CAPÍTULO 5
Temível Simetria
Argumento: Alan Moore
Arte: Dave Gibbons
Cores: John Higgins
Letras: Dave Gibbons (original), Lilian Mitsunaga (Brasil)
Tradução & adaptação: Jotapê Martins (Brasil)
O tema principal desta edição é simetria em geral; assim como na capa (uma
imagem simétrica), toda a edição é "espelhada": a página 1 tem a mesma
estrutura da página 28 (mesmos personagens, ordem dos quadros, etc), a página 2 e a 27,
a 3 e a 26 e assim por diante. Mais detalhes na seção "Temível Simetria".
Há um tema menor que são caveiras com ossos, principalmente do Tales of the Black
Freighter. O título da edição é do poema The Tigers, de William Blake.
CAPA - Reflexo da placa de neon do "The Rumrunner" em frente à casa de Moloch. Os dois Rs e os ossos dão uma impressão de "caveira" à placa; podemos ver também uma caixa do Gunga Diner e um jornal, onde lê-se no topo: "Forecast: Cloudy, heavy rain later" ("Previsão do tempo: chuva forte e com neblina mais tarde"). A previsão de mau tempo é um simbolismo do que acontecerá com Rorschach no fim desta edição.
SEGUNDA CAPA - Letras A e C parciais e letra T total.
Página 1, Quadro 1 - Reflexo do Rumrunner. Há
uma cópia do Gazette com a manchete "Russos Invadem Afeganistão"
(mostrada na edição # 3) e uma caixa do Gunga Diner.
Quadro 9 - Quem fala é Moloch.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 3, Quadro 4 - Repare que a fechadura da casa de Moloch é
da Gordian Knot; aparentemente, um tipo de fechadura facilmente quebrável.
Quadros 6 e 7 - Moloch vai checar a geladeira, lembrando-se de quando
Rorschach veio visitá-lo em 16 de outubro (# 2). Repare que as caixas de pizza e comida
congelada continuam no chão.
Quadro 9 - Rorschach assina todas as suas notas e bilhetes com o símbolo
simétrico mostrado aqui. No original está escrito "BeHind you", com o H
maiúsculo, provavelmente por ser simétrico.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 4, Quadro 1 - Ao contrário do que possa parecer à
primeira vista, esta não é uma caixa de diálogo vazia e sim o bilhete que Moloch
segura. Não se iluda. (colaboração de Lord Morpheus)
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 5, Quadro 6 - Rorschach checa todas as alternativas
possíveis em sua teoria, mas esquece de pensar na probabilidade. A teoria de que Moloch
poderia estar por trás de tudo é possível, mas muito improvável e distante.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 6, Quadro 5 - O Edifício Chrysler é visível no fundo.
Quadro 6 - Tudo o que Rorschach diz aqui é parte de um grande
quebra-cabeça. Nós vemos a ilha futuramente na série. Repare no comentário final:
"Cansado demais. Sem dormir desde sábado". Já que este dia é uma segunda,
Rorschach deve ser bastante tolerante para se agüentar em pé. Mas ele provavelmente
está acostumado com isso.
Quadro 7 - Novamente a poça do início da edição. Poças são outro
tema menor nesta edição.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 7, Quadro 1 - A marca de sangue no pôster tem a forma da
marca de sangue respingado sempre presente em Watchmen.
Quadro 3 - O lustre tem a forma de zigue-zague em torno de si, um tema
pequeno mas também sempre presente na série. O pôster atrás de Steve Fine mostra:
"Today is the first day of the rest of your life" ("Hoje é o primeiro dia
do resto de sua vida"). A policial Capaldi é a mulher atrás da Sra. Hirsch.
Quadro 5 - O pôster na frente de Joe Bourquin mostra: "No
Nukes". Nuke é uma forma de se referir a uma arma nuclear. O cartaz, portanto, é
anti-bombas atômicas.
Quadro 6 - O pôster do Grateful Dead ao lado de Steve Fine é do álbum
"Aoxomoxoa", que Fine afirma ter tido na página 22 desta edição.
"Aoxomoxoa" é um palíndromo, ou uma palavra simétrica. A capa do disco pode
ser conferida ao lado: repare na caveira.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 8, Quadro 1 - Este quadro está conectado visualmente com
o 5:7:9. A caixa de diálogo do TBF aqui está amarela, diferentemente dos outros quadros.
O caminhão da Entregas Pirâmide tem como símbolo um triângulo, que é uma figura
simétrica. Mais conexões entre TBF e as falas do mundo "real": "amargos
protestos", enquanto Bernie protesta contra os respingos d`água.
