hdimg0.gif img99.gif timg0.gif

Trianoni megemlékezés 2001
2001. június.5., Magyar Élet, Ausztrália, HUNSOR.nu



Elhangzott Brisbane-ben, 2001 június 2-án
a Trianon Társaság emlékezô délutánján


Kedves megemlékezô Honfitársaim!

A Trianon Társaság Brisbanei Szervezete vendégeként szólok Önökhöz a szervezet tagjaihoz és vendégeihez. Köszönöm a meghívást, és ígérem, hogy Trianonról semmi újat nem fogok mondani, hiszen Önök ennek a témának gyakorlóiként, egyesületalkotóiként és működtetôiként pontról-pontra tudják, hogy mi történt Trianonban. Alkalmanként én is foglalkoztam a békekötésnek nevezett eseménnyel, annak közvetlen következményeivel, írói munkásságomnak ez ugyan a kisebbik része volt, azonban a nagyobbik része is, ha jól megnézzük, tele van trianoni vonatkozásokkal. Trianont nem kell felidézni, Trianon mindig és mindenütt jelen van. Ha csak az elmúlt esztendôre tekintünk, amikor a Tisza zúgva-bôgve törte át a gátot, amikor mérgezett habjai haltetemeket sodortak, amikor Komáromban magyar püspökért imádkoznak, amikor Erdélyben leverik a magyar községek névtábláját, amikor a Délvidéken gyülekeznek a szétvert Jugoszlávia bűnözô bandái, akkor: Trianonról van szó.

A Trianon szóban fejezôdik ki a két világháború, a félévszázados bolsevizmus, az ország kiszolgáltatottsága, a sok jóvátétel és kölcsönkamatfizetés, a felszabadulásnak nevezett megszállások, az ország kincseinek kiárusítása, a bôsi erômű, ‹ kedves Hallgatóim ‹ Trianon mindenütt, mindenben jelen van.

Trianon nemcsak magyar kereszt, Trianon világjelenség. Nem 1920-ban jött létre. Azon a nevezetes június 4-én csak színre lépett, napfényre került, legalitást nyert egy másfél évszázados Európa-ellenes, fejlôdésellenes, emberellenes irányzat.

Vecseklôi József könyve bizonyára ismeretes Önök elôtt.
Nemzetgyilkossági kísérlet a címe. Csak egy rövid részt idézek belôle, amit Tisza István megrágalmazásával kapcsolatban írt ‹ már minthogy ô lett volna a háború elindítója:

“Ehhez az állításhoz lehetetlen hozzászólni. Plutarkhoszi tollra méltó feladat volna megírni a Párhuzamos életrajzok egy új fejezetét. Az egyik oldalon áll Wilson, egy demokratikus nagyhatalom demokratikus elnöke, aki, mint látni fogjuk, csalárd módon, megtévesztéssel, hamis propagandával, hazugsággal, békeprogram alapján történt megválasztása után háborúba viszi hazáját; meghosszabbítja a háborút; a leghitványabb módon becsapja népét, ellenfeleit és az emberiséget a békeelveivel, az ököljog uralmát honosítja meg Európában, és megveti alapját a következô háborúnak. A másik oldalon áll Tisza. Két császár és hat miniszter ellen küzd a béke fenntartásáért, amíg csak emeberileg lehetséges. Aztán némán viseli az igazságtalan vádat, a felelôsséget, mert úgy kívánja az államérdek. Wilson amerikai volt és demokrata, a szó legszorosabb értelmében; hadat üzent ‹ Nobel-díjat kapott. Tisza magyar volt és úr, a szó legnemesebb értelmében: békét akart ‹ golyót kapott. És a többiek? Vilmos császár és a trónörökös autóba ülnek és Hollandiába mennek. Ludendorf repülôgépre ül és Svédországba repül, Berchtold Svájcba utazik, Bilinsky Lengyelországba megy és ott pénzügymi-niszter lesz. Tehetik. Tisza, mint háborús fôbűnös, fizet helyettük is."

