PAGINA DI ITALIAN hacialinin websitesi

l' alto montaggio dei giudici e dei procuratori

CONVENZIONE DI ARTYCLE 6 OFEUROPEEN SUI DIRITTI DELL'UOMO

ARTYCLE 7, 9.10 E CONVENZIONE DI 11OF EUROPEEN SUL CODICE ARTYCLE 312 DI DIRITTI DELL'UOMO TURKYSH CRYMYNAL

ARTYCLE 9, 10 E 11 DELLA CONVENZIONE DI EUROPEEN SUI DIRITTI DELL'UOMO .

MANUALI DI PRAKT PER LO STRANIERO RYGHT DI D E AUSLAENDER

1. Introduzione

2. punto di vista del General del sistema giuridico turco

3. Destra del cittadino

4. La destra di reclamo e la protezione dello straniero che può essere effettuato al reclamo

5. Il riconoscimento delle decisioni giudiziarie ed arbitrali

6. DESTRA DELLA PERSONA

7. Yabancının taşınmaz Edinmesi

8. Dernek, guevenlik di Sosyal del ve di Sendika

9. DESTRA DI FORMAZIONE

10. DIRITTO COMMERCIALE

11. Contratto di impresa unita un contratto dei

12. europei e destra non standard di richiesta

13. la cerimonia di unione, l' aggancio, la discesa

14. divorzio, la preoccupazione parentale, obbligo di pagare assegno alimentare, compensazione

15. diritto penale


Bu sayfada, Türk yabancılar hukuku üzerine Hacı Ali Özhan tarafından türk kanunları taranarak yazılan 'Yabancının Pratik el kitabı' kitapçığından alıntılar yapılaçaktır. Türk yabancılar hukuku
ingilizce, fransızca, almanca, ispanyolca, italyanca, portekizce olarak sunulmaktadır. Ayrıca Yabancılarla ilgiliYargıtay ve Danıştay kararları buraya eklenerek, bu sahife geliştirilecektir.HAÖ.



YABANCININ PRATİK EL KİTABI
  kitapçığın açıklaması   
yabancılar hukukuyla ilgili konu başlıkları   
yabancılar hukukla ilgili pratik sorular   

DİPLOMATİK TEMSİLCİLİK
tebligat hukuku
özel hukuk
ceza hukuku


english I german I spanish I french I portuguese

  İnsan Hakları Mahkemesi   Any.Mah   Danıştay   Yargı   Baro   Araştırmalar   Makaleler  
ana sayfa / main page

   hacialiozhan@hotmail.com    hacialiozhan@mynet.com    hacialiozhan2000@yahoo.com  

Not: Bu çeviri, almanca aslından altavista.com sitesinin translata çeviri servis penceresinden otomatik olarak elde edilmiştir. Varsa çeviri hataları için özürdilerim, mümkünse bildirilmesini arzu ederim. HAÖ.