SOCIEDAD

Raymond Williams, KEYWORDS,

 Fontana 1976, entrada “Society Pág. 243.

Traducción de Tomás Austin 1999.

El concepto de sociedad se ha clarificado actualmente en dos sentidos principales: como nuestro término más general para el cuerpo de instituciones y relaciones dentro del cual vive un grupo de gente relativamente grande (una sociedad específica como la sociedad chilena), y como nuestro término más abstracto para las condiciones en las que se forman tales instituciones y relaciones (la sociedad humana).     El interés en la palabra se debe en parte en la a menudo, difícil relación entre la generalización y la abstracción.  Es principalmente en el desarrollo histórico que nos permite decir ‘instituciones y relaciones’, y podemos hacer mejor esto cuando recordamos que el primer significado de sociedad fue compañía y camaradería.

Sociedad llegó al idioma ingles en el siglo XIV de la palabra francés société, (francés antíguo) proveniente de societas; (latín); cuya raíz o palabra más antigua conocida era socius (latín) que significa compañía.  Sus usos hasta mediados del siglo XVI iba desde la unión activa del compañerismo, como en la Revuelta de los Campesinos de 1381, pasando por un sentido general de relación –“ellos se necesitaban unos a otros en la ayuda, y por lo tanto el afecto y la sociedad  ...creció más entre ellos[1]” (1581, hacia un sentido simple de compañerismo o compañía –“su sociedad” (siglo XVI tardío.  Un ejemplo del 1563, ‘sociedad entre Cristo y nosotros’, muestra cuán rápidamente estos sentidos distinguibles pueden sobreponerse unos a otros en la práctica.  Esta tendencia hacia el sentido general y abstracto parece ser inherente, pero hasta el siglo XVIII tardío era común  el otro sentido más activo e inmediato.  El mismo rango puede verse en dos ejemplos sacados de Shakespeare.  En ‘mi pasado revoltoso, my sociedad salvaje’[2]  (Las Alegres Viudas de Windsor, III, iv), sociedad era virtualmente equivalente a relación o a uno de nuestros sentidos de asociación, mientras que en ‘nosotrosos mismos nos mezclaremos con la sociedad’[3] (Macbeth, III, iv) el sentido es simplemente el de una congregación de invitados entremezclados.  El sentido de una asociación deliberada con algún propósito (aquí es de distinción social) puede ser ilustrado por la ‘sociedad de San Jorge’[4] (el Orden de la Jarretera, siglo XV), este uso particular ha persistido en un rango bastante amplio.

Este sentido general puede verse extendiéndose desde mediados del siglo XVI.  Tuvo un  sentido intermedio en ‘la cosecha sin cultivar, la sociedad descuidada’[5] (1553), pero aunque clara, aun no separada en ‘una riqueza en común es llamada una sociedad o comunidad de haceres (o haberes en correcto castellano) por una multitud de hombres libres’[6](1577).  Estaba claramente separada en ‘la sociedad es una conjunción (reunión) y un consentimiento de muchas personas en una (sola voluntad)’[7] (1599), en el siglo XVII tales usos comenzaron a multiplicarse, y con una firme referencia: ‘una debida reverencia ... a la sociedad en que vivimos[8] (1650).  Sin embargo la historia anterior es aun evidente en ‘las Leyes de la sociedad y la conversación Civil’ (Charles I, 1642, conversación, aquí, tenía un sentido más original de modo de vida, antes que el discurso familiar adicional [siglo XVI]; pero, eventualmente, con una especialización opuesta).  El sentido abstracto también se fortificó: ‘el bien de la Sociedad Humana’[9] (Cudworth, 1678; ver Human) y ‘para el beneficio de la sociedad’[10] (1749).  En cierta forma, la abstracción se hizo más completa por el desarrollo de la noción de ‘una sociedad’ en el sentido amplio.  Esto dependió de un nuevo sentido de relativismo pero, en esta transición desde la noción de leyes generales de compañerismo o asociación hacia la noción de leyes específicas formando una sociedad específica, preparó el camino para la noción moderna, en la que las leyes de la sociedad no son tanto las leyes para llevarse bien con otras personas, sino leyes más abstractas y más impersonales que determinan las instituciones sociales.