Ez az idézett rész nemcsak e két embert példázza. Wilson megszemélyesíti azt a történelmi képletet, ami a világ átalakításában működik, amihez felhasználják a nagyhatalmak erejét. Tisza István sorsa és végzete a megtámadott nemzeteket példázza, amely nemzeteket még a becsületétôl is megfosztják, a háborúskodás bűnét is ráolvassák. Egy világkép rajza áll elôttünk, egy megvalósult művilág ábrázata, amiben minden érték helyet cserélt. A rossz, a hamis, a gonosz érvényesül, akinek pedig csak igazsága van, attól mindent elvesznek. Ez Trianon metafórája.

A történelem egy nagy lehetôséget nyújtott azok számára, akiknek a világ rendje nem volt megfelelô, akkoriban, kétszáz évvel ezelôtt, amikor a műszaki fejlôdés megzavarta a gazdasági élet rendjét. Arról szólok, hogy a gazdasági élet üteme meggyorsult azáltal, hogy amíg a földművelô társadalom évente egyszer aratott, az ipari termelés művelôi gyakrabban termeltek nyereséget. Új értékrendek születtek, új elvek, új nézetek, új társadalmi osztályok. Az új helyzetbe lépô embernek már a hatalom kell. A hatalom megszerzése iránti türelmetlenség elsô fellobbanása a francia forradalom volt. Bár saját vérébe fulladt, túlzásaival élhetetlennek bizonyult, irányítói, tehetôs és tehetséges szervezôi idealizálták, politikai elméletek és mozgalmak alapjává avatták.

A forradalmárok azonban nem nyugodtak: ha egyszer már átmentek egy olyan élményen, amikor látták összeomlani a társadalmi rendet, amikor már átélték a rombolás kéjét, amikor felismerték a jelszavakkal elbódított tömegekben rejlô, felhasználható erôt, készen állt a terv a világ addigi rendjének átalakítására.

A 19-ik század forradalmakkal telt el, a 20-ik század háborúkkal. Forradalmak és háborúk nem nem véletlenül és nem önmaguktól jönnek létre. Tervezni kell, mint minden más vállalkozást, jó elôre, és gondoskodni kell a háború folytatásának anyagi alapjairól, és természetesen erkölcsi megalapozottságáról. Forradalmak és háborúk a gazdagoknak, a nagyon gazdagoknak a játéka. Az erkölcsi megalapozottság propaganda kérdése. Önöknek nem kell felsorolnom, hogy milyen propaganda ömlött szét a világban már 30 évvel az elsô világháború elôtt. Ha egy felvidéki kocsmában egy pimasz tót legényt valaki szájonvágott, másnap etnikai üldözésrôl számolt be a New York Times. A szlávok lettek az elnyomott, a felszabadítandó népfaj, és amikor majd a szlávok követnek el sokkal nagyobb igazságtalanságot a magyarokkal, az a máskor nagyon érzékeny világ mással volt elfoglalva. Mint mondom, Trianon nem 1920-ban jött létre, hanem a háború megtervezésével. Masaryk és Benes ügyessége elôkészített talajon érvényesült, de a szabadkôműves Károlyi grófnak és a bolsevik Kun Bélának is köze volt a tervezôkhöz, feladatot hajtottak végre. Az elsô világháborúban a nyugati szlávok szolgálatait honorálták, a másodikban az oroszokét.

Az elsô világháborút nem a Központi hatalmak tervezték, a másodikat, noha Németország kezdte el, a békeszerzôdések szülték. Mindkét háború az úgynevezett szövetségesek gyôzelmével végzôdött. Mindkét háborút követô békeszerzôdés megalázó volt és a gyôztesek korlátlan akarata érvényesült. Ezért megállapítható, hogy mindkét háborút követô elrendezés a gyôztesek háborús célja szerint jött létre. Ez nagyon fontos megállapítás, magyarázatot ad sok mindenre.

A két világháború értékelését minden tekintetben együtt kell kezelni. A szembenálló felek is kevés eltéréssel ugyanazok, a lényegesebb szempont viszont az, hogy a kialakult helyzetet tekintve, az elsô háborút befejezetlennek kell tekinteni. Tehát, mi a helyzet a második világháború után több, mint ötven évvel?

