Basic Hawaiian Language Lessons
Nâ Ha`awina o Ka `Ike Kumu o Ka `Ôlelo Hawai`i 

~ Aunty D:  http://hawaiianlanguage.com  ||  http://oocities.com/dhc2020/
Basic Hawaiian Language Workshop at the The Southern California `Ukulele Festival 

There is only a limited amount of knowledge that one can impart at a workshop. The following lessons are presented with extended learning aids, including links to enhance and further your Hawaiian language learning experience:

I.  Greetings :: Nâ Aloha:

Aloha! Phonetic pronunciation:

Correct: [ah loh' hah]
Incorrect: [ah LOH' hah!]  
[ah low hah!] [ah LOH HAH'!]

Translation into English:

alo = presence
hâ = (Divine) breath
More than a greeting, it is a blessing.

Aloha kâkou!  [ah loh' hah KAH' kou!]   Aloha to all of us! 
(More than two of us)
Aloha kâua!  [ah loh' hah KAH oo-(w)ah!] Aloha to you and me!  (Two of us)
Aloha e (Inoa)! [ah loh' hah-(y)eh (Inoa)!] Aloha to (Name)
Hûi  [HOO'-(w)ee!] Halloo! Yoo hoo!
Aloha â hui hou! [ah loh' hah-AH hoo'-(w)ee hou!] Aloha until (we) meet again.

To further your learning:
  More Hawaiian greetings - The Meaning of Aloha - The Aloha Spirit
  More Hawaiian greetings and sentiments

 

II.  A Brief History ::  He Mo`olelo Pôkole

Origins: ? - Marquesas / Tahiti ---> Hawai`i. Post contact: Hawaiian population was decimated from 1,000,000 to 40,000. Missionaries from New England converted Hawaiian into a written language. Hawaiians soon became the most literate in the world; at one time, up to 90% of the Hawaiian population read and wrote their once oral-only language.  

Over time, English usage dominated and the Hawaiian language receded;  25 years ago, the number of native Hawaiian speakers was down to ~2000. Like the nênê, the endangered Hawaiian goose, the Hawaiian language was on the brink of extinction. Pidgin (a.k.a. Hawai`i Creole English), an amalgam of Hawaiian, English, Chinese, Japanese, Filipino and Portuguese words, among others, has helped to preserve its words, as well as its grammatical and intonation patterns. In the 1980's, the Hawaiian language (a.k.a. ka `ôlelo Hawai`i) was revived with the Hawaiian Renaissance

Today, there are more than 10,000 speakers and the number is growing. Hawaiian and English are now the two official languages of Hawai`i. 

`O Ka `Ōlelo Ke Ka`ā; O Ka Mauli"
"Language is the fiber that binds us to our cultural identity"

We honor our kûpuna by heeding them: "If you kill the language, you kill the culture."   Keep the culture alive by learning Hawaiian.  It is never too late.

E ola mau ka `ôlelo Hawai`i!  
[eh-(y)oh lah mau kah OH leh loh hah vai ee!"
 
May the Hawaiian language live on! 

To enhance your learning:
  Why Learn Hawaiian? 20 Pono Reasons
  He Kono - An Invitation to Give Back to Hawai`i, Hawaiian Culture, and Aloha

 

III.  Hawaiian Words of Wisdom ::  Ka `Ôlelo No`eau:  On learning

Nânâ ka maka
Ho`olohe ka pepeiao
Pa`a ka waha
[NAH' NAH'  kah  mah' kah]
[hoh oh loh' heh  kah peh pei-(y)ao']
[pah' ah  kah  vah' hah]

Observe with the eyes
Listen with the ears
Shut the mouth

Thus one learns.

To further your learning:
  Nâ `Ôlelo No`eau:  Hawaiian Words of Wisdom / Proverbs
  Hawaiian Proverbs and Wise Sayings for Seniors

IV.  Hawaiian Alphabet :: Ka Pî`âpâ Hawai`i: 


The Hawaiian alphabet uses 12 Roman letters ( a, e, i, o, u, h, k, l, m, n, p, w), five (5) Roman letters (a, e, i, o, u) with a diacritical mark called a kahakô, and a diacritical mark called `okina.

