Augusto Wong Campos
Historia personal del «boom»
[Según Mario Vargas Llosa]

"Hay muy claramente un rechazo, que yo creo característico del «boom», de la literatura regionalista, costumbrista, folclórica, centrada en el paisaje y en los tipos pintorescos. El «boom», en cambio, situaba las historias en un mundo más urbano y se preocupaba tanto de la forma como de los temas"

-Mario Vargas Llosa

Esta sección está dedicado a otros compañeros de ruta de Mario, todos ellos mayores que él, que constituyeron el llamado "boom" latinoamericano en los años 60.

Gabo, Mario, Julio, Carlos, Guillermo, Pepe

Mario sobre el "boom" Citas de Mario sobre la época

El "boom" y sus escritores Una retrospectiva

Mario Vargas Llosa recuerda a sus compañeros protagonistas:

'La Mamá Grande': Carmen Balcells Agente literaria

Gabriel García Márquez Novelista colombiano, n. 1927

Carlos Fuentes Novelista mexicano, n. 1928

Julio Cortázar Novelista argentino, n. 1914

Guillermo Cabrera Infante Novelista cubano, n. 1929
José Donoso Novelista chileno, n. 1924

En el siguiente fragmento de una entrevista, Mario se explaya sobre lo que fue el "boom" latinoamericano:

¿Qué queda del boom latinoamericano?

MVLL: Un ruido y algo para la historia. Es algo del pasado y ya no tiene nada que ver con el presente. Quedan algunos nombres, aunque no está muy claro quiénes formaban parte del boom y quiénes no.

Los lectores tenemos que agradecerle a los autores del boom, aparte del fenómeno mercadotécnico, que hayan sido muy prolíficos y que aún sigan dándonos libros. El boom es un fenómeno vivo y todavía lleno de intensidad y de profesionalismo literario.

MVLL: Y además con una enorme continuidad, pues hay hasta dos generaciones de escritores después del boom con una producción viva.

¿Cómo la encuentras?

MVLL: Es difícil establecer denominadores comunes. En España hay una literatura joven muy viva y con una diversidad extraordinaria. Tampoco se puede decir que la literatura latinoamericana se limite al realismo mágico, pues ahora es prácticamente todo. Mi impresión es que da síntomas de buena salud.

Y de buena salud editorial y comercial, pues por primera vez, de una manera tangible, podemos pensar a los escritores en el ámbito completo de la lengua castellana. Cuando ustedes empezaron a escribir había una comunicación intensa pero sólo entre escritores.

MVLL: Sí, el mercado cultural estaba completamente fragmentado, balcanizado. No se ha llegado aún al ideal, ni mucho menos, pero sí se ha empezado a integrar y gracias justamente a editoriales que han entendido que el ámbito de la lengua española tenía que ser uno y que eso beneficiaría a lectores, escritores, editores y libreros.

En otra oportunidad, se le pregúnto lo siguiente:

-Usted es un autor del boom, ¿cree que eso supone una cierta losa en la actualidad?
MVLL:  El boom ya es historia, pero los autores del boom que estamos vivos, lo estamos de verdad porque seguimos escribiendo. Si no, pregúntenle a Carlos Fuentes.

MARIO VARGAS LLOSA / BARRA DE NAVEGACIÓN

BIOGRAFÍA

OBRA

PREMIOS Y DISTINCIONES

ENTREVISTAS

MULTIMEDIA

EN EL OJO DE LA TORMENTA

CONTACTE AL ESCRITOR

ARTÍCULOS

LIBROS SOBRE EL ESCRITOR

RECOMENDACIONES

ABC DE LA LECTURA

DICCIONARIO DE LUGARES COMUNES

EL «BOOM» LATINOAMERICANO

QUEREMOS TANTO A MARIO

EL BAÚL DE MARIO

PIEDRA DE TOQUE

EXTEMPORÁNEOS

ARCHIVO FOTOGRÁFICO:

YO Y MIS COLEGAS

LA VIDA EN MOVIMIENTO

PROYECTOS

CARICATURAS

RECORTES DE PRENSA

ENLACES

FIRMA EL LIBRO DE VISITAS

LEE EL LIBRO DE VISITAS

ENGLISH VERSION

Volver a la página principal de Vargas Llosa
© Augusto Wong Campos, 2004. Yahoo! Geocities Inc.