Európa többé nem a világ ura, európai hatalmaknak nincsenek többé gyarmataik, Németország területileg többé nem közép-európai nagyhatalom, szuverénitása korlátozott, volt ellenségei még nem kötötték meg vele a békét, amerikai katonai erôk állomásoznak területén, Európa nyugati országai politikai és katonai szövetségben élnek az Egyesült Államokkal, Európa egyesítésének szervezôje és ellenôre Amerika, és ami a leglényegesebb: Európa gazdasági függvénye a nemzetközi nagytôkének.

Nézzük most ebben a konstellációban Magyarország helyzetét. A második világháború visszaállította a trianoni határokat. Erdély vonatkozásában ez Sztalin kifejezett kívánsága volt, és a nyugati hatalmak mit nem adtak meg Oncle Joe-nak katonai szolgálataiért. A magyarellenes propaganda hatására nyugaton sem volt támogatója a békésen visszaszerzett területek megtartásának. A párizsi béke még kegyetlenebb volt. Az orosz megszállás a nyugati hatalmak politikai irányítóinak tervei alapján jött létre és maradt fenn mindaddig, amíg érdekeiknek így felelt meg. Magyarország az amerikai politikai játszmának lett áldozata 1956-ban is, ami különösen fájdalmas magyarüldözést idézett elô Erdélyben.

A hetvenes évek végefelé már érezni lehetett a változás elôszelét. A kétpólusú világhatalom, a New York‹Moszkva tengelyre tervezett világkormányzat nem jött létre. Moszkva alkalmatlannak bizonyult. A Világkormány tervezôi Máltában leváltották a Szovjetuniót. Ez hozott Magyarország részére új helyzetet. Magyarország felszabadult az orosz katonai megszállásból. Ezzel, Trianon kérdésében új helyzet állt elô. Sok egyéb tilalommal együtt megszűnt a tilalom szólni Trianonról. Két nemzedék felnôtt e kérdést illetôen teljes tájékozatlanságban. Ezt az űrt igyekszik betölteni a magyarországi Trianon Társaság és derék könyvkiadók, mint Püski Sándor, és nemzeti szemléletű sajtótermékek írógárdája. Lassú folyamat a sajtó ismert állapota és az iskolák tanárainak beállítottsága miatt.

Még a rendszerváltozás elôtt jó néhány évvel magyar fiatalok járták Erdélyt, Felvidéket, vittek be magyar olvasnivalót hátizsákban. Azután megnyíltak a határok a szabadabb közlekedés részére. Rég elszakadt rokoni szálak, barátságok kötôdtek össze. Ilyen szerény kezdetekkel indult, talán még nem is tudatosan, indult el a nemzet Trianon ellen. A feladat lassan belekerült a politikusok kosarába is. Antall József ennek adott hangot nevezetes kijelentésével, hogy érzésben 15 millió magyarnak akarok miniszterelnöke lenni. A kijelentés fennmaradt a levegôben és majd csak az újabb négyéves nikotex-kommunista kormányzás után, ezelôtt három évvel kerülhetett Trianon következményeinek tudatos elhárítása nagyon burkoltan az immár fiatalabb politikusok feladatai közé.

Itt azonban emlékeztetek valamire. Még a Horn-kormány idején történt, hogy létrejött a Magyarok Világszövetségében a külügyi titkárság, amely a Világszövetség részére tagságot szerzett az EBESZ-ben, az Európai Biztonsági és Együttműködési Szövetségben, mint nem kormányzati társadalmi szervezet. Ezt Kardos Béla hozta létre és a korábbi canberrai magyar nagykövettel, Pordány Lászlóval együtt megelôzték a magyar kormányt a határon túli magyarok panaszainak külföldi fórumok elé vitelében. Csak zárójelben jegyzem meg, hogy volt egy szűk gyülekezet a közelmúltban, ahol úgy döntöttek, hogy Kardos Béla nem méltó képviselni az ausztráliai magyar közösségeket. A felvázolt világhelyzetben, a nagyhatalmak politikáját intézô körökben továbbra sincs fogadókészség a trianoni-párizsi igazságtalanságok reviziójára. A tettesek nem hallgatják meg az áldozat panaszait, hiszen akkor bűneik jóvátétele igazolná bűnösségüket. Itt állunk tehát a szólás lehetôségével, aminek vajmi kevés használhatósága van. Horthy Miklós Magyarországa mindent elkövetett annak érdekében, hogy a külföld megtudja, hogy Magyarországot igazságtalanul büntették. Nem volt eredménye nyugaton. Nem lehetett, mert a politika építômesterei Közép-Európa rendjének szétbontásában voltak érdekeltek, és annak tartósítására az utódállamokat kötelezték el. Lehet, hogy ma már nem cél nyugaton a Kárpát-medence szétdaraboltsága, de részükre még nem cél, hogy egysége helyreálljon. Ma még mindig a nemzetállam eszméje az uralkodó nyugaton, ami a románokat és szlovákokat megerôsíti nemzetállamot építô politikájukban.

