SOCIEDAD
Raymond Williams, KEYWORDS,
Fontana 1976, entrada “Society” Pág. 243.
Traducción de Tomás Austin 1999.
El concepto de sociedad se ha clarificado actualmente en dos sentidos principales: como nuestro término más general para el cuerpo de instituciones y relaciones dentro del cual vive un grupo de gente relativamente grande (una sociedad específica como la sociedad chilena), y como nuestro término más abstracto para las condiciones en las que se forman tales instituciones y relaciones (la sociedad humana). El interés en la palabra se debe en parte en la a menudo, difícil relación entre la generalización y la abstracción. Es principalmente en el desarrollo histórico que nos permite decir ‘instituciones y relaciones’, y podemos hacer mejor esto cuando recordamos que el primer significado de sociedad fue compañía y camaradería.
Sociedad
llegó al idioma ingles en el siglo XIV de la palabra francés société,
(francés antíguo) proveniente de societas;
(latín); cuya raíz o palabra más antigua conocida era socius (latín) que significa compañía.
Sus usos hasta mediados del siglo XVI iba desde la unión activa del
compañerismo, como en la Revuelta de los Campesinos de 1381, pasando por un sentido
general de relación –“ellos se
necesitaban unos a otros en la ayuda, y por lo tanto el afecto y la sociedad
...creció más entre ellos[1]”
(1581, hacia un sentido simple de compañerismo o compañía –“su
sociedad” (siglo XVI tardío. Un
ejemplo del 1563, ‘sociedad entre Cristo y nosotros’, muestra cuán rápidamente
estos sentidos distinguibles pueden sobreponerse unos a otros en la práctica.
Esta tendencia hacia el sentido general y abstracto parece ser inherente,
pero hasta el siglo XVIII tardío era común
el otro sentido más activo e inmediato.
El mismo rango puede verse en dos ejemplos sacados de Shakespeare.
En ‘mi pasado revoltoso, my
sociedad salvaje’[2]
(Las Alegres Viudas de Windsor, III, iv), sociedad era virtualmente
equivalente a relación o a uno de nuestros sentidos de asociación, mientras
que en ‘nosotrosos mismos nos
mezclaremos con la sociedad’[3]
(Macbeth, III, iv) el sentido es simplemente el de una congregación de
invitados entremezclados.
El sentido de una asociación deliberada con algún propósito
(aquí es de distinción social) puede ser ilustrado por la ‘sociedad
de San Jorge’[4]
(el Orden de la Jarretera, siglo XV), este uso particular ha persistido en un
rango bastante amplio.
Este
sentido general puede verse extendiéndose desde mediados del siglo XVI.
Tuvo un sentido intermedio
en ‘la cosecha sin cultivar, la sociedad
descuidada’[5]
(1553), pero aunque clara, aun no separada en ‘una riqueza en común es llamada una sociedad o comunidad de haceres
(o haberes en correcto
castellano) por una multitud de
hombres libres’[6](1577). Estaba
claramente separada en ‘la sociedad es
una conjunción (reunión) y un consentimiento de muchas personas en una (sola
voluntad)’[7]
(1599), en el siglo XVII tales usos comenzaron a multiplicarse, y con una firme
referencia: ‘una debida reverencia ... a
la sociedad en que vivimos’[8]
(1650). Sin embargo la historia
anterior es aun evidente en ‘las Leyes
de la sociedad y la conversación Civil’ (Charles I, 1642, conversación, aquí, tenía un sentido más original de modo de
vida, antes que el discurso familiar adicional [siglo XVI]; pero, eventualmente,
con una especialización opuesta). El
sentido abstracto también se fortificó: ‘el
bien de la Sociedad Humana’[9]
(Cudworth, 1678; ver Human) y ‘para
el beneficio de la sociedad’[10]
(1749). En cierta forma, la
abstracción se hizo más completa por el desarrollo de la noción de ‘una
sociedad’ en el sentido amplio. Esto
dependió de un nuevo sentido de relativismo pero, en esta transición desde la
noción de leyes generales de compañerismo o asociación hacia la noción de
leyes específicas formando una sociedad específica, preparó el camino para la
noción moderna, en la que las leyes de la sociedad no son tanto las leyes para
llevarse bien con otras personas, sino leyes más abstractas y más impersonales
que determinan las instituciones sociales.
