StairWay To Heaven - Tradução
STAIRWAY TO HEAVEN (Page/Plant) There's a lady who's sure All that glitters is gold And she's buying a stairway to heaven. When she gets there she knows If the stores are all closed With a word she can get what she came for. Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven. There's a sign on the wall But she wants to be sure 'Cause you know sometimes words have two meanings. In a tree by the brook There's a songbird who sings, Sometimes all of our thoughts are misgiven. Ooh, it makes me wonder, Ooh, it makes me wonder. There's a feeling I get When I look to the west, And my spirit is crying for leaving. In my thoughts I have seen Rings of smoke through the trees, And the voices of those who standing looking. Ooh, it makes me wonder, Ooh, it really makes me wonder. And it's whispered that soon If we all call the tune Then the piper will lead us to reason. And a new day will dawn For those who stand long And the forests will echoe with laughter. If there's a bustle in your hedgerow Don't be alarmed now, It's just a spring clean for the May queen. Yes, there are two paths you can go by But in the long run There's still time to change the road you're on. And it makes me wonder. Your head is humming and it won't go In case you don't know, The piper's calling you to join him, Dear lady, can you hear the wind blow, And did you know Your stairway lies on the whispering wind. And as we wind on down the road Our shadows taller than our soul. There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How ev'rything still turns to gold. And if you listen very hard The tune will come to you at last. When all are one and one is all To be a rock and not to roll. And she's buying a stairway to heaven. ESCADA PARA O PARAÍSO (Page/Plant) Há uma senhora que acredita Que tudo o que brilha é ouro E ela está comprando uma escadaria para o paraíso Quando ela chega lá ela percebe Se as lojas estiverem todas fechadas Com uma palavra ela consegue o que veio buscar E ela está comprando uma escadaria para o céu Há um cartaz na parede Mas ela quer ter certeza Porque você sabe que as vezes as palavras têm duplo sentido Em uma árvore a beira do riacho Há um rouxinol que canta Às vezes todos os nossos esforços são em vão Isto me faz pensar Isto me faz pensar Há algo que sinto Quando olho para o oeste E meu espírito chora para partir Em meus pensamentos tenho visto Aneis de fumaça atravessando as árvores E as vozes daqueles que ficam parados olhando Isto me faz pensar Isto realmente me faz pensar E um sussurro avisa que cedo Se todos entoarmos a canção O flautista nos levara à razão E um novo dia irá nascer Para queles que suportarem E a floresta irá ecoar gargalhadas Se há um alvoroço em sua horta Não fique assustada É apenas uma limpeza de primavera da rainha de maio Sim, há dois caminhos que você pode seguir Mas na longa estrada Há sempre tempo de mudar o caminho que você segue E isso me faz pensar Sua cabeça lateja e não vai parar Caso você não saiba O flautista te chama para se juntar a ele Querida senhora, pode ouvir o vento soprar? E você sabe Sua escadaria repousa no vento sussurrante E enquanto corremos soltos pela estrada Nossas sombras mais altas que nossas almas Lá caminha uma senhora que todos conhecemos Que brilha luz branca e quer mostrar Como tudo ainda vira ouro E se você ouvir com atenção Ao menos a canção irá chegar a você Quando todos são um e um é o todo Ser uma rocha e não rolar E ela está comprando uma escadaria para o paraíso ROCK AND ROLL It's been a long time since I rock & rolled It's been a long time since I did the stroll Oooh, let me get back, let me get back Let me get it back, baby, where I came from It's been a long time, been a long time Been a long, lonely, lonely, lonely Lonely, lonely time Yes, it has It's been a long time since the book of love I can't count the tears of a life with no love Carry me back, carry me back Carry me back, baby, where I come from It's been a long time, been a long time Been a long, lonely, lonely, lonely Lonely, lonely time Seem so long since we walked in the moonlight Making vows that just can't work right Open your arms, open your arms Open your arms, baby, let my love come running in It's been a long time, been a long time Been a long, lonely, lonely, lonely Lonely, lonely time ROCK AND ROLL Já faz muito tempo que eu dancei o rock n'roll Já faz muito tempo que eu ando errante Oooh, deixa eu voltar, deixa eu voltar Deixa eu voltar, baby, para o lugar de onde eu vim Já faz muito tempo, muito tempo Um longo e solitário, solitário, solitário Solitário, solitário tempo Faz mesmo Já faz muito tempo desde o livro do amor Já perdi as contas das lágrimas de uma vida sem amor Me leva de volta, me leva de volta Me leva de volta, baby, para o lugar de onde eu vim Já faz muito tempo, muito tempo Um longo e solitário, solitário, solitário Solitário, solitário tempo Parece tão longe o tempo em que a gente andava ao luar Fazendo promessas que não dão certo Abra seus braços, abra seus braços Abra seus braços, baby, deixe o meu amor chegar correndo para dentro Já faz muito tempo, muito tempo Um longo e solitário, solitário, solitário Solitário, solitário tempo