Tény, hogy a magyar kormánynak ma nagyobb a mozgástere a határon túli magyarok jogainak követelése terén, az is tény, hogy létrejöhettek politikai szervezeteik és üldöztetésük erôs ellenállásba ütközik. De az is tény, hogy azok a nyugati szervezetek, amelyek szorgalmazzák és ellenôrzik a kisebbségiekkel való bánásmódot a megszállt területeken, nagyon elnézôek a megszállókkal szemben, és a béke fenntartásához elvárják a magyaroktól, elôírják a követeléseikrôl való lemondást. Szólni kell még a trianoni kérdéskörrel kapcsolatosan az európai pártpolitikai helyzetrôl is. Amikor néhány évvel ezelôtt összeállítottam a Peace to end Peace című füzetet, a forrásmunkául szolgáló könyvben egy szigorú következetességet találtam. A könyv gyűjteménye volt a magyar békekötéssel kapcsolatos felszólalásoknak, ami elhangzott 1920 és 1930 között az angol parlament mindkét házában. Mindazon képviselôk, akik Magyarország példás megbüntetését követelték, a baloldali Munkás Párt tagjai voltak, míg a konzervatív Tory Párt képviselôi egytôl egyig ellenezték és nagyon jól tájékozottan felhívták a figyelmet az igazságtalanságokra, a méltánytalanságra, a veszélyekre. Csakhogy, akkor a háború végén Lloyd George szocialista kormánya és pártja képezte a többséget. És azt is tudnunk kell, hogy a szocialista táborban nincsen olyan, hogy lelkiismereti szabadság. A caucus dönti el, hogy a képviselôk miként szavazzanak. Ezt pontosan azok csinálják, akik a demokrácia jelszavaival kelnek és nyugszanak. Hovatovább részükre az jelenti a demokráciát, hogy szocialistának vallják magukat. “Lecsap a demokrácia ökle!" ‹ olvastuk a Rákosi-idôk plakátjain. És azt is meg kellett tanulnunk, hogy egyes nemzetek szôrôstôl-bocskorostól demokraták, egytôl egyig. Trianonban is ez a demokrácia tartotta nászát, Önök is nagyon jól tudják, hogy Párizsban a békeszerzôdések létrehozóinak gyülekezete nagyon egységes képet mutatott felekezeti, politikai és vakolótestvéri téren.

A mai nyugati hatalmak politikai képlete nagyon hasonlatos, vagy talán még rosszabb is olyan tekintetben, hogy a politikai pártok palettáján szinte csak baloldalit és még baloldalibbat találunk. Ez nemcsak a pártokra vonatkozik, hanem talán még nagyobb mértékben az európai közösségi intézményekre, hasonlóképpen az amerikai külügyi szervekre. Ezeknek megfelelôbbek, kedvesebbek a mai magyarországi ellenzék bolsevistái, mint a jelenlegi kormány. Ezt nekem bizalmasan megerôsítette egy parlamenti képviselô.

A magyarországi politikai képletet mindannyian jól ismerjük, és azt is tudjuk, hogy a magyarországi bolsevisták pimaszsága az említett nyugati politikai képletben gyökeredzik. A nyugati elvtársak mindent megtudnak, és ami nekik nem tetszik, azonnal tiltakoznak. Érdekes módon mostanában Németország mutatkozik a legbaloldalibbnak. A német sajtó a budapesti baloldal szócsöve. A legbaloldalibb budapesti írók ünnepelt irodalmárok Berlinben.