Number of letters in the Hawaiian alphabet:  10 vowels +  8 consonants = 18 letters.  Here's the breakdown:

10 Hawaiian Vowels:     

5 vowels:
     a  e  i  o  u  
     [pronounced: ah eh ee oh oo] 

5 vowels with kahakô: 
     â  ê  î  ô  û  
     [pronounced with elongated sounds: AH EH  EE OH OO]

What's a kahakô

(kaha = mark) +  ( kô = elongate).

It is a diacritical mark that is a horizontal line over a vowel to signify elongation of its sound.  Instead of one beat of sound, give it two.   In English, this mark is called the macron.

Because â  ê  î  ô  û  are recognized as vowels in addition to a  e  i  o  u, there are ten (10) vowels in the Hawaiian language.

 

8 Hawaiian Consonants:   

     h,  k,  l,  m,  n,  p,  w,  ` 
    
[pronounced: heh, peh, keh, lah, moo, noo, peh, veh, `oh kee nah]

What's an `okina

(`oki = cut) +  na (a suffix that makes a word a noun).

It is a diacritical mark that looks like " a tiny  "6" with the hole filled in." Known in English as a "glottal stop," it signifies a break in the breath, as in "oh-oh." 

Because `okina is recognized as a consonant, in and of its self, there are eight (8) consonants in the Hawaiian language.

Thus, there are 18 letters in the Hawaiian alphabet, and NOT the frequently erroneously reported 12 letters.  

Here is a graphic that depicts the exact representations of the kahakô and the `okina:

Graphic, courtesy of The Royal Hawaiian Band

Unfortunately, to date, the Internet does not support the faithful rendering of these diacritical marks, although efforts to rectify this situation are underway. The closest renderings of the diacritical marks necessary for the proper pronunciation, spelling, and comprehension of Hawaiian words employ the caret (^)  to represent the kahakô and the backward quote mark (`) to represent the `okina, as used on this page. 

Diacritical marks are important to pronunciation. Use them where they are required. You CAN make them on your word-processor.  Here's how.

To further your learning:
  Ka Pî`âpâ Hawai`i ::  The Hawaiian Alphabet
 
Why is Hawaii spelled Hawai`i?
  A List of Common Mispronunciations of Hawaiian Words
 
Common Mispronunciations of Hawaiian Place Names 

V.  Colors & Numbers :: Nâ Waiho`olu`u & Nâ Huahelu:

Learn to sing the "color song":

`Ula`ula, melemele, poni, polû, `ele`ele

Phonetic pronunciation:
[
ooh' lah ooh' lah, meh' leh meh' leh, poh' nee, poh LOO', eh' leh eh' leh]
Translation:  

Red
, yellow, purple, blue, black


`Alani, `âkala, ke`oke`o, `âhinahina, `ôma`oma`o

Phonetic pronunciation:
[
ah lah' nee, AH kah' lah, keh' oh keh' oh, AH hee nah hee' nah, OH' mah' oh mah'  oh]
Translation: Orange, pink, white, gray, green

Further your learning:
  Colors :: Nâ Waiho`olu`u
  More on Colors

Learn to count in Hawaiian:

0 =`ole, 1= ho`okahi, 2 = `elua, 3 = `ekolu, 4 = `ehâ, 5 = `elima, 6 = `eono, 7 = `ehiku, 8 = `ewalu, 9 = `eiwa, 10 = `umi

Phonetic pronunciation:
[oh' leh, hoh oh kah' hee, eh loo-(w)ah, eh koh' loo, eh HAH', eh lee' mah, eh-(w)oh noh, eh hee' koo, eh vah loo, ei' vah, oo' mee]

Further your learning:
 
Numbers :: Nâ Huahelu
  More on Numbers

 

VI.  Pronunciation :: Ka Hopuna: 

Uncorrected, gross mispronunciations go mainstream and become virtually impossible to correct.  Check out these gross mispronunciations of common Japanese words by English speakers:

Words:                         karaoke                ||  sake           ||   karate 
Mispronunciations:        "carry oh' key"       ||  "sack' kee"  ||  "kah rah' tee" 
Actual pronunciation:     [ kah rah' oh keh]   ||  [sah keh]    ||  [kah rah teh']   

Learn to pronounce the words correctly.  Hawaiian is too beautiful for it to be trashed with mispronunciations which distort and obscure the intended meanings.

Rules of Thumb:

  • All letters are sounded.  There are NO silent letters in Hawaiian.

  • Vowels are sounded separately EXCEPT when two vowels are next to each other and the sound is then blended as diphthongs.  