La transición fue bastante compleja, pero puede ser vista en mejor forma considerando la sociedad con el estado. Estado (inglés State) se desarrolló de su sentido más general y contínuo de condición (estado de la naturaleza, estado de sitio, del siglo XIII), un sentido especializado que fue virtualmente intercambiado con estado (inglés estate)[11] (ambos, state y estate provienen de la palabra predecesora estat, francés antiguo, del latin status: condición) y con grado de importancia (rank): ‘noble stat’ (1290). La palabra fue asociada particularmente con la monarquía y la nobleza, es decir con el ordenamiento jerárquico de la sociedad: como : ‘estado [state] del sacerdocio y estado [state] de caballerías, y el hilo que los une es el estado de comunión’[12] (1300).  States o Estates (en inglés) se convirtió en una definición institucional del poder desde el siglo XIV, mientras que stat,e como la dignidad del rey, fue común en el siglo XVI e inicios del XVII: ‘Estado y honor[13] (1544); ‘va con gran estado’[14] (1616); ‘al Rey .. su Corona y estado[15] (Bacon, 1605).  De esos usos combinados Estado desarrolló un sentido de conciencia política: ‘Mandatario del estado’ (1538); ‘el Estado de Venecia’ (1680).  Pero estado todavía significa a menudo la asociación de una clase particular de soberaneidad con una clase de categoría particular. Estatista fue un término común para los políticos del siglo XVII, pero a través de los conflictos políticos de ese siglo, un conflicto fundamental se expresó en lo que eventualmente fue una distinción entre sociedad y estado (state) , la primera una asociación de hombres libres, retomando la mayor parte de su sentido activo original: la ultima, un organización del poder, descansando en el sentido de jerarquía y majestad.  La noción crucial de sociedad civil era una definición alternativa de orden social,  y fue pensando a través de las interrogantes generales de este nuevo orden que sociedad fue confirmada en su sentido eventualmente abstracto mas general.  Esta clase de distinción ha persistido través de muchos cambios políticos subsecuentes: sociedad es aquello a lo cual todos pertenecemos, aun si es también muy general e impersonal; el estado (state)es el aparato del poder.

La transición decisiva de sociedad hacia su sentido más general y abstracto (aun, por definición, una cosa diferente de estado [state]) fue un desarrollo del siglo XVIII.  He leído a lo largo de todo las Preguntas concernientes a los Principios de la Moral (1751) de Hume por usos de la palabra, y tomando ‘compañía de sus iguales (Company of his fellows) como sentido (i) y ‘sistema de vida en común’ como sentido (ii), encontré: en el sentido (i), 25; en el sentido (II) 110; pero también, en algunos puntos críticos del argumento, donde el sentido de sociedad puede ser decisivo, encontré dieciséis usos esencialmente intermedios.  Hume también, como suele suceder, ilustra la distinción necesaria  en l medida que sociedad estaba perdiendo su sentido más activo e inmediato; él usó, como aun lo haríamos, la alternativa compañía:

Como los choques mutuos en sociedad, y la oposición de intereses y egoísmo, han forzado a la humanidad a establecer las leyes de la justicia ... de la misma manera, las terquedades eternas en las  compañías, del orgullo del hombre y la vanidad, han introducido las reglas de Buenas Maneras o Urbanidad... (Preguntas, VIII, 211)

Al mismo tiempo, en el mismo libro, él usó sociedad por compañías en este mismo sentido inmediato, donde hoy nosotros, desean por alguna razón revivir el sentido antiguo, hablaríamos de relaciones ‘frente a frente’; usualmente agregaríamos, dentro de una comunidad.