Az árnyékos oldal felvázolása után nézzük, hol kereshetjük reményeinket. Elsôsorban saját magunkban. Úgy értendô, hogy a magyar nemzetben saját magában. A magyar nép mindig nagy erôfeszítéssel állt talpra gyakran a sír szélérôl. Nem kell Muhit, Mohácsot, a török és Habsburg idôket idéznem, ezek ismert dolgok. De emlékeztetek arra, hogy 1920 után milyen hamar talpraállt az ország, és 1990 óta, minden kifosztás, kirablás, kamatadósság ellenére a térség legdinamikusabban fejlôdô országa Magyarország. Szomszédaink, különösen Románia és Ukrajna, reménytelen helyzetben vannak, és maradnak is még nagyon sokáig. A most már oldottabb trianoni határokon át élénk a magyar közlekedés, magyar vállalkozások jönnek létre Erdélyben, és a legfontosabb területen, az oktatás terén magyar állami alapítványok hathatósan segítik a magyarnyelvű iskolákat, fôiskolákat, a most felállításra kerülô csíkszeredai magánegyetemet.

Gondja van a magyar kormánynak arra az elkövetkezô esetre, amikor Magyarország tagja lesz az Európai Uniónak, aminek következménye lesz, hogy az egyesülés szigorított határvonala ismét megnehezíti a közlekedést elszakított véreinkkel. Ennek ellensúlyozására készítették elô a nemzeti pártok a “nemzeti összetartozás törvényét", amelynek nem a legszerencsésebben a “státustörvény" nevet adták. Ez a törvény már kifejezetten Trianon-ellenes lépés. Nagy gonddal úgy készítik elô, hogy összhangban legyen az európai gyakorlattal, hiszen másutt is van ilyen, mi több, Szlovákiának és Romániának is megvan a hasonló intézménye. Mindamellett éppen napjainkban növekvô a haragos felzúdulás szomszédainknál. Ez persze nem baj, minél nagyobb a zaj, annál inkább ismertté válik három millió magyar elszakítottsága. Ez a törvény csak a szomszédos országokban élô magyarok számára szándékozik kedvezményeket nyújtani. A javaslat értelmében magyar nemzetiségű az, aki annak vallja magát, és akkor részesülhet kedvezményben, amikor nyilatkozatát az állandó lakhelye szerinti államban lévô magyar ajánló szervezet megerôsítette. A jogosultság kiterjed a magyar nemzetiségű személyek nem magyar nemzetiségű házastársára és közös háztartásban nevelt gyermekeire is. A törvény által meghatározott kedvezményeket az igazolvánnyal ellátottak alanyi jogon kapják, vagyis az elfogadott személyek minden további nélkül jogosultak. A magyar igazolvány nem útlevél, de az állam területére szabályosan érkezô magyar, évenként három hónapra munkavállalási engedélyt kap. Utazási kedvezményt kapnak a Magyarországra belépô diákok és pedagógusok. A magyarnyelvű oktatást súlyozottan elôsegíti a tervezett törvény, a magyar állam a határon túli magyarság kultúrájának megôrzését azzal is elô kívánja segíteni, hogy támogatja magyar felsôoktatási intézmények tagozatainak a szomszédos országokba való kihelyezését. A szülôföldön nyújtandó nevelési, oktatási támogatás azon családokat illeti meg, amelyek legalább két saját háztartásukban élô kiskorú gyermekük taníttatásáról magyar nyelvű óvodában vagy iskolában gondoskodnak.

Amikor egy hónappal ezelôtt bôvebben beszámoltam errôl a törvényjavaslatról, azt írtam: A helyes elnevezés ez lenne: Trianon jelenlegi kártételeit enyhítô faladatok törvénye. Röviden és nagyreményűen: A nemzetegyesítés elsô törvénye. Ebben az írásomban teljesen egyetértettem Németh Zsolt államtitkár alábbi kijelentésével: “A magyar igazolványnak az a legfontosabb feladata, hogy a magyar nemzetet jogi közösséggé változtassa. Az tény, hogy a magyar nemzet egy lelki, kulturális közösség, de az, hogy újra jogi szálak fogják a határon túli magyar személyt a magyar államhoz, s ezen keresztül a Magyar Köztársaság polgáraihoz fűzni, egy rendkívül jelentôs új fejlemény."