  • Stress the "next-to-the-last" sound. Sounds with kahakô and diphthongs are stressed.

"The Nuts and Bolts" of Pronunciating Hawaiian Words:

Diphthong [dip' thong] = a blended sound from two vowels in a row, as in "ou" in house or "oi" in noise.  In Hawaiian the two vowels are not so tightly joined as in English and BOTH must be "completely executed." The first vowel of the blended pair is stressed more. 

Diphthongs: Sounds like: Examples:
ai "i" in ice Kai = Sea water
ae I or eye Mae`ole = Never-fading
ao "ow" in how
but without a nasal twang
Maoli = True
Kaona = Hidden Meaning
au "ou" in house or out
but without a nasal twang
Au = I, I am
ei  "ei" in chow mein or in eight Lei = Garland
eu "eh leh-(y)oo'"   `Eleu = Lively
iu "ee-(y)oo"
similar to "ew" in few
Wêkiu = Topmost
oe oh-(w)eh `Oe = You
oi  "oi" in voice Poi = Hawaiian staple 
ou "ow" in bowl Kou = Your
ui "oo-(w)ee" in gooey Hui = Together, team, chorus

W-Sounds:

  • "W" sounds like "V" or "W" when it starts a word or follows "a".  
    Examples: Welina! [weh lee' nah] or [veh lee' nah] = Greeting;  
    Hawai`i  [hah wai' ee] or [hah vai' ee]

  • "W" sounds like "V" when it follows "e" or "i. ".   Mnemonic:"Vei"
    Examples: iwi [ee' vee] = bone;  `Ewa [eh' vah]

  • "W" sounds like "W" when it follows "o" or "u."  Mnemonic: "Wou"
    Examples:  wôwô [WOH WOH] = roar; kûwili [KOO wee' lee] = spin

Y-Glides and W-Glides:
These glide sounds are automatically produced with certain vowel combinations. Hawaiian is not spoken in staccato fashion. When two vowels are next to each other (in the same word and with adjacent words), smooth out the sounds with these glides.  

W-glides: Y-glides:
Maui [ Mau'-(w)ee]  `O ia [oi'-(y)ah] : he, she, it; he is, she is, it is
`oe [oh-(w)eh' ] : you `iâia [ee-(Y)AH'-(y)ah] :  to him, to her
Auê [ au-(W)EH'! ] : Oh no! Darn!  heiau [hei'-(y)au'] : place of worship, rock shrine
lauoho [lau-(w)oh' hoh] : hair E Hawai`i Aloha ê
[eh hah vai' ee-(y)ah loh' hah-(Y)EH]

  Practice saying the eight major Hawaiian islands correctly: 

      Ni`ihau, Kaua`i, O`ahu, Moloka`i, Lâna`i, Kaho`olawe, Maui, Hawai`i.  

      Pronounced: [nee ee hau'], [kau-(w)ah' ee], oh ah' hoo], [moh loh kah' ee], [LAH' nah ee], 
      [kah hoh oh lah' veh], [mau'-(w)ee], [hah vai' ee] or [hah wai' ee].  

    Honolulu is pronounced [hoh noh loo' loo].


  Practice singing this beloved Hawaiian song: HAWAI`I ALOHA.  

 

VII:  Simple Sentences ::  Adjective + Noun/Pronoun Pattern

As with the Spanish language, the adjective (word that describes) come before the noun (the subject).  But first, here are some words to help you begin to speak in a sentence.

Pronouns / Proper noun:  
au  [ Mau'- (w)ee] : I, I am kâua [KAH-oo-(w)ah : we, as in "you and I"
kâkou [KAH' kou] : we, as in "all of us"
`oe [oh- (w)eh' ] : you, you are `olua [oh loo-(w)ah : you, as in "you two"
`oukou [ou kou']  : you, as in "all of you"
`o ia [oi'-(y)ah ] : he or she or it, he or she or it is lâua [LAH' kou] : they, as in "two of them" place of worship, rock shrine
lâkou
[LAH' kou] : they, as in "all of them" place of worship, rock shrine
`o ("So-and-so") : "So-and-so" is Example:  Pôloli `o Pila. : Bill is hungry.
Adjectives:  
maika`i [mai kah' ee] : good
kolohe [koh loh' heh] : naughty, rascal
`ino [ee' noh] : bad, evil