La
transición fue bastante compleja, pero puede ser vista en mejor forma
considerando la sociedad con el estado.
Estado (inglés State) se desarrolló
de su sentido más general y contínuo de condición (estado de la naturaleza,
estado de sitio, del siglo XIII), un sentido especializado que fue virtualmente
intercambiado con estado (inglés estate)[11]
(ambos, state y estate provienen de la palabra predecesora estat, francés antiguo, del latin status: condición) y con grado de importancia (rank): ‘noble
stat’ (1290). La palabra fue asociada particularmente con la monarquía y la
nobleza, es decir con el ordenamiento jerárquico de la sociedad: como : ‘estado
[state] del sacerdocio y estado [state] de caballerías, y el hilo que los une
es el estado de comunión’[12]
(1300). States o Estates (en inglés)
se convirtió en una definición institucional del poder desde el siglo XIV,
mientras que stat,e como la dignidad
del rey, fue común en el siglo XVI e inicios del XVII: ‘Estado
y honor[13]’
(1544); ‘va con gran estado’[14]
(1616); ‘al Rey .. su Corona y estado[15]’
(Bacon, 1605). De esos usos
combinados Estado desarrolló un sentido de conciencia política: ‘Mandatario del estado’ (1538); ‘el Estado de Venecia’ (1680).
Pero estado todavía significa a menudo la asociación de una clase
particular de soberaneidad con una clase de categoría particular. Estatista fue
un término común para los políticos del siglo XVII, pero a través de los
conflictos políticos de ese siglo, un conflicto fundamental se expresó en lo
que eventualmente fue una distinción entre sociedad
y estado (state) , la primera una
asociación de hombres libres, retomando la mayor parte de su sentido activo
original: la ultima, un organización del poder, descansando en el sentido de
jerarquía y majestad. La noción
crucial de sociedad civil era una definición alternativa de orden social,
y fue pensando a través de las interrogantes generales de este nuevo
orden que sociedad fue confirmada en
su sentido eventualmente abstracto mas general.
Esta clase de distinción ha persistido través de muchos cambios políticos
subsecuentes: sociedad es aquello a lo cual todos pertenecemos, aun si es también
muy general e impersonal; el estado (state)es
el aparato del poder.
La
transición decisiva de sociedad
hacia su sentido más general y abstracto (aun, por definición, una cosa
diferente de estado [state]) fue un
desarrollo del siglo XVIII. He leído
a lo largo de todo las Preguntas
concernientes a los Principios de la Moral (1751) de Hume por usos de la
palabra, y tomando ‘compañía de sus
iguales (Company of his fellows)
como sentido (i) y ‘sistema de vida en
común’ como sentido (ii), encontré: en el sentido (i), 25; en el sentido
(II) 110; pero también, en algunos puntos críticos del argumento, donde el
sentido de sociedad puede ser
decisivo, encontré dieciséis usos esencialmente intermedios.
Hume también, como suele suceder, ilustra la distinción necesaria
en l medida que sociedad estaba perdiendo su sentido más activo e inmediato; él usó,
como aun lo haríamos, la alternativa compañía:
Como
los choques mutuos en sociedad, y la
oposición de intereses y egoísmo, han forzado a la humanidad a establecer las
leyes de la justicia ... de la misma manera, las terquedades eternas en las
compañías, del orgullo del
hombre y la vanidad, han introducido las reglas de Buenas
Maneras o Urbanidad... (Preguntas, VIII, 211)
Al
mismo tiempo, en el mismo libro, él usó sociedad
por compañías en este mismo sentido
inmediato, donde hoy nosotros, desean por alguna razón revivir el sentido
antiguo, hablaríamos de relaciones ‘frente a frente’; usualmente agregaríamos,
dentro de una comunidad.
Hacia
comienzos del siglo XVIII predominó sociedad como un sistema de vida en común: ‘toda sociedad tienen
más que aprehender de sus miembros en necesidad que de los ricos’[16]
(1779); ‘dos esquemas o sistemas de
moralidad’ son corrientes al mismo tiempo en ‘toda sociedad donde la
distinción de rango [clase] fue establecida alguna vez’[17]
(Adam Smith, Riqueza de las Naciones, II, 378-9; 1776). El desarrollo
subsecuente de ambos sentidos, el general y el abstracto, fue directo.
