-Kyrie eleison.
-Christe eleison.
-Kyrie eleison.
-Christe audinos
-Christe exaudinos.
(Se repite cada una) |
-Señor, ten
piedad de nosotros.
-Cristo, ten piedad de nosotros.
-Señor, ten piedad de nosotros.
-Cristo, óyenos.
-Cristo, escúchanos.
(Se repite cada una) |
-Pater de coelis Deus
-Fili Redmptor mundi Deus
-Spiritus Sancte Deus
-Sancta Trinitas unus Deus
A cada una se responde:
Miserere nobis |
-Dios, Padre
celestial
-Dios Hijo, Redentor del mundo
-Dios Espíritu Santo
-Santa Trinidad, un solo Dios
A cada una se responde:
Ten misericordia de
nosotros
|
-Sancta Maria,
-Sancte Joseph
-Proles David inclyta
-Lumen Patriarcharum
-Dei Genitricis Sponse
-Custos púdice Virginis
-Filii Dei nutritie
-Christe defensor sédule
-Almae Familiae praésens
-Joseph justissime
-Joseph castissime
-Joseph prudentissime
-Joseph fortissimo
-Josepj obedentissime
-Josph fidelissime
-Spéculum patientiae
-Amator paupertátis
-Exemplar opífieum
-Domésticae vitae décus
-Cústos virginum
-Familiarum colúmen
-Solátium miserórum
-Spes aegrotántium
-Patronem moriéntur
-Térror Daemónum
-Protéctor Sanctae Ecclesiae |
-Santa Maria,
-San José
-Ilustre descendiente de David
-Luz de los patriarcas
-Esposo de la Madre de Dios
-Custodio purísimo de la Virgen,
-Nutricio del Hijo de Dios
-Diligente defensor de Cristo
-Jefe de la Sagrada Familia
-José justísimo
-José castísimo
-José prudentísimo
-José insigne en la fortaleza
-José obedientísimo
-José fidelísimo
-Espejo de paciencia
-Amante de la pobreza
-Modelo de obreros
-Gloria de la vida doméstica
-Custodio de vírgenes
-Sostén de las familias
-Consuelo de los desdichados
-Esperanza de los enfermos
-Patrono de los moribundos
Terror de los demonios
-Protector de la santa Iglesia |
-Agnus Dei qui tóllis peccáta
múndi
-Párce nobis Dómine
|
-Cordero de
Dios, que quitas los pecados del mundo
-Perdónanos Señor |
-Agnus Dei qui tóllis peccáta
múndi.
-Exáudinos Dómine
|
-Cordero de
Dios, que quitas los pecados del mundo
-Escúchanos Señor |
-Agnus Dei qui tóllis peccáta
múndi
-Miserere nóbis
|
-Cordero de
Dios, que quitas los pecados del mundo
-Ten piedad de nosotros |
V. Constítuit
éum dóminum dómus túae
R.
Et príncipem ómnis possessiónis súae
ORÉMUS
Deus, qui ineffabili providentia beátum Jóseph
sanctíssimae Genitricis Túae Spónsum elígere dignátus es; praésta,
quaésumus, ut quem protectórem venerámur in térris, intercessórem
habére mercámur incoélis. Qui vivis et regnas in saécula saeculórum.
Amen.
|
V.
Lo nombró administrador de su casa.
R.
Y señor de todas sus posesiones.
ORACIÓN
¡Oh Dios, que con inefable providencia te dignaste elegir a San José
para esposo de tu Santísima Madre!; te rogamos nos concedas tenerlo
como intercesor en el cielo, ya que lo veneramos como protector en la
tierra. Tú, que vives y reinas por los siglos de los siglos. Amén. |