Quadro 3 - Conexão: "Faz a gente pensar numa rota de fuga", de
Bernard, com "Foi então que comecei a pensar numa jangada", do TBF.
Quadro 6 - Conexão: "Comecei a considerar a idéia", do TBF,
com "Se mandar pra onde? Humm.", de Bernard.
Quadro 7 - Conexão: "Tentei banir aquele pensamento repulsivo"
e "Ahh, não vai acontecer nunca".
Quadro 8 - Bernard diz que "o gibi do mês que vem chega
antes". O "gibi" em questão é a republicação do # 24 do TBF, que Bernie
já está lendo desde o começo dessa página.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 9 - Esta página só tem quadros do TBF, e é a página
mostrada na revista que Bernie lê em 5:8:9.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 10, Quadro 1 - Interior do Gunga Diner;
quem está falando é Laurie. A imagem de Daniel Dreiberg está refletida no espelho,
assim como todas as imagens desta página. Este quadro está conectado visualmente com
5:9:6.
Quadro 4 - A mulher com a menina que passa em frente ao Gunga Diner já
foi mostrada em 1:4:5. A imagem dos dois "Y" perto dos vidros de catchup é uma
imagem simétrica. A essa distância, Daniel provavelmente seria refletido no espelho.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 11, Quadro 1 - Repare na lata de feijão em cima da mesa.
O prato ao seu lado tem borrões de feijão que formam uma imagem simétrica.
Quadro 3 -
Porque Rorschach É O Homem Da Placa - parte 7: há uma pilha de New Frontiersmans debaixo de sua cama, e é o homem da placa quem costuma comprar este jornal todos os dias... |
Quadro 4 - Sua mãe é mostrada na
edição seguinte.
Quadro 5 - Os "amantes de Hiroshima" (como essa imagem é
chamada pelo dr. Malcolm Long, na edição # 6) continuam aparecer pelo resto da série.
Ao lado deles, uma parcial "Who watches the watchmen?".
Quadro 6 - Mais uma vez, Rorschach está investigando todas as
possibilidades ou está se comportando como um paranóico. Laurie é mais plausível que
Moloch, mas não tanto.
Quadros 7 a 9 - Rorschach está criando uma imagem simétrica (também
conhecida como rorschach, ver edição # 6) com o vidro de mostarda do Gunga Diner. O
ponto de interrogação de cabeça pra baixo provavelmente se refere à sua inspiração,
o Questão. O papel do Gunga Diner também é simétrico. A gangue faz outra pichação
dos "amantes de Hiroshima" na parede.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 12, Quadro 1 - Conexão: "Me dá uma sensação
esquisita", de Bernard, com "Havia uma gaivota no meu estômago" do TBF.
Quadro 2 - Conexão: "Até quando a gente vai agüentar", de
Bernard, e o personagem do TBF quase não agüentando a gaivota em seu estômago.
Quadro 3 - Conexão: "Havia engolido horrores demais", do TBF,
com as falas de Bernard sobre a Terceira Guerra Mundial.
Quadro 4 - O personagem do TBF fala de "carniceiros", enquanto
Bernard fala dos fabricantes de armas.
Quadro 5 - Bernard fala: "Será que ninguém vê os sinais? Ninguém vê
aonde isso vai dar?" Sinais liga-se diretamente ao homem da placa, que passa
ao fundo. Aonde isso vai dar, obviamente, ao fim do mundo.
Quadro 6 - "Que nojo", Bernard diz. Ligação com o vômito do
náufrago de TBF.
Quadro 7 - "O súbito confronto com a mortalidade suscitou em mim
uma estranha lucidez", do TBF, conecta-se com a "estranha lucidez" que
aparece em Bernard.
Quadro 8 - O náufrago tem sua imagem refletida na água, e seu rosto forma uma
imagem quase simétrica.
Quadro 9 - "Seus olhos, narizes e os malares pareceram-me
familiares, mas não consegui associar a alguém que eu conhecesse", o náufrago diz.
Podemos relacionar isso com o homem da placa, que aparece no fundo."A gente vê que
está tudo ligado. Tudo ligado". A conclusão final de Bernard se refere às
conclusões que tomamos ao ler essa página.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 13, Quadro 1 - A mesa lustrada produz
outra imagem espelhada. As mãos pertencem, obviamente, a Adrian Veidt; a mulher é sua
secretária. O V refletido na mesa forma um X, que é uma letra simétrica (tanto
horizontalmente quanto verticalmente). Há interessantes símbolos no computador de Veidt.
