Basic
Hawaiian Language Lessons
Nâ Ha`awina o Ka `Ike Kumu o Ka `Ôlelo Hawai`i
~ Aunty D: http://hawaiianlanguage.com
|| http://oocities.com/dhc2020/
Basic Hawaiian Language Workshop at the The
Southern California `Ukulele Festival
There
is only a limited amount of knowledge that one can impart at a
workshop. The following lessons are presented with extended
learning aids, including links to enhance and further your
Hawaiian language learning experience:
I.
Greetings :: Nâ Aloha:
Aloha! |
Phonetic
pronunciation:
Correct:
[ah loh' hah]
Incorrect: [ah LOH'
hah!]
[ah low hah!] [ah LOH HAH'!]
|
Translation
into English:
alo = presence
hâ = (Divine) breath
More than a greeting, it is a blessing.
|
Aloha kâkou! |
[ah
loh'
hah KAH' kou!]
|
Aloha to all of
us!
(More than two of us) |
Aloha kâua! |
[ah
loh' hah KAH oo-(w)ah!]
|
Aloha to you and me!
(Two of us) |
Aloha e (Inoa)! |
[ah
loh' hah-(y)eh (Inoa)!] |
Aloha to (Name)! |
Hûi
|
[HOO'-(w)ee!] |
Halloo! Yoo
hoo! |
Aloha
â hui hou! |
[ah
loh' hah-AH hoo'-(w)ee hou!] |
Aloha
until (we) meet again. |
To further your
learning:
More
Hawaiian greetings - The
Meaning of Aloha - The
Aloha Spirit
More
Hawaiian greetings and sentiments
II.
A Brief History :: He Mo`olelo Pôkole
Origins:
? -
Marquesas / Tahiti ---> Hawai`i. Post contact: Hawaiian population
was decimated
from 1,000,000 to 40,000. Missionaries from New England converted
Hawaiian into a written language. Hawaiians
soon became the most literate in the world; at one time, up to 90%
of the Hawaiian population read and wrote their once oral-only
language.
Over time, English usage
dominated and the Hawaiian language receded; 25
years ago, the number of native Hawaiian speakers was down to ~2000. Like the
nênê,
the endangered Hawaiian goose, the Hawaiian language was on the brink of extinction. Pidgin
(a.k.a. Hawai`i
Creole English), an amalgam of Hawaiian, English, Chinese, Japanese,
Filipino and Portuguese words, among others, has helped to preserve
its words, as well as its grammatical and intonation patterns. In the 1980's,
the Hawaiian language (a.k.a. ka `ôlelo Hawai`i) was revived with the
Hawaiian Renaissance.
Today,
there are more than 10,000 speakers and the number is growing. Hawaiian
and English are now the two official languages of Hawai`i.
`O Ka `Ōlelo
Ke Ka`ā; O Ka Mauli"
"Language is the fiber that binds us to our cultural
identity"
We honor our kûpuna by heeding them: "If you kill the
language, you kill the culture." Keep the culture
alive by learning Hawaiian. It is never too late.
E
ola mau ka `ôlelo Hawai`i!
[eh-(y)oh lah mau kah OH leh loh hah vai ee!"
May the Hawaiian language live on!
To enhance your
learning:
Why
Learn Hawaiian? 20 Pono Reasons
He
Kono - An Invitation to Give Back to Hawai`i, Hawaiian Culture,
and Aloha
III.
Hawaiian Words of Wisdom :: Ka `Ôlelo No`eau: On
learning
Nânâ
ka maka
Ho`olohe ka pepeiao
Pa`a ka waha |
[NAH'
NAH' kah mah' kah]
[hoh oh loh' heh kah peh pei-(y)ao']
[pah' ah kah vah' hah] |
Observe with the
eyes
Listen with the ears
Shut the mouth
|
Thus
one learns.
To
further your learning:
Nâ
`Ôlelo No`eau: Hawaiian Words of Wisdom / Proverbs
Hawaiian
Proverbs and Wise Sayings for Seniors
IV.