Hacia comienzos del siglo XVIII predominó sociedad como un sistema de vida en común:  toda sociedad tienen más que aprehender de sus miembros en necesidad que de los ricos’[16] (1779); ‘dos esquemas o sistemas de moralidad’ son corrientes al mismo tiempo en ‘toda sociedad donde la distinción de rango [clase] fue establecida alguna vez’[17] (Adam Smith, Riqueza de las Naciones, II, 378-9; 1776). El desarrollo subsecuente de ambos sentidos, el general y el abstracto, fue directo.

Un desarrollo correlacionado puede verse en social, el cual en el siglo XVII podía significar lo mismo asociado o sociable, pero para finales del siglo XVIII fue principalmente general y abstracto: ‘el hombre es una criatura social; es decir, un hombre solo, o una familia, no pueden subsistir, o no muy bien, sola, fuera de toda sociedad,[18]... (note que aquí sociedad, aunque con la calificación  de toda, es aún activa antes que abstracta).  Para el siglo XIX sociedad puede ser vista lo suficientemente clara como un objeto que permite tales construcciones como reforma social (aunque social también fue usado, y aun es usado, para describir la compañía personal, ver vida social o tardes sociales).   Al mismo tiempo, al ver a la sociedad como un objeto (la suma objetiva de nuestras relaciones) era posible, en formas nuevas, definir la relación entre hombre y sociedad o individuo y sociedad como un problema.  Estas formaciones miden la distancia desde el sentido inicial o temprano como compañerismo activo.  Los problemas que ellos indican, en los actuales desarrollos del termino sociedad, fueron significantemente ilustrados en el uso de la palabra social, a principios del siglo XIX, para contrastar una idea de sociedad como cooperación mutua con una experiencia de la sociedad (el sistema social) como una competencia individual.  Esas definiciones alternativas de sociedad no podrían haber ocurrido si el sentido más general y abstracto no hubiese sido firme hacia ese periodo.  Fue de este énfasis en lo social, en un sentido positivo antes que neutral y distinguiéndolo de individual que el término socialista llegó a desarrollarse.

Un pequeño uso especializado de sociedad requiere destacarse, y hasta un comentario.  Un sentido temprano de buena sociedad en el sentido de buena compañía, se especializó, en las normas de tales personas, en Sociedad como la parte más distinguida y de moda de la sociedad: la clase alta.  Byron (Don Juan, XIII, 95) provee un buen ejemplo de este sentido (más bien residual), principalmente del siglo XIX:

La sociedad es ahora una horda pulida

Formada por dos poderosas tribus, Aburridores y Aburridos.[19]

Es irónico que este termino especial es el último uso claro de sociedad como la activa compañía de los amigos (de clase) de alguien.  En otras partes, por buenas razones históricas, tales sentimientos estaban cambiando a comunidad y al sentido aun activo de social.



[1]They have neede one of anothers helpe, and thereby love and societie ...growe among all men the more’

[2]my Riots past, my wilde Societies’

[3] “our Selfe will mingle with Society”  (en realida dice “nuestro yo se mezclará con la sociedad”)

[4]society of saynct George’ (The Order of the Garter)

[5] ‘the yearth untilled, societie neglected’

[6]a common wealth is called a society or common doing of a multitude of free men’ (He traducido ‘doing’ como haceres en vez de actividades, porque se ajusta mejor al sentido de la oración)

[7]societie is an assemplie and consent of many in one’

[8] ‘a due reverence ... towards Society wherein we live’

[9] ‘the ggod of Humane Society’

[10] ‘to the benefit of society’

[11] En inglés se diferencia state (state of nature: estado de la naturaleza) de estate (estado nación)

[12]state of prestis, and state of knyghtis, and the thridd es staat odf comunys’ (thridd inglés antiguo de thread: hilo, cuerda)

[13]state and honour’

[14]goes with grat state’

[15]to the king ... your Crowne and State’

[16] Every society has more to apprehendo from its needy memebers than from the rich

[17]two differente schemes or systems of morality’ are curren at the same time in ‘every society where the distinction of rank (class) has once been established’.

[18]man is a Social creatuer; that is, a single man, or family, cannot subsist, or no well, alone out fo all Society’...

[19] Society is now one polish’d horde Formed of two mighty tribes, te Bores and Bored.