Alguns fazem sentido (=, :, 0) mas os outros são
incompreensíveis. Será que ele usa algum tipo de código bizarro em seu computador
pessoal?
Quadro 3 - Será que Veidt está prevendo o final desta edição? Será
que ele sabe demais?
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Páginas 14 e 15 - Essas páginas tem uma forma única na série,
e são simétricas; elas são o "centro do espelho" que é essa edição. O nome
do assassino da secretária de Veidt chama-se Roy Victor Chess.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 15, Quadro 1 - Há um carteiro presenciando a cena, pois
em sua bolsa podemos ler "US Mail".
Quadro 3 - Podemos ler, perto da porta, as palavras "tower" e
"avenue" ("torre" e "avenida").
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 16, Quadro 4 -
Porque Veidt É O Matador De Mascarados - parte 3: Veidt diz: "Quero saber quem está por trás disso". Atrás de Veidt está o logotipo de sua empresa, onde lê-se "VEIDT". Logo, ele é quem está por trás disso. |
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 17, Quadro 1 - O quadro do TBF mostra uma bandeira pirata,
com uma caveira, enquanto Bernard fala de "guerra, infanticídio, assassinato".
Quadro 2 - Continuando o tema: "A bandeira da caveira paira sobre
todos nós", do TBF, enquanto Bernard continua falando de guerra.
Quadro 4 -
Porque Veidt É O Matador De Mascarados - parte 4: Este quadro mostra uma das ligações mais interessantes de TBF com as falas de Bernard, à luz dos acontecimentos futuros. Bernard diz que Veidt "revelou o nome como se não tivesse nada a esconder", mas nós saberemos futuramente que isso era uma parte de seu plano. Enquanto isso, no TBF lemos "Onde quer que estejamos, nossa existência depende do capricho de assassinos". A existência de boa parte do mundo, que poderia ter sido extinto na Terceira Guerra, foi garantida por Veidt, como veremos nas edições # 11 e 12. |
Quadro 7 - "A gente só vê o
que tá na superfície" liga-se diretamente com a visão que o náufrago tem dos
tubarões aqui e no quadro 9.
Quadro 8 - Bernard diz: "Aposto que tem um monte de coisas e a gente
nem nota". Repare no homem da placa vasculhando o lixo, algo que é difícil de notar
à primeira vista.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 18, Quadro 1 - O bilhete, que na verdade não é de Moloch
(como descobrimos no fim desta edição), foi escrito como se alguém canhoto o tivesse
escrito. Moloch é canhoto (repare como ele segura a arma no início desta edição),
portanto o bilhete falsificado foi bem feito.
Porque Rorschach É O Homem Da Placa - parte 8: Em 5:17:8, vimos o homem da placa vasculhando o lixo. E aqui, Rorschach pegou um bilhete supostamente de Moloch, no mesmo lixo, apenas dois quadros depois. |
Quadro 4 - Um pôster do Pale
Horse, outro do Ozymandias e mais um "Who watches the Watchmen?" parcial.
Quadro 6 - Compare Rorschach, que está colocando suas luvas, com a
mulher do anúncio do Nostalgia colocando suas meias. Rorschach está sendo irônico
quando diz "Minhas luvas imaculadas", ou está negligenciando sua condição?
Quadro 8 - O homem e a mulher, ao longe, lembram os "amantes de
Hiroshima".
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 19 - Mais imagens refletidas no espelho.
Quadro 1 - Este quadro é conectado com o 5:18:9 tanto
visualmente (com um homem e uma mulher) quanto textualmente (Rorschach e Laurie falam
sobre gratidão e generosidade).
Quadro 6 - O livro sobre o criado-mudo é "Sob o Capuz". Os velhos
heróis estão na cabeça de Daniel desde que o Comediante morreu.
Quadro 7 - Mesmo com uma
cama de casal, Dreiberg dorme num lado só, e essa imagem alude a solidão que ele está
sentindo. (colaboração de Lord Morpheus)
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 20 - Mais uma página só com quadros do Tales of the
Black Freighter.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 21, Quadro 3 - Hustler é uma revista real, conhecida por
ser mais pornográfica que a Playboy ou a Penthouse. A frase "minhas expectativas,
sombrias", liga-se às expectativas de Joey em relação à Hustler. "O alívio
era fugaz" liga-se ao alívio que Joey sente por parar de dirigir seu táxi por um
instante.