Az amit Németh Zsolt kifejezett, és az, amit e törvény, ha létrejön megvalósít, megközelíti az Ausztráliai Magyar Szent Korona Társaságnak azt a követelését, hogy hozzon a magyar törvényhozás olyan törvényeket, amik alkotmányos és jogi keretet adnak az egész magyar nemzetnek. Ha ilyen törvény létrejön, akkor tulajdonképpen csak a valóságos helyzet törvényesül, csak a valóságot ismeri el, azt hogy: van magyar nemzet. A parlamenti vita során ‹ azzal szemben hogy a Szabad Demokrata Szövetség ellenzi és nem fogadja el ‹ Csurka István azt fejtegette, hogy anyagi eszközök mellett szükség van az anyaországban társadalmi együttmüködésre, jóindulatra és belsô nemzeti magatartásra. És mint mondta: “A magyar egységre van szükség ahhoz, hogy ezt a kis elôrelépést megvédelmezzük és ne engedjünk innen hátralépést." Visszaemlékezem azokra az évtizedekre, amikor itt az emigrációban Trianonról szóltunk, megemlítettük, hogy csak mi vagyunk azok, akik szólhatunk, és ennél fogva minket illet a kötelezettség, hogy szólhassunk. Belekiáltottunk jó néhányszor a nagyvilág süket fülébe. Nagyon reménykedtünk, de igazán nem bíztunk abban, hogy megérjük azt az idôt, amikor a magyar nép szabadon megszólalhat nemzeti tragédiájáról. Az emigráció egykori fiataljait érte a szerencse, hogy életünk alkonyán megérhettük, hogy a magyar nemzet szólhat és tehet annak érdekében, hogy Trianon ártalmait csökkentse, közömbösítse. Az már más téma, hogy milyen mértékben teszi, a lényeg az, hogy már teheti. Sorolhatnánk, mi az, amit még tennie kellene. A magunk részérôl inkább csak a biztatás maradt feladatul. De ezeknek a kis emigrációs Trianon Társaságoknak szép és nagy feladatuk a példaadás. Tudom, hogy ma Magyarországon sok helyen szívesen hivatkoznak ránk, és higyjék el kedves Hallgatóim, hogy számontartják a brisbanei Trianon Társaságot is.

Egy hét múlva vendégünk lesz Sydneyben Bakos István, a Magyarok Világszövetsége volt fôtitkára, akinek ideje alatt a Világszövetség, hivatásának megfelelôen nagy feladatokat ellátott. Egyik ilyen rendezvénye Trianon 75-ik évfordulájáról való megemlékezés volt: “A békeszerzôdések és a nemzeti közösségek Európában" címmel nemzetközi konferenciáját rendezett. “Ezen rendezvényen Geoffry Wheatcroft brit publicista arról szólt, hogy a jövô kilátásai sokkal jobbak mint gondolnánk. Így fogalmazott: »Amikor Magyarország felvétele az Európai Unióba napirendre kerül ‹ és ez szerintem már nincs messze ‹ akkor Trianon kérdését is meg fogják vizsgálni. Ennek részeként a 75 évvel ezelôtt létrehozott kisebb és bizonyos esetekben mesterséges államalakulatok is újra vizsgálat alá kerülnek. Ez nem szükségszerűen jelenti azt, hogy a határokat azonnal átrajzolják, de ahogyan az integráció halad elôre, kialakul a Régiók Európája, s ennek közvetlen jelentôsége van számunkra, mert kapcsolódik ahhoz, aminek megvitatására ma összejöttünk. Akár újrarajzolják Magyarország határait, akár nem, elképzelhetetlen, hogy Magyarország, Szlovákia és a térség többi országa valamiféle egymás közti megállapodás nélkül csatlakozzon az Európai Unióhoz. A megállapodásban tükrözôdnie kell annak, amit a kérdésben elmélyedt emberek Angliában, Franciaországban és a többi nyugat-európai országban is felismertek: óriási igazságtalanságot követtek el Trianonban! És, bár 75 év hosszú idônek tűnik, szó sincs arról, hogy túl késô lenne orvosolni az igazságtalanságokat.« Hasonló szellemben és tartalommal szólt a kérdésrôl Nicolaus Rockberger a jeles svéd történész, aki ihletet kapva Budapesten, könyvet írt az újkori magyar történelemrôl." Eddig tartott az idézet Bakos Istvántól. Ha nem is vesszük készpénznek e kedves és udvarias szavakat, annyit észre kell vennünk, hogy valahányszor külföldi vendég érkezik Magyarországra, és alkalma van megismerni Trianon körülményeit, megdöbben a mérhetetlen igazságtalanságon. És nekünk sok ilyen megdöbbent emberre van szükségünk.

