|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DAS SCHWEIZERISCHE PROGRAMM - IL PROGRAMMA SVIZZERO - THE SWISS PROGRAMME |
|
|
|
|
|
|
|
DIE ORGANISATOREN - GLI ORGANIZZATORI - THE ORGANIZERS |
|
|
|
|
|
|
This section is dedicated to all the people who fully took part at the Swiss programme during the spring semester 2000 in Sweden by following its deepest purposes. Some pictures will help you to remind who we were and who we are!!! Best of luck to all of you!!! |
|
|
|
|
|
Questa sezione e dedicata a tutti coloro che hanno pienamente preso parte al programma svizzero durante il semestre estivo 2000 in Svezia, seguendo i suoi piú profondi intenti. Alcune foto serviranno a ricordarvi chi eravamo e chi siamo!!! In bocca al lupo a tutti!!! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIE OFIZIELLE MITGLIEDER - I MEMBRI UFFICIALI - THE OFFICIAL MEMBERS |
|
|
|
|
|
|
|
From the left side - Dal lato sinitro: L'Ingranato (Mauro), Lo Svizzero (Fabio), Coca (Giorgio), Sandrina (Sandra), Maradona (Tommaso), Superganzo (Marco)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
From the left side - Dal lato sinitro: L'Ingranato, Il Sarnano (Carlo), Lo Svizzero, Coca , Maradona, all in Sweden after Blå, tutti in Svezia dopo il Blå!!!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPERATION ST. PETERSBURG - OPERAZIONE S. PIETROBURGO |
|
|
|
The first group assigment took place in Russia and three were the basic aims: having fun, visit the city and interact with the local population!!! All members succeeded!!! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La prima missione del gruppo fu in Russia e i tre obiettivi principali erano: divertiresi, vedere la citta e interagire con la popolazione locale!!! Tutti i membri hanno avuto successo!!! |
|
|
|
|
|
|
|
CLICK HERE TO COUNTINUE - CLICCATE QUI PER CONTINUARE |
|
|
|
|
|