Quadro 8 - Outro triângulo (compare com o da Entregas Pirâmide) e o
símbolo feminista. No pôster lemos "Pink Triangle live at the Gay Women Against
Rape Benefit Concert" (numa tradução livre, "Pink Triangle ao vivo no show
beneficente 'Mulheres Gays Contra Estupro"). "Pink Triangle" é um nome
bastante estranho para uma banda de lésbicas. O símbolo vem da Alemanha nazista, onde
homens gays eram forçados a usarem triângulos rosas. Lésbicas e outros
"indesejáveis" usavam triângulos pretos. O uso de triângulos rosas como um
símbolo para todos os homossexuais é visto por alguns como sexual, e algumas lésbicas
militantes preferem usar os triângulos pretos. Já que a orientação do símbolo para
cima pode indicar mais militância que a mais comum orientação pra baixo, Moore e
Gibbons nos deixam a impressão de que eles estavam tentando adequar o pôster à suas
idéias principais. Note também que o termo utilizado é "mulheres gays", e
não "lésbicas". Nós descobrimos mais tarde que "mulheres gays" se
tornou um termo mais aceito.
Quadro 9 - O anúncio atrás da Hustler mostra: "For smokers with
balls" ("Para fumantes com bolas"), obviamente uma frase de duplo sentido.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 22, Quadro 1 - O telefone está tocando, mas como em Watchmen
não há nenhum efeito sonoro, Moore e Gibbons optaram por colocar uma luzinha no
telefone. Este quadro está conectado com o 5:21:9 tanto visualmente (um personagem vê um
pôster com um triângulo, outro lê o que está escrito em um cartaz/revista; além disso
a luz do telefone liga-se ao cigarro de Bernie) quanto textualmente (Bernard diz
"trazendo luz ao mundo", enquanto Joe Bourquin fala sobre
"iluminados").
Quadro 4 - Podemos ver o nome do álbum do Grateful Dead,
"Aoxomoxoa" (um palíndromo, como dito anteriormente). Dave Gibbons disse certa
vez que a escolha do álbum foi meramente desproposital. Será?
Quadro 6 - O número do caso de Edward Blake é 801108, um número
simétrico tanto horizontalmente quanto verticalmente.
Quadro 7 - Uma das coisas mais interessantes que se perdeu com a
tradução de Watchmen para o português. Aqui a pessoa que liga para Bourquin
diz "rol chá", um nome que tem a mesma sonoridade que "Rorschach". No
original, a pessoa dizia "Raw Shark", o que em inglês também se parece com
"Rorschach". Acontece que "raw shark" significa "tubarão
cru", o que se liga ao personagem do TBF que come tubarão cru, e também à já
mencionada "crueza" de Rorschach.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 23, Quadros 1 a 3 - Estes são praticamente os mesmos
quadros dá página 1, com exceção que o jornal está rasgado e a caixa do Gunga Diner
está amassada.
Quadro 4 - Mais "amantes de Hiroshima" ao lado da casa de
Moloch.
Quadro 6 - A nova fechadura da casa de Moloch tem dois X ao lado do
buraco da fechadura, que são letras simétricas.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 24, Quadro 3 - O Subchefe era um antigo criminoso que
Rorschach e Coruja prenderam. Jimmy Di Mini e Rei da Lei só são citados aqui.
Quadros 4 e 5 - O rosto de Moloch e a expressão na máscara de Rorschach
são duas imagens simétricas.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 25, Quadro 6 - Na lata podemos ler "Veidt for men -
hair spray" ("Veidt para homens - spray de cabelo").
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 26, Quadro 3 - A frase do policial: "E lembre-se...
aqui há tigres" liga-se ao poema de William Blake que deu título a este capítulo,
que começa com "Tigre, tigre, ardente açoite".
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 28, Quadro 7 - Ta-daaaa!! Identidade revelada: Rorschach
é o homem que anuncia o fim do mundo (como se você já não soubesse...).
Quadro 10 - Trecho do poema The Tygers, de William Blake.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
SUPLEMENTO DA EDIÇÃO # 5 - TRECHOS DE "A ILHA DO TESOURO"
Um resumo da história dos quadrinhos piratas. Em
breve lançaremos uma seção falando exclusivamente dos quadrinhos piratas e tudo o que
diz respeito a eles no universo de Watchmen.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
TERCEIRA CAPA - Letra C total e H parcial.
ÚLTIMA CAPA - O relógio marca 7 minutos para a meia-noite, assim
como na capa, e uma mancha de sangue continua a escorrer.
--------------------------------------------------------------------------------------------------