Lehet bizakodni a derék angol vendég szép gondolatában, hogy az Európai Unióba való becsatlakozást megelôzôen egymás között rendezôdnek a viszonyok, azonban az azóta eltelt hét év nem mutatott fel ezen a téren ilyen reményeket. Hiányzik, nagyon kiányzik a külföldi magyar lobby-munka. Hiányzik a hiteles tájékoztatás a tarthatatlan helyzetrôl. Hiányzanak olyan tanulmányok, amelyek a közép-európai térség bonyolult etnikai képleteit ismerteti és meggyôzôen bizonyítja, hogy a mai járhatatlan úttal szemben a magyar út volt a járható. Egy geopolitikai egység nem bontható fel etnikai darabokra a térség gazdasági és éppen etnikai sérelme nélkül. Az angol úr által említett régiók érvényesülése sokszorosan igazolja a Kárpát-medence egységét. Sorsunkat rendezgetô nyugati uraságok nem érzékelik, milyen lehetetlen helyzetet készít elô a szlovák és a román sovén gyűlölet, a kormánypártok által szított magyarellenesség. Hány generációnak kellene fölnônie ‹ ha erre egyáltalán sor kerülhetne ‹ etnikai uszítás nélkül ahhoz, hogy a szlovák és román köznép ne gyűlölt ellenségnek tekintse a velük egy országban egy városban, egy faluban élô magyart. Hiszen egész életük hazugságra épült. El kellene vetniük történelemkönyveiket, eddigi ismereteiket, politikusaikat és pópáikat el kellene hallgattani ‹ ugye ez ma még lehetetlen. Olyan helyzet segít majd Magyarországon illetve a magyar nemzeten, annak azon részén, amelyet most nyomorgatnak, amikor majd valamilyen kényszer ráveszi ôket gyűlöletes nézeteik lenyelésére és elhagyására. Ilyen mechanizmus munkáltatható már jelenleg is, hiszen az Európába való bejutásnak a feltételei között ott van a kisebbségekkel való bánásmód rendezése, és a felvidéki és erdélyi magyar szervezetek és politikusok ki is használják a lehetôségeket, megjelenítik a panaszokat. A másik ilyen erô a magyar gazdasági erôfölény lehet. Eljött az az idô, amikor a magyar medence geopolitikai egységének érvényesülését többé nem lehet gátolni. Bármennyire is süketek a nyugati hatalmak a magyar panaszokra és sérelmekre, ma már nem Prágába, Bukarestbe és Belgrádba utaznak a nyugati politikusok a térség dolgainak rendezése során, hanem Budapestre. A kisantant ma már csak nosztalgia.

Nem látunk bele a kormány diplomáciai műhelyébe, csak a tájékoztató médiából értesülünk a politikai fejleményekrôl, de úgy érezzük, hogy a jelenlegi helyzetet a magyar kormánynak sokkal jobban ki kellene használnia. Pontosan a Kárpátmedence említett gazdaságföldrajzi egysége lehetne az az alap, ami a trianoni ártalmakat leszerelhetné. A gazdasági életben eluralkodó globális szemlélet és gyakorlat igyekszik átlépni az államhatárokat, mert azok akadályozzák a gazdasági régiók szabad kifejlôdését.