`eleu [eh leh-(y)oo] : energetic, lively
mâluhiluhi [MAH' loo hee loo hee] : tired

mâlie [MAH' lee-(y)eh] : calm
huhû [hoo HOO'] : angry, ticked off
anuanu [ah' noo-(w) ah' noo] : cold
wela [veh' lah]  : hot

mahana [mah hah' nah] : warm
`olu`olu [oh' loo oh' loo] : comfortably cool, pleasant

ola [oh' lah] : healthy
ma`i [mah' ee] : sick
nui [noo-(w)ee] : big
li`ili`i [lee' ee lee' ee] : little

ikaika [ee kai' kah] : strong
nâwaliwali [NAH vah lee vah lee] : weak
pôloli [POH' loh lee] :  hungry
mâ`ona [MAH' oh nah] : full (with food)

makewai  [mah keh vai'] : thirsty
kena [keh' nah] : quenched
nani [nah' nee] : pretty
nohea [noh heh-(y)ah] : handsome
pupuka [poo poo' kah] : ugly

hau`oli [hau oh' lee] : happy
kaumaha [kau mah' hah] : sad

hoihoi [hoi' hoi'] : interesting
manakâ [mah nah KAH'] : bored, uninteresting
akamai [ah kah mai'] : smart
hûpô  [HOO' POH'] : stupid

pono [poh' noh] : proper, righteous, balanced
pupule [poo poo' leh] : crazy, insane

onaona [oh nao' nah] ; fragrant
hauna [hau' nah] : smelly, stinky
* A very useful word:  `ole [oh' leh] : not

Put `ole after the adjective to negate it: 

Examples:  
maika`i `ole : not good
`ino `ole : not evil

pa`ahana [pah ah hah' nah] : industrious, busy
moloâ [moh loh-(W)AH]  : lazy

miki`oi  [mee kee oi']  : neat, precise
kâpulu [KAH' poo loo] : careless, slovenly

 Using the sentence pattern of adjective + noun/pronoun:

Pôloli au I am hungry.
Nani `oe.  You are beautiful.
Maika`i  `o ia.  He/She is good.
Makewai `o Pila.  Pila is thirsty.

Moloâ `ole lâkou.  They are not lazy.

 

VII:  Commonly used Hawaiian words and expressions:

Hawaiian Word List

KA `ÔLELO HAWAI`I (HAWAIIAN): Hopuna (Pronunciation): KA `ÔLELO HAOLE (ENGLISH):
`ae 
 `a`ole 
pela paha
[ae]
[ah oh' leh]
[peh lah pah' hah]
Yes
No
Maybe
aikâne [ai KAH' neh] friend; friendly; to become a friend
`âina [ai' nah] land; overall environment
Akua 
Iesu
Kristo
[ah koo'-(w)ah] [ee-(y)eh' soo]  [krees' toh] God, usually referred to as Ke Akua
Jesus
Christ
ali`i [ah lee' ee] chiefly class; royalty
Aloha au iâ `oe. [ah loh' hah vau-(y)ee YAH' oh-(w)eh] I love you.
`A`ole pilikia. [ah oh'  leh  pee lee keh' (y)ah] No trouble.  You're welcome.
`au`au [au au] to bathe
Auê! [au-(W)EH'!] Oh no!  Alas! Oops!
`aumakua
nâ `aumâkua
[au mah koo'-(w)ah]
[NAH au MAH koo-(w)ah
guardian spirit, ancestor
guardian spirits, ancestors
E kala mai. [eh kah' lah mai] Excuse me.  Forgive me.
E mâlama pono. [eh MAH lah' mah poh' noh] Take care.
E `olu`olu. [eh oh' loo oh' loo] Please.
E komo mai! [eh koh' moh mai!] Welcome! Literally, Come In!
Haina iâ mai ana ka puana [hah-(y)ee' nah-(y)ee-(Y)AH' mai-(y)ah' nah kah poo-(w)ah' nah] "To tell the refrain." Sung at the end of most traditional Hawaiian songs.
hale [hah' leh] house, home, building
hâlau [HAH' lau] hula school; originally, canoe house
Hana hou! [hah' nah hou!] Encore!  Do it again!
hânai [HAH' nai] adopted, Hawaiian style
haole [hao' leh] Caucasian
hapa [hah' pah] part, usually refers to mixed ethnicities
hâpai [HAH' pai] pregnant; to carry
haumana
nâ haumâna
[hau mah' nah]
[NAH hau MAH' nah]
student
students
hauna [hau' nah] smelly, stinky
Hau`oli Lâ Hânau! [hau oh' lee LAH HAH nau!] Happy Birthday!
Hiki!
Hiki nô!
[hee' kee!]
[hee' kee NOH'!]
Can do! Sure! All right! Okay!
(Hiki with more emphasis)
Hau`oli Makahiki Hou! [hau oh' lee mah kah hee' kee hou !] Happy New Year!
Hô! [HOH!] Wow!
hô`ike [HOH' ee keh] to show, exhibit; exhibition
ho`olaule`a [hoh oh lau leh' ah] celebration
Ho`omaika`i! [hoh oh mai kah' ee!] Congratulations!
hula `auana [hoo' lah au-(w)ah' nah] modern hula
hula kahiko [hoo' lah kah hee' koh] ancient hula
huli [hoo' lee] turn, reverse; to turn over
`îlio [EE lee'-(y)oh] dog
ka
ke