Hawaiian
Alphabet :: Ka Pî`âpâ Hawai`i:
The Hawaiian alphabet uses 12
Roman letters ( a, e, i, o, u, h, k, l, m, n, p, w), five (5)
Roman letters (a, e, i, o, u) with a diacritical mark called a kahakô,
and a diacritical mark called `okina.
Number of letters in the Hawaiian alphabet: 10
vowels + 8 consonants = 18 letters. Here's the
breakdown:
10
Hawaiian Vowels:
5
vowels:
a e i o
u
[pronounced: ah eh ee oh oo]
5
vowels with kahakô:
â ê î ô û
[pronounced with elongated sounds: AH EH EE OH OO]
What's
a kahakô?
(kaha = mark) + ( kô = elongate).
It is
a
diacritical mark that is a horizontal line over a vowel to signify
elongation of its sound. Instead of one beat of sound,
give it two. In English, this mark is called the
macron. Because
â ê î ô û
are recognized as vowels in addition to a e i o
u, there are ten (10) vowels in the Hawaiian language. |
8 Hawaiian
Consonants:
h, k, l, m, n,
p, w, `
[pronounced:
heh, peh, keh, lah, moo, noo, peh, veh, `oh kee nah]
What's
an `okina?
(`oki =
cut) + na (a suffix that makes a word a noun).
It is
a
diacritical mark that looks like " a tiny "6"
with the hole filled in." Known in English as a
"glottal stop," it signifies a break in the
breath, as in "oh-oh." Because
`okina is recognized as a consonant, in and of its self,
there are eight (8) consonants in the Hawaiian language. |
Thus,
there are 18 letters in the Hawaiian alphabet, and NOT the
frequently erroneously
reported 12 letters.
Here
is a graphic that depicts the exact representations of the kahakô
and the `okina:
Graphic,
courtesy of The
Royal Hawaiian Band
Unfortunately,
to date, the Internet does not support the faithful rendering of
these
diacritical marks, although efforts to rectify this situation
are underway. The closest renderings of the diacritical marks
necessary for the proper pronunciation, spelling, and
comprehension of Hawaiian
words employ the caret (^) to represent the kahakô and
the backward quote mark (`) to represent the `okina, as used on this
page.
Diacritical marks are important to
pronunciation. Use them where they are required. You CAN make
them on your word-processor.
Here's
how.
To
further
your learning:
Ka
Pî`âpâ Hawai`i :: The Hawaiian Alphabet
Why
is Hawaii spelled Hawai`i?
A
List of Common Mispronunciations of Hawaiian Words
Common
Mispronunciations of Hawaiian Place Names
V.
Colors &
Numbers :: Nâ Waiho`olu`u & Nâ Huahelu:
Learn
to sing the "color song":
`Ula`ula, melemele, poni,
polû,
`ele`ele
Phonetic
pronunciation:
[ooh'
lah ooh' lah, meh'
leh meh' leh, poh'
nee, poh
LOO', eh' leh eh'
leh]
Translation:
Red, yellow, purple, blue,
black
`Alani,
`âkala, ke`oke`o, `âhinahina,
`ôma`oma`o
Phonetic
pronunciation:
[ah
lah' nee, AH
kah' lah, keh' oh keh' oh,
AH hee nah hee' nah,
OH' mah' oh mah' oh]
Translation: Orange,
pink, white, gray,
green |
Further
your learning:
Colors
:: Nâ Waiho`olu`u
More
on Colors
Learn
to count in Hawaiian:
0 =`ole,
1= ho`okahi, 2 = `elua, 3 = `ekolu, 4 = `ehâ,
5 = `elima, 6 = `eono, 7 = `ehiku, 8 = `ewalu,
9 = `eiwa, 10 = `umi
Phonetic
pronunciation:
[oh' leh, hoh oh kah' hee, eh loo-(w)ah, eh koh' loo, eh
HAH', eh lee' mah, eh-(w)oh noh, eh hee' koo, eh vah loo, ei'
vah, oo' mee] |
Further
your learning:
Numbers
:: Nâ Huahelu
More
on Numbers
VI.
