EPISTOLA
AD FRATREM LEONEM
1Frater
Leo, frater Francissco tuo salutem et pacem. 2Ita dico tibi
fili mei sicut mater, quia omnia verba quae diximus in via, breviter in hoc
verba [!] dispono et consilio, et si dopo tipi [?] oportet propter consilium
venire ad me, quia ita consilio tibi: 3in quocumque modo melius
videtur tibi placere Domino Deo et sequi vestigiam [!] et paupertatem suam
faciatis cum beneditione [!] Domini Dei et mea obedientia. 4Et si
tibi est necesarium animam tuam propter aliam consolationem tua [!] et vis Leo
venire ad me veni.
|
|
|
CARTA A Fr. LEÓN
1Hermano León, tu hermano Francisco te desea salud y paz. 2Así
te digo, hijo mío, como una madre, que todo lo que hemos hablado en el camino,
brevemente lo resumo y aconsejo en estas palabras, y si después tú necesitas
venir a mí por consejo, pues así te aconsejo: 3Cualquiera que sea
el modo que mejor te parezca de agradar al Señor Dios y seguir sus huellas y
pobreza, hazlo con la bendición del Señor Dios y con mi obediencia. 4Y
si te es necesario en cuanto a tu alma, para mayor consuelo tuyo, y quieres, León,
venir a mí, ven.
|
|