Un
desarrollo correlacionado puede verse en social, el cual en el siglo XVII podía
significar lo mismo asociado o sociable, pero para finales del siglo XVIII fue
principalmente general y abstracto: ‘el
hombre es una criatura social; es decir, un hombre solo, o una familia, no
pueden subsistir, o no muy bien, sola, fuera de toda sociedad,[18]...
(note que aquí sociedad, aunque con
la calificación de toda, es aún activa antes que abstracta). Para el siglo XIX sociedad
puede ser vista lo suficientemente clara como un objeto que permite tales
construcciones como reforma social (aunque social
también fue usado, y aun es usado, para describir la compañía personal, ver vida
social o tardes sociales). Al
mismo tiempo, al ver a la sociedad como un objeto (la suma objetiva de nuestras
relaciones) era posible, en formas nuevas, definir la relación entre
hombre y sociedad o individuo y
sociedad como un problema. Estas
formaciones miden la distancia desde el sentido inicial o temprano como compañerismo
activo. Los problemas que ellos
indican, en los actuales desarrollos del termino sociedad, fueron
significantemente ilustrados en el uso de la palabra social,
a principios del siglo XIX, para contrastar una idea de sociedad como cooperación mutua con una experiencia de la sociedad
(el sistema social) como una competencia individual.
Esas definiciones alternativas de sociedad no podrían haber ocurrido si
el sentido más general y abstracto no hubiese sido firme hacia ese periodo.
Fue de este énfasis en lo social, en un sentido positivo antes que
neutral y distinguiéndolo de individual
que el término socialista llegó a
desarrollarse.
Un
pequeño uso especializado de sociedad requiere
destacarse, y hasta un comentario. Un
sentido temprano de buena sociedad en
el sentido de buena compañía, se especializó, en las normas de tales
personas, en Sociedad como la parte más
distinguida y de moda de la sociedad: la clase alta.
Byron (Don Juan, XIII, 95)
provee un buen ejemplo de este sentido (más bien residual), principalmente del
siglo XIX:
La
sociedad es ahora una horda pulida
Formada por dos poderosas tribus, Aburridores y Aburridos.[19]
Es irónico que este termino especial es el último uso claro de sociedad como la activa compañía de los amigos (de clase) de alguien. En otras partes, por buenas razones históricas, tales sentimientos estaban cambiando a comunidad y al sentido aun activo de social.
[1]
“They
have neede one of anothers helpe, and thereby love and societie ...growe
among all men the more’
[2]
‘my Riots past, my wilde
Societies’
[3]
“our Selfe will mingle with Society”
(en realida dice “nuestro yo se mezclará con la sociedad”)
[4]
‘society of saynct George’ (The
Order of the Garter)
[5]
‘the yearth
untilled, societie neglected’
[6]
‘a common wealth is called a society or common doing of a multitude of
free men’ (He traducido ‘doing’
como haceres en vez de actividades,
porque se ajusta mejor al sentido de la oración)
[7]
‘societie is an assemplie and
consent of many in one’
[8]
‘a due reverence ... towards Society wherein we live’
[9]
‘the ggod of Humane Society’
[10]
‘to the benefit of society’
[11]
En inglés se diferencia state (state of nature: estado de la naturaleza) de estate (estado nación)
[12]
‘state of prestis, and state of
knyghtis, and the thridd es staat odf comunys’ (thridd inglés antiguo de thread:
hilo, cuerda)
[13]
‘state and honour’
[14]
‘goes with grat state’
[15]
‘to the king ... your Crowne and
State’
[16]
Every society has
more to apprehendo from its needy memebers than from the rich
[17]
‘two differente schemes or systems
of morality’ are curren at the same time in ‘every society where the distinction of rank (class) has once been
established’.
[18]
‘man is a Social creatuer; that is,
a single man, or family, cannot subsist, or no well, alone out fo all
Society’...
[19]
Society is now one
polish’d horde Formed of two mighty tribes, te Bores and Bored.