Pronunciation :: Ka Hopuna:
Uncorrected,
gross mispronunciations go mainstream and become virtually
impossible to correct. Check out these gross
mispronunciations of common Japanese words by English speakers:
Words:
karaoke
||
sake
||
karate
Mispronunciations: "carry oh'
key" || "sack'
kee" || "kah rah' tee"
Actual
pronunciation: [ kah rah' oh keh] || [sah keh]
|| [kah rah teh']
Learn
to pronounce the words correctly. Hawaiian is too beautiful
for it to be trashed with mispronunciations which distort and
obscure the intended meanings.
Rules
of Thumb:
-
All
letters are sounded. There are NO silent letters in
Hawaiian.
-
Vowels
are sounded separately EXCEPT when two vowels are next to each
other and the sound is then blended as diphthongs.
-
Stress
the
"next-to-the-last" sound. Sounds with kahakô and diphthongs
are stressed.
"The
Nuts and Bolts" of Pronunciating Hawaiian Words:
Diphthong
[dip' thong] = a
blended sound from two vowels in a row, as in "ou"
in house or "oi" in noise. In Hawaiian the two vowels are not so
tightly joined as in English and BOTH must be "completely
executed." The first vowel of the blended pair is stressed
more.
Diphthongs: |
Sounds
like: |
Examples: |
ai
|
"i" in ice |
Kai = Sea water |
ae
|
I
or eye |
Mae`ole
= Never-fading |
ao
|
"ow"
in how
but without a nasal twang |
Maoli
= True
Kaona
= Hidden Meaning |
au
|
"ou" in house
or out
but without a nasal twang |
Au
= I, I am |
ei
|
"ei" in chow mein or in eight |
Lei = Garland |
eu
|
"eh
leh-(y)oo'" |
`Eleu = Lively |
iu
|
"ee-(y)oo"
similar to "ew"
in few |
Wêkiu
= Topmost |
oe |
oh-(w)eh |
`Oe
= You |
oi
|
"oi" in voice |
Poi = Hawaiian staple |
ou
|
"ow" in bowl |
Kou = Your |
ui |
"oo-(w)ee" in gooey |
Hui = Together, team, chorus |
W-Sounds:
-
"W"
sounds like "V" or "W" when
it starts a word or follows "a".
Examples:
Welina! [weh lee' nah] or [veh lee' nah] =
Greeting;
Hawai`i [hah wai' ee] or [hah vai' ee]
-
"W"
sounds like "V" when it follows "e"
or "i. ". Mnemonic:"Vei"
Examples:
iwi [ee' vee] = bone; `Ewa [eh' vah]
-
"W"
sounds like "W" when it follows "o"
or "u." Mnemonic:
"Wou"
Examples:
wôwô [WOH WOH] = roar; kûwili [KOO wee' lee] = spin
Y-Glides
and W-Glides:
These glide sounds are automatically produced with certain vowel
combinations. Hawaiian is not spoken in staccato fashion. When two vowels are
next to each other (in the same word and with adjacent
words), smooth out the sounds with these
glides.
W-glides: |
Y-glides: |
Maui
[ Mau'-(w)ee] |
`O
ia
[oi'-(y)ah] : he, she, it; he is, she is, it is |
`oe
[oh-(w)eh' ] : you |
`iâia [ee-(Y)AH'-(y)ah] : to him, to her |
Auê
[ au-(W)EH'! ] : Oh no! Darn! |
heiau [hei'-(y)au'] : place of worship, rock shrine |
lauoho
[lau-(w)oh' hoh] : hair |
E Hawai`i Aloha ê
[eh hah vai' ee-(y)ah loh' hah-(Y)EH] |
Practice saying
the eight major Hawaiian islands correctly:
Ni`ihau,
Kaua`i, O`ahu, Moloka`i, Lâna`i, Kaho`olawe, Maui, Hawai`i.
Pronounced: [nee ee hau'], [kau-(w)ah' ee], oh ah' hoo], [moh loh kah' ee], [LAH'
nah ee],
[kah hoh oh lah' veh], [mau'-(w)ee], [hah vai' ee] or
[hah wai' ee].
