Somewhere my love, there
will be songs to sing,
Em algum, lugar, meu amor, haverá
canções para cantar,
Then your fingers touched my silent
heart and told it how to sing,
Então teus dedos tocaram meu coração
silencioso e contou a ele como cantar,
Only you can do make every change in
me,
Só você pode me fazer mudar.
When I fall in love, it will be forever,
Quando eu me apaixonar será para
sempre,
You’re asking me will my love grow, I
don’t know, I don’t know,
Você está me perguntando se meu amor
vai crescer, eu não sei, eu não sei.
I don’t have to say a word to you.
Eu não tenho que te dizer nada.
You are my destiny
Você é meu destino
And I’m ready to take a chance again.
E eu estou pronto para uma nova chance.
You just call out my name and you know
wherever I am.
Basta me chamar e você saberá onde eu
estarei.
You may say I’m a dreamer
Você pode dizer que eu sou um sonhador,
You’re my dreams come true,
Você é a realização dos meus sonhos.
As time goes by.
Enquanto o tempo passa.
And time can do so much,
E o tempo pode fazer muito mais
And I think to my self
E eu penso aqui comigo
Love is a many splendored thing.
O amor é uma coisa esplendorosa.
I go to the hills when my heart is lonely.
Eu vou às montanhas quando meu coração
está solitário.
I’m alive when we are together
Eu estou vivo quando estamos juntos,
Are you still mine?
Você ainda é minha?
Yesterday, all my troubles seemed so far away,
Ontem, meus problemas pareciam estar
tão longe,
Say you need me with you now and always
Diga que você precisa de mim agora e
sempre
Dream a little dream of me
Sonhe um pequeno sonho comigo.
Love of my love don’t leave me
Amor da minha vida, não me abandone,
I can’t stop loving you
Eu não posso parar de amar você.
Wherever you’re going, I’m going your
way
Aonde quer que você esteja indo, eu
irei no seu caminho.
Feelings, nothing more than feelings
Sentimentos, nada mais que sentimentos,
But if you let me love you
Mas se você deixar eu te amar
Love was such an easy game to play
O amor é um jogo tão fácil de se jogar.
No, I can’t forget this evening
Não, eu não posso esquecer esta noite,
The changing of sunlight to moonlight
A mudança da luz do sol para o luar,
A time when we must say goodbye.
A hora que temos que dizer adeus!
Verse number |
Music |
Singer |
1 |
Somewhere My Love |
Ray Conniff singers |
2, 15 |
Love is a
Many Splendored Thing |
Frank
Sinatra |
3, 7,11 |
Only You |
The
Platters |
4 |
When I
Fall in Love |
Nat King
Cole |
5 |
Something |
The
Beatles |
6, 17, 30 |
Amigos
para Siempre |
José Carreras & Sara
Brightman |
8 |
Ready to
Take a Chance Again |
Barry
Manilow |
9 |
You’ve Got
a Friend |
James
Taylor |
10 |
Imagine |
John
Lennon |
12 |
As Time
Goes By |
Dooley
Wilson |
13 |
Unchained
Melody |
Righteous
Brothers |
14, 18 |
What a
Wonderful World |
Louis
Armstrong |
16 |
The Sound
of Music |
Julie
Andrews |
19, 27 |
Yesterday |
The
Beatles |
20 |
All I Ask
of You |
Sarah
Brightman & Clift Richard |
21 |
Dream a
Little Dream of Me |
The Mamas
and the Papas |
22 |
Love of My
Life |
Queen |
23 |
I Can’t
Stop Loving You |
Ray
Charles |
24 |
Moon River
|
Frank
Sinatra |
25 |
Feelings |
Morris
Albert |
26 |
All the
Way |
Frank
Sinatra |
28 |
Without
You |
Neilson |
29 |
Reflections of My Life |
The
Marmelade |
WebDesigner Isolda
Nunes
Juliana® Poesias ²ºº³ - Copyrigth© ²ºº³
Todos os Direitos Reservados®
Melhor visualização 800x600 ou 1024x768
Salvador - Bahia - Brasil
|