ke keiki : the child
nâ keiki : the children

 

 

 

 

[kah]
[keh]
[NAH]

 

 

 

 

 

 

the 

The word "the" is far more frequently used in Hawaiian than in English. Abstract words are preceded by "the", as in, ke Aloha.

Rules of Thumb:
Use ka for words that begin with a, e, o, k, and `okina.  

Use ke for all other letters.

Use to pluralize, ahead of the noun. Do not add a "s" to pluralize Hawaiian words. Correct: one lei, two lei, four lei...

ka`a [kah' ah] car
kâlâ [KAH' LAH'] money
kama`âina [kah mah AI' nah] native, native-born, Hawai`i born.
kanaka maoli [kah nah' kah mao' lee] indigenous person; any descendant of those persons who lived in Hawai`i prior to 1778
kâne [KAH' neh] man, male, husband, Mr.
Kanikapila! [kah nee kah pee' lah!] kani = sound, ka = the, pila = stringed instrument. Figuratively, "Let's play music!"
kaona [kau' nah] hidden/deeper meaning of songs
kapu [kah' poo] taboo, secret, off limits, don't touch!
kêia
kênâ
kêlâ
[KEH'-(y)ee-(y)ah]
[KEH' NAH]
[KEH' LAH]
this
that (nearby)
that (over there)
keiki 
nâ keiki
keiki o ka `âina 
[kei' kee]
[NAH kei' kee]
[kei' kee oh kah AI' nah]
child
children
children of the land, island-born
kî hô`alu [KEE HOH' ah loo] slack key guitar
kîkâ [KEE'  KAH] guitar
kôkua [KOH' koo-(w)ah] help, aid, assistance
kona [koh' nah] leeward; hot winds that blow from the lee side against the trades
kukui [koo kui'] candlenut tree; its nuts are used for lei
Kulikuli! [koo' lee koo' lee!] Hush! Quiet! (Hâmau! is more polite)
kumu [koo' moo] teacher
kupuna
nâ kûpuna
[koo poo' nah]
[NAH KOO poo nah]
elder
elders
ku`u ipo [koo' oo-(w)ee' poh] my sweetheart
Lawa! [lah' vah] Enough!
Le`a le`a! [eh leh' ah leh' ah !] Have fun!
lânai [LAH' nai] porch, veranda, patio
lani [lah' nee] heaven; heavenly; sky; spiritual
lauhala [lau hah' lah] leaves from the hala (pandanus) tree, used for weaving
lua

 

 

[loo-(w)ah]

 

 

pit or hole that has a bottom.

Colloquial term for toilet.
The proper words that mean bathroom is lumi ho`opaupilikia, which literally means "room to end your trouble").
lû`au [LOO'  au] Hawaiian feast
mahalo [mah hah' loh] thank you
mâhû [MAH' HOO'] gay person
mâkaukau [MAH' kau kau] ready
make [mah' keh] dead
makuahine [mah koo-(w)ah hee' neh] mother
makuakâne [mah koo-(w)ah KAH' neh] father
makule [mah koo' leh] old, of people; aged; elderly
malihini [mah lee hee' nee] newcomer to Hawai`i, tourist, visitor
malo [mah' loh] loincloth
mana [mah' nah] spiritual power
manu [mah' noo] bird
ma uka 
ma kai
[mau' kah]
[mah kai']
toward the mountains
toward the sea
mele [meh' leh] song
Mele Kalikimaka! [meh' leh kah lee kee mah' kah!] Merry Christmas!
menehune [meh neh hoo' neh] industrious, diminutive  indigenous  people  of yore
moemoe [moe moe'] to cause to lie down; to hush or put to sleep
moloâ [moh loh-(W)AH'] lazy
momona [moh moh' nah] sweet, as in fruit
mu`umu`u [moo' oo moo' oo] Hawaiian-style dress
nîele [NEE'-(y)eh leh] nosey, inquisitive
nui [noo'-(w)ee] big; lots
 `ohana [oh hah' nah] family
`ôkole