Honolulu is pronounced [hoh noh loo' loo].
Practice singing this beloved Hawaiian song:
HAWAI`I
ALOHA.
VII:
Simple Sentences :: Adjective +
Noun/Pronoun
Pattern
As with the
Spanish language, the adjective (word that describes) come before
the noun (the subject). But first, here are some words to
help you begin to speak in a sentence.
Pronouns
/ Proper noun: |
|
au
[ Mau'- (w)ee] : I, I am |
kâua
[KAH-oo-(w)ah : we, as in "you and I"
kâkou [KAH' kou] : we, as in "all of us" |
`oe
[oh- (w)eh' ] : you, you are |
`olua
[oh
loo-(w)ah : you, as in "you two"
`oukou [ou kou'] : you, as in "all of
you" |
`o
ia
[oi'-(y)ah ] : he or she or it, he or she or it is |
lâua
[LAH' kou] :
they, as in "two of them" place of worship, rock shrine
lâkou [LAH'
kou] : they, as in "all of them" place of worship, rock shrine |
`o
("So-and-so") :
"So-and-so" is |
Example:
Pôloli `o Pila. : Bill is hungry. |
Adjectives: |
|
maika`i
[mai kah' ee] :
good
kolohe [koh loh' heh] : naughty, rascal
`ino [ee' noh] : bad, evil
`eleu [eh leh-(y)oo] : energetic, lively
mâluhiluhi [MAH' loo hee loo hee] : tired
mâlie [MAH' lee-(y)eh] : calm
huhû [hoo HOO'] : angry, ticked off |
anuanu
[ah' noo-(w) ah' noo] : cold
wela [veh' lah] : hot
mahana [mah hah' nah] : warm
`olu`olu [oh' loo oh' loo] : comfortably cool,
pleasant
ola [oh' lah] : healthy
ma`i [mah' ee] : sick |
nui
[noo-(w)ee] : big
li`ili`i [lee' ee lee' ee] : little
ikaika [ee kai' kah] : strong
nâwaliwali [NAH vah lee vah lee] : weak |
pôloli
[POH' loh lee] : hungry
mâ`ona [MAH' oh nah] : full (with food)
makewai [mah keh vai'] : thirsty
kena [keh' nah] : quenched |
nani
[nah' nee] : pretty
nohea [noh heh-(y)ah] : handsome
pupuka [poo poo' kah] : ugly
hau`oli [hau oh' lee] : happy
kaumaha [kau mah' hah] : sad
hoihoi [hoi' hoi'] : interesting
manakâ [mah nah KAH'] : bored, uninteresting |
akamai
[ah kah mai'] :
smart
hûpô [HOO' POH'] : stupid
pono [poh' noh] : proper, righteous, balanced
pupule [poo poo' leh] : crazy, insane
onaona [oh nao' nah] ; fragrant
hauna [hau' nah] : smelly, stinky
|
*
A very useful word: `ole [oh' leh] : not
Put `ole
after the adjective to negate it:
Examples:
maika`i `ole : not good
`ino `ole : not evil
|
pa`ahana
[pah ah hah' nah] : industrious, busy
moloâ [moh loh-(W)AH] : lazy
miki`oi [mee kee oi'] : neat, precise
kâpulu [KAH' poo loo] : careless, slovenly |
Using
the sentence pattern of
adjective
+
noun/pronoun:
Pôloli
au.
I am hungry.
Nani
`oe. You are beautiful.
Maika`i `o
ia. He/She is good.
Makewai
`o Pila. Pila is
thirsty. Moloâ
`ole lâkou.
