wouldn't let you leave me 'cause it's true,
'cause you like me too much and I like you,
'cause you like me too much and I like you.


Tell Me What You See (Lennon/McCartney)

If you let me take your heart I will prove to you,
We will never be apart if I'm part of you.
Open up your eyes now, tell me what you see.
It is no suprise now, what you see is me.
Big and black the clouds may be, time will pass away.
If you put your trust in me I'll make bright your day.
Look into these eyes now, tell me what you see.
Don't you realise now, what you see is me.
Tell me what you see.
Listen to me one more time, how can I get through?
Can't you try to see that I'm trying to get to you?
Open up your eyes now, tell me what you see.
It is no suprise now, what you see is me.
Tell me what you see.
Listen to me one more time, how can I get through?
Can't you try to see that I'm trying to get to you?
Open up your eyes now, tell me what you see.
It is no suprise now, what you see is me.


I've Just Seen a Face (Lennon/McCartney)

I've just seen a face,
I can't forget the time or place
Where we just meet.
She's just the girl for me
And want all the world to see
We've met, mmm-mmm-mmm-m'mmm-mmm.
Had it been another day
I might have looked the other way
And I'd have never been aware.
But as it is I'll dream of her
Tonight, di-di-di-di'n'di.
Falling, yes I am falling,
And she keeps calling
Me back again.
I have never known
The like of this, I've been alone
And I have missed things
And kept out of sight
But other girls were never quite
Like this, da-da-n'da-da'n'da.
Falling, yes I am falling,
And she keeps calling
Me back again.
Falling, yes I am falling,
And she keeps calling
Me back again.
I've just seen a face,
I can't forget the time or place
Where we just meet.
She's just the girl for me
And want all the world to see
We've met, mmm-mmm-mmm-da-da-da.
Falling, yes I am falling,
And she keeps calling
Me back again.
Falling, yes I am falling,
And she keeps calling
Me back again.
Oh, falling, yes I am falling,
And she keeps calling
Me back again.


Yesterday (Lennon/McCartney)

Yesterday, all my troubles seemed so far away
Now it looks as though they're here to stay
Oh, I believe in yesterday.

Suddenly, I'm not half to man I used to be,
There's a shadow hanging over me.
Oh, I yesterday came suddenly.

Why she had to go I don't know she woldn't say.
I said something wrong, now I long for yesterday.

Yesterday, love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.

Mm mm mm mm mm.

Yesterday es la cancion que le apareció en sueños a McCartney, cuando los Beatles estaban en el elegante hotel George V, de Paris. Poco tiempo después toco la melodía para George Martin, confesando que pensaba titularla con una sola palabra, tal vez «Yesterday», si aquello no resultaba demasiado cursi. Martin le dijo que no lo era. También los demás Beatles escucharon la canción en ese momento y les agradó, según McCartney. No obstante, pasaron dieciocho meses antes de que fuera grabada, el 14 de junio de 1965. Es cierto que Paul tardó cierto tiempo en escribir una letra adecuada. El titulo con el que trabajaba era «Scambled Eggs», de acuerdo con la linea inicial: «Scambled Eggs/I love your legs» [Huevos revueltos/Me encantan tus piernas]. Pero esto solo sirve para explicar el motivo por el que la cancion no fue incluida en el álbum de A Hard Day's Night grabado en la primavera de 1964, porque seguramente McCartney no necesito un año y medio para escribir la letra. Es mas, a los Beatles una cancion como « Yesterday» les hubiera venido de maravilla aquel otoño, cuando estaban reuniendo material para Beatles For Sale, un album bastante poco impresionante. Con que, por que se retuvo la cancion? La respuesta mas cercana a la pregunta ofrecida por cualquiera es el comentario a dos puntas hecho por McCartney a Lewisohn en 1987: que « Yesterday», al igual que la subsiguiente «Michelle», nunca fue publicada como single «porque no creíamos que encajara con nuestra imagen... Se las podría haber considerado como singles de McCartney y es muy posible que a John eso no le entusiasmara demasiado». «"Yesterday" - comentaría McCartney por separado - es la canción mas completa jamás escrita por mi.» Igualando a «Help!» de John Lennon, contiene la mejor letra escrita hasta aquel momento por Paul; es casi como si se hubiera dado cuenta de que la cancion era demasiado hermosa para lanzarla a un mundo manchado por los tópicos que dominaban la mayor parte de sus letras en este punto. También existen otras similitudes con respecto a «Help!» (pero no fueron ocasionadas por ninguna duplicación consciente o inconsciente, ya que «Yesterday» fue compuesta muchos meses antes). Además, McCartney se refiere a un pasado mas inocente y feliz, cuando «all his troubles seemed so far away» [todos sus problemas parecían tan lejanos]. Y aunque no es autobiográfica como «Help!», «Yesterday» si emociona a la gente comun de un modo bastante similar a través de su relato no afectado de una aventura amorosa que, por algún motivo, no funciono, dejando al cantante sumido en una reflexión triste acerca del ayer, cuando «love was such an easy game to play» [el amor era un juego tan fácil de jugar].'" La melodía de « Yesterday» es lo bastante bonita como para cantarla a capella y seguir encantando: en efecto, después de abandonar los Beatles, McCartney la ejecuto en vivo, acompañado solo por una guitarra acústica, pero el añadido de un cuarteto de cuerdas durante el segundo verso le confiere una calidad casi celestial. Si este aspecto hubiera sido tratado de manera equivocada, la cancion podría haber fallado. Pero el cuarteto toca con una discreción elegante y modélica; realza las bellezas naturales de la cancion sin sucumbir a la ostentación o la sensiblería. La idea del cuarteto de cuerdas se originó en George Martin, que también es quien escribió la mayor parte de la partitura, pero la intimidad con la que trabajó junto a Martin durante el proceso refleja la rapidez de la evolución de su maestría musical. El resultado, sencillamente, es una de las calladas obras maestras de la música popular del siglo XX. Para McCartney, el14 de junio de 1965 fue un día importante, porque finalmente grabo Yesterday.

 

 



Dizzy Miss Lizzie (Williams)

You make me dizzy, Miss Lizzie,
The way you rock'n'roll.
You make me dizzy, Miss Lizzie,
When we do the stroll.
Come on, Miss Lizzie,
love me fore I grow too old.

Come on, give me fever,
Put your little hand in mine.
You make me dizzy, Miss Lizzie,
Girl, you look so fine.
You're just a-rockin' and a-rollin',
I sure do wish you were mine.

You make me dizzy, Miss Lizzie,
When you call my name.
O-o-o-o-oh baby,
Say you're driving me insane.
Come on, come on, come on, baby,
I want to be your lover man.

Run and tell your mama
I want you to be my bride.
Run and tell your brother,
Baby, don't run and hide.
You make me dizzy, Miss Lizzie,
And I want to marry you.

Come on, give me fever,
Put your little hand in mine.
You make me dizzy, Miss Lizzie,
Girl, you look so fine.
You're just a-rockin' and.a-rollin',
I sure do wish you were mine.