LIAN TIMOR (Noticias de Timor) ISSN:1885-3846
BOLETÍN DE TIMOR HAMUTUK
José Ramos Horta ha presentado un proyecto de amnistía para las personas implicadas en los disturbios en 2006. El proyecto ha sido elaborado por sus asesores y se propone cerrar definitivamente el ambiente de tensión que persiste desde entonces. En esta línea, Horta ha reiterado su perdón a Gastão Salsinha, implicado en los atentados contra Xanana y contra el propio presidente de la República.
La Comisión de Verdad y Amistad, creada para investigar la violencia de 1999, ha redactado un informe que se presentó el 15 de julio en Bali. Asistieron autoridades de ambos países como los presidentes Horta y Susilo Bambang Yudhoyono, el presidente del gobierno timorense Xanana Gusmão y el exministro de asuntos exteriores indonesio, Ali Alatas.
Desde su creación, por acuerdo de los estados indonesio y timorense, la comisión ha recibido numerosas críticas en amplios sectores de la sociedad timorense, que opinan que es una institución que no depurará ni sancionará las responsabilidades de los crímenes e ignorará los cometidos con anterioridad a 1999, mucho más numerosos. Horta, uno de los promotores de la comisión y defensor de una amnistía para detenidos por los sucesos de 1999 en Timor, sostiene que la justicia no significa venganza, optando por una reconciliación con Indonesia paralelamente a la reconciliación intratimorense. El presidente de la República rechaza también que se puedan plantear compensaciones económicas para las personas afectadas por la violencia en 1999, alegando que ello implicaría una revisión de todos los afectados por la violencia desde 1974. El informe no recomienda ninguna acusación. Miembros indonesios de la comisión indican que han sido los timorenses los más interesados en suavizar las aristas y en intentar incluir una amnistía para los implicados, a lo que – según sus declaraciones-se habrían opuesto los indonesios. Durante la presentación del documento, hubo una declaración conjunta en la que los dos países expresaron sus remordimientos por la violencia.
José Ramos Horta ha realizado un viaje a Europa.
En Bruselas ha hablado con Durão Barroso, actual presidente de la Comisión Europea y figura de crucial importancia en el pasado, como ministro de Negócios Estrangeiros de Portugal para la resolución del conflicto timorense. Barroso anunció que en noviembre Timor recibirá la visita de Louis Michel, comisario europeo para el Desarrollo. También se entrevistó con Javier Solana, Alto Representante para la Política Exterior y de Seguridad Común y varios eurodiputados. Ulteriormente se desplazó a Lisboa, donde pidió apoyo para prorrogar la presencia de la misión de la ONU hasta 2012. El presidente portugués, Aníbal Cavaco Silva, ha prometido apoyar la propuesta y en cualquier caso anunció la decisión portuguesa de mantener la presencia de la Guarda Nacional Republicana.
El presidente de Brasil, Luís Inácio Lula da Silva, ha visitado Timor Este. En el escaso tiempo que permaneció en el territorio se dirigió al Parlamento Nacional y se entrevistó con Horta y Xanana. Se espera que la visita sirva para incrementar la ya importante cooperación brasileña.
El gobierno timorense ha puesto en marcha una campaña para dar a conocer a la población el destino de los fondos conseguidos por la explotación de hidrocarburos. La campaña servirá también para que la población conozca la eficacia en el gasto público de los dirigentes timorenses.
27 timorenses han participado en los II Jogos da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP). Los juegos se celebran en Rio de Janeiro y es la primera vez que cuenta con participación timorense.
Un barco hospital de la armada estadounidense, el mayor de sus características, fondeó en el puerto de Díli. Durante su estancia, millares de timorenses han recibido atención médica.
Más de 2.000 profesores timorenses han empezado a recibir clases de portugués. La enseñanza del portugués todavía halla resistencias entre la población y dificultades por la falta de preparación de muchos docentes. El portugués es, junto con el tétum, lengua oficial de Timor Este, pero no llegó a tener una amplia difusión durante el período colonial portugués y la ocupación portuguesa casi lo barrió.