They are not lazy. |
VII: Commonly used
Hawaiian words and expressions:
Hawaiian Word List |
KA `ÔLELO
HAWAI`I (HAWAIIAN): |
Hopuna (Pronunciation): |
KA `ÔLELO
HAOLE (ENGLISH): |
`ae
`a`ole
pela paha
|
[ae]
[ah oh' leh]
[peh lah pah' hah]
|
Yes
No
Maybe
|
aikâne
|
[ai KAH' neh]
|
friend;
friendly; to become a friend
|
`âina
|
[ai' nah]
|
land; overall
environment
|
Akua
Iesu
Kristo
|
[ah koo'-(w)ah]
[ee-(y)eh' soo] [krees' toh]
|
God, usually
referred to as Ke Akua
Jesus
Christ
|
ali`i
|
[ah lee' ee]
|
chiefly class;
royalty
|
Aloha au
iâ `oe.
|
[ah loh' hah
vau-(y)ee YAH' oh-(w)eh]
|
I love you.
|
`A`ole
pilikia.
|
[ah oh'
leh pee lee keh' (y)ah]
|
No
trouble. You're welcome.
|
`au`au
|
[au au]
|
to bathe
|
Auê!
|
[au-(W)EH'!]
|
Oh no!
Alas! Oops!
|
`aumakua
nâ `aumâkua
|
[au mah koo'-(w)ah]
[NAH au MAH koo-(w)ah
|
guardian
spirit, ancestor
guardian spirits, ancestors
|
E kala mai.
|
[eh kah' lah
mai]
|
Excuse
me. Forgive me.
|
E mâlama
pono.
|
[eh MAH lah'
mah poh' noh]
|
Take care.
|
E `olu`olu.
|
[eh oh' loo
oh' loo]
|
Please.
|
E komo mai!
|
[eh koh' moh
mai!]
|
Welcome!
Literally, Come
In!
|
Haina iâ
mai ana ka puana
|
[hah-(y)ee'
nah-(y)ee-(Y)AH' mai-(y)ah' nah kah poo-(w)ah' nah]
|
"To tell
the refrain." Sung at the end of most traditional Hawaiian songs.
|
hale
|
[hah' leh]
|
house, home,
building
|
hâlau
|
[HAH' lau]
|
hula school;
originally, canoe house
|
Hana hou!
|
[hah' nah hou!]
|
Encore!
Do it again!
|
hânai
|
[HAH' nai]
|
adopted,
Hawaiian style
|
haole
|
[hao' leh]
|
Caucasian
|
hapa
|
[hah' pah]
|
part, usually
refers to mixed ethnicities
|
hâpai
|
[HAH' pai]
|
pregnant; to
carry
|
haumana
nâ haumâna
|
[hau mah'
nah]
[NAH hau MAH' nah]
|
student
students
|
hauna
|
[hau' nah]
|
smelly, stinky
|
Hau`oli Lâ
Hânau!
|
[hau oh' lee
LAH HAH nau!]
|
Happy Birthday!
|
Hiki!
Hiki nô!
|
[hee' kee!]
[hee' kee NOH'!]
|
Can do! Sure!
All right! Okay!
(Hiki with more emphasis)
|
Hau`oli
Makahiki Hou!
|
[hau oh' lee
mah kah hee' kee hou !]
|
Happy New
Year!
|
Hô!
|
[HOH!]
|
Wow!
|
hô`ike
|
[HOH' ee keh]
|
to show,
exhibit; exhibition
|
ho`olaule`a
|
[hoh oh lau
leh' ah]
|
celebration
|
Ho`omaika`i!
|
[hoh oh mai
kah' ee!]
|
Congratulations!
|
hula `auana
|
[hoo' lah au-(w)ah'
nah]
|
modern hula
|
hula kahiko
|
[hoo' lah kah
hee' koh]
|
ancient hula
|
huli
|
[hoo' lee]
|
turn, reverse;
to turn over
|
`îlio
|
[EE lee'-(y)oh]
|
dog
|
ka
ke
nâ
ke keiki
: the child
nâ keiki : the children
|
[kah]
[keh]
[NAH]
|
the
The word "the"
is far more frequently used in Hawaiian than in English. Abstract words
are preceded by "the", as in, ke Aloha.
Rules of Thumb:
Use ka for words that begin with a, e, o, k, and `okina.
Use ke for all other letters.