 

[OH koh' leh]

 

anus, specifically the orifice (opening); derriere
`Elemu is more polite.
oli [oh' lee] chant
 `ono [oh' noh] delicious
`ôpû [OH' POO] stomach, belly
 `O wai kou inoa? [oh vai kou-(w)ee noh'-(w)ah?] What's your name?
 `O  Name ko`u inoa. [oh Name koh' oo-(w)ee noh-(w)ah. Name is my name.
pakalôlô [pah kah LOH' LOH] marijuana, "pot," "grass"
Pâkê [PAH' KEH] Chinese
pali [pah' lee] cliff; precipice
paniolo [pah nee-(y) oh' loh] Hawaiian cowboy
papa [pah' pah] class
pâpale [PAH' pah leh] hat, cap, head covering
pau [pau] done, finished
pau hana [pau hah' nah] finish work; "work is done"
Pehea `oe?
Maika`i nô.
A `o `oe?
[peh heh-(y)ah oe?]
[mai kah' ee NOH]
[ah oh oe?]
How are you?
Very well.
And you?
piko [pee' koh] navel, umbilical cord, genitals; summit
poi [poi] Hawaiian staple from pounded cooked taro (kalo) root, forming a paste
poke [poh' keh] Appetizer made of cubed raw fish in a marinade of kukui nut-sea salt relish with chili peppers and seaweed (limu)
Pômaikai! [POH' mai kah' ee] Good luck!  Best wishes! Blessings!
pôpoki [POH'  poh kee] cat
pua [poo'-(w)ah flower
puka [poo' kah] hole, as in puka shells
pule [poo' leh] pray, prayer
pûpû [POO' POO'] hors d`oeuvre, finger food, appetizer; sea/land shells
Tsâ!  /   Cha!   /  Kâ! [TSA!]  /  [cha!]  /  [kah!] Darn!  Drat! Shucks!  Oh no!
tûtû [TOO' TOO] Grandma; affectionate term for old people--relatives or friends--of the grandparent generation
`uku [oo' koo] Head louse; flea
`ukulele [oo koo leh' leh] `uku= flea + lele = jumping
Literally, "jumping flea"

It is NOT spelled `iukuleili !

wahine [wah hee' neh] woman, female, wife, Mrs.
Wikiwiki! [wee' kee wee' kee] Hurry up! Quickly! To hurry up, very quick.

Further your learning:
 
The Hawaiian Language Web Site - Speak Hawaiian Like a Local ;-)
Links to Hawaiian Language Classes
Kamehameha Schools: Distance Learning: Kulâiwi Streaming Videos
University-level Online Hawaiian Language Classes  - University of Hawai`i at Hilo:  HAW 101 Online

Aloha â hui hou!

See you at the 2nd Annual Southern California `Ukulele Festival 
Saturday, October 18, 2003.

Mark your calendar.
Check the  SoCal Ukefest Site 
or Da' Hawai`i Club's Upcoming Events Page for updates.

The End 


© 2002 Aunty D

Please continue by selecting from the navigation menu below:

This site's url is:  http://www.oocities.org/dhc2020

 

The following misspells are included here for search engine recognition purposes only:  Hawaii, Hawai'i, nene, ka olelo hawaii, ka 'olelo hawai'i, ka piapa, ka piapa hawaii, ka piapa hawai'i,  The closest renderings of the diacritical marks necessary for the proper pronunciation, spelling and comprehension of Hawaiian words employ the caret (^)  to represent the kahakô and the backward quote mark (`) to represent the `okina, as used on this page. Unfortunately, to date, the Internet does not support the faithful rendering of diacritical marks, although efforts to rectify this situation are underway.