Use nâ to pluralize, ahead
of the noun. Do not add a "s" to pluralize Hawaiian words.
Correct: one lei, two lei, four lei...
|
ka`a
|
[kah' ah]
|
car
|
kâlâ
|
[KAH' LAH']
|
money
|
kama`âina
|
[kah mah AI'
nah]
|
native,
native-born, Hawai`i born.
|
kanaka
maoli
|
[kah nah' kah
mao' lee]
|
indigenous
person; any descendant of those persons who lived in Hawai`i prior to
1778
|
kâne
|
[KAH' neh]
|
man, male,
husband, Mr.
|
Kanikapila!
|
[kah nee kah
pee' lah!]
|
kani = sound,
ka = the, pila = stringed instrument. Figuratively, "Let's
play music!"
|
kaona
|
[kau' nah]
|
hidden/deeper
meaning of songs
|
kapu
|
[kah' poo]
|
taboo, secret,
off limits, don't touch!
|
kêia
kênâ
kêlâ
|
[KEH'-(y)ee-(y)ah]
[KEH' NAH]
[KEH' LAH]
|
this
that (nearby)
that (over there)
|
keiki
nâ
keiki
keiki o ka `âina
|
[kei' kee]
[NAH kei' kee]
[kei' kee oh kah AI' nah]
|
child
children
children of the land, island-born
|
kî hô`alu
|
[KEE HOH' ah
loo]
|
slack key
guitar
|
kîkâ
|
[KEE'
KAH]
|
guitar
|
kôkua
|
[KOH'
koo-(w)ah]
|
help, aid,
assistance
|
kona
|
[koh' nah]
|
leeward; hot
winds that blow from the lee side against the trades
|
kukui
|
[koo kui']
|
candlenut
tree; its nuts are used for lei
|
Kulikuli!
|
[koo' lee koo'
lee!]
|
Hush!
Quiet! (Hâmau! is more polite)
|
kumu
|
[koo' moo]
|
teacher
|
kupuna
nâ kûpuna
|
[koo poo' nah]
[NAH KOO poo nah]
|
elder
elders
|
ku`u ipo
|
[koo' oo-(w)ee'
poh]
|
my sweetheart
|
Lawa!
|
[lah' vah]
|
Enough!
|
Le`a le`a!
|
[eh leh' ah
leh' ah !]
|
Have fun!
|
lânai
|
[LAH' nai]
|
porch,
veranda, patio
|
lani
|
[lah' nee]
|
heaven;
heavenly; sky; spiritual
|
lauhala
|
[lau hah' lah]
|
leaves from
the hala (pandanus) tree, used for weaving
|
lua
|
[loo-(w)ah]
|
pit or hole
that has a bottom.
Colloquial term for toilet.
The proper words that mean bathroom is lumi ho`opaupilikia, which
literally means "room to end your trouble").
|
lû`au
|
[LOO'
au]
|
Hawaiian feast
|
mahalo
|
[mah hah' loh]
|
thank you
|
mâhû
|
[MAH' HOO']
|
gay person
|
mâkaukau
|
[MAH' kau kau]
|
ready
|
make
|
[mah' keh]
|
dead
|
makuahine
|
[mah koo-(w)ah
hee' neh]
|
mother
|
makuakâne
|
[mah koo-(w)ah
KAH' neh]
|
father
|
makule
|
[mah koo' leh]
|
old, of
people; aged; elderly
|
malihini
|
[mah lee hee'
nee]
|
newcomer to
Hawai`i, tourist, visitor
|
malo
|
[mah' loh]
|
loincloth
|
mana
|
[mah' nah]
|
spiritual
power
|
manu
|
[mah' noo]
|
bird
|
ma uka
ma kai
|
[mau' kah]
[mah kai']
|
toward the
mountains
toward the sea
|
mele
|
[meh' leh]
|
song
|
Mele
Kalikimaka!
|
[meh' leh kah
lee kee mah' kah!]
|
Merry
Christmas!
|
menehune
|
[meh neh hoo'
neh]
|
industrious,
diminutive indigenous people of yore
|
moemoe
|
[moe moe']
|
to cause to
lie down; to hush or put to sleep
|
moloâ
|
[moh loh-(W)AH']
|
lazy
|
momona
|
[moh moh' nah]
|
sweet, as in
fruit
|
mu`umu`u
|
[moo' oo moo'
oo]
|
Hawaiian-style
dress
|
nîele
|
[NEE'-(y)eh
leh]
|
nosey,
inquisitive
|
nui
|
[noo'-(w)ee]
|
big; lots
|
`ohana
|
[oh hah' nah]
|
family
|
`ôkole
|
[OH koh' leh]
|
anus,
specifically the orifice (opening); derriere
`Elemu is more polite.
|
oli
|
[oh' lee]
|
chant
|
`ono
|
[oh' noh]
|
delicious
|
`ôpû
|
[OH' POO]
|
stomach, belly
|
`O
wai kou inoa?
|
[oh vai kou-(w)ee
noh'-(w)ah?]
|
What's your
name?
|
`O
Name ko`u inoa.
|
[oh Name
koh' oo-(w)ee noh-(w)ah.
|
Name
is
my name.
|
pakalôlô
|
[pah kah LOH'
LOH]
|
marijuana,
"pot," "grass"
|
Pâkê
|
[PAH' KEH]
|
Chinese
|
pali
|
[pah' lee]
|
cliff;
precipice
|
paniolo
|
[pah nee-(y) oh'
loh]
|
Hawaiian
cowboy
|
papa
|
[pah' pah]
|
class
|
pâpale
|
[PAH' pah leh]
|
hat, cap, head
covering
|
pau
|
[pau]
|
done,
finished
|
pau hana
|
[pau hah' nah]
|
finish work;
"work is done"
|
Pehea `oe?
Maika`i nô.
A `o `oe?
|
[peh heh-(y)ah
oe?]
[mai kah' ee NOH]
[ah oh oe?]
|
How are you?
Very well.
And you?
|
piko
|
[pee' koh]
|
navel,
umbilical cord, genitals; summit
|
poi
|
[poi]
|
Hawaiian staple from pounded cooked taro (kalo)
root, forming a paste
|
poke
|
[poh' keh]
|
Appetizer
made of cubed raw fish in a marinade of kukui nut-sea salt relish with chili
peppers and seaweed (limu)
|
Pômaikai!
|
[POH' mai kah'
ee]
|
Good
luck! Best wishes! Blessings!
|
pôpoki
|
[POH'
poh kee]
|
cat
|
pua
|
[poo'-(w)ah
|
flower
|
puka
|
[poo' kah]
|
hole, as in
puka shells
|
pule
|
[poo' leh]
|
pray, prayer
|
pûpû
|
[POO' POO']
|
hors d`oeuvre,
finger food, appetizer; sea/land shells
|
Tsâ!
/ Cha! / Kâ!
|
[TSA!]
/ [cha!] / [kah!]
|
Darn!
Drat! Shucks! Oh no!
|
tûtû
|
[TOO' TOO]
|
Grandma;
affectionate term for old people--relatives or friends--of the
grandparent generation
|
`uku
|
[oo' koo]
|
Head louse;
flea
|
`ukulele
|
[oo koo leh'
leh]
|
`uku= flea +
lele = jumping
Literally, "jumping flea"
It is NOT spelled `iukuleili
!
|
wahine
|
[wah hee' neh]
|
woman, female,
wife, Mrs.
|
Wikiwiki!
|
[wee' kee wee'
kee]
|
Hurry up!
Quickly! To hurry up, very quick.
|
Further
your learning:
The
Hawaiian Language Web Site
- Speak
Hawaiian Like a Local ;-)
Links
to Hawaiian Language Classes
Kamehameha
Schools: Distance Learning: Kulâiwi Streaming Videos
University-level
Online Hawaiian Language Classes - University
of Hawai`i at Hilo: HAW 101 Online
Aloha â hui hou!
See you at the 2nd Annual Southern
California `Ukulele Festival
The End
© 2002 Aunty D
|