Kedves Hallgatóim, Európa legtökéletesebb gazdasági régiója a Kárpát-medence. És ezt nem feltalálni kell, hanem eloldani a kötelékeket, amelyek annak évezredes egységét gúzsbakötötték. El kellene árasztani a tudományos világ földrajzi, gazdasági, történelmi műhelyeit olyan tanulmányokkal, amelyek a magyar birodalom történelmi egységét elemzik azzal a kitekintésel, hogy annak logikáját nem tudta megsemmisíteni sem a törökök 150 éves, sem a Habsburgok 400 éves megszállása. Ha a nyugati hatalmak békét akarnak ezen a tájon, akkor olyan tájegységeket kell egy tagban létrehozni, amelyben a gazdasági prosperitás leszereli az etnikai feszültségeket. Békét Trianon helyébe! Ez legyen a jelszó. Ilyen megoldás volt az az ország, amit mi történelmi Magyarországnak nevezünk. Noha Szent László fegyverrel hódította meg Horvátországot, annak a magyar korona alatti állapotát nem fegyveres erô tartotta meg, hanem a Kárpát-medence geopolitikai vonzása, a medence népeinek közös érdeke.

Ilyen és hasonló elvek és igazságok terjesztése természetesen meghaladja az emigráció képességeit, ez már a magyar állam és a magyar tudományos intézetek feladata. A terjesztésben, a népszerűsítésben természetesen nagy szerepet kaphatna a külföldi magyarság, de csak akkor, ha megkapná a szervezettségre a megfelelô kereteket. Ezt a keretet létre lehetne hozni a Magyarok Világszövetsége kiépítésével. És ha már említettem a Magyarok Világszövetségét, szánjunk rá még néhány gondolatot. Bizonyára nem kell elmondanom, hogy milyen állapotban van a Magyarok Világszövetsége és hogyan jutott mai állapotába. Csak arra akarok utalni, hogy a mai Magyarok Világszövetségébôl már csak a nevet érdemes megtartani, ugyanúgy mint ahogy a pártállami idôk rossz emlékű szervezetének is csak a nevét lehetett megtartani. A Világszövetség értelme az, hogy együtt legyen 15 millió magyar, legalábbis szimbólikusan egy szervezetben. Jól tudjuk, fizikai értelemben összegyülekeznünk lehetetlen, de együtt lehetünk országon kívül és belül mindazok, akik azt értékelik, hogy van egy szervezet, amely nemcsak a kétharmad, hanem az egész nemzet nevében szólhat, amelynek tekintélye van bent az országban és kint a nagyvilágban. Nos, ilyenre kell megtervezni a Világszövetséget. Nem mindenáron demokratikusan, hanem feltétlenül szakszerűen és célszerűen.

Bakos István, akit imént említettem, trianoni elôadása keretében szólt a Magyarok Világszövetségérôl is. Annak ellenére, hogy méltatlan elbánásban részesült a Világszövetségben, az alábbiakat mondta: “A MVSZ fôtitkáraként 1995 júniusában Trianon 75. évfordulóján két olyan tanácskozást is rendeztünk, amelyek jelentôsége túlnôtt a szakmai körökön, hiszen ekkor már napirenden szerepeltek a szomszédos országokkal kötendô alapszerzôdések. Az MVSZ mint a magyarság érdekvédelmi szervezete, mindvégig követelte, hogy a szövegezésbe vonják be a határon túli magyarság képviselôit, és tiltakozott a róluk is szóló szerzôdések nélkülük történô megkötése ellen. A Raffay Ernô: »Magyar tragédia ‹ Trianon« című könyvének a Püski Kiadóval közösen tartott vitája, valamint az azt megelôzô nemzetközi konferencia, ahol angol, amerikai, holland, svéd, német szakértôk, történészek vettek részt a világ huszonnégy országából összesereglett magyarok képviselôivel együtt, ennek a tiltakozó szándéknak adott nyomatékot. Ezt követte 1995 július 27-én a Debreceni Nagygyűlés a veszélyeztetett anyanyelv és a magyar iskolák védelmében, amely a külföld segítségével a sovén szlovák és román törvénykezôket fékezte meg. Talán nem véletlen, hogy ezt követôen újabb iszonyatos sajtótámadás indult az egész Világszövetség ellen, amelynek hullámai majdnem elmosták költségvetési támogatásunkat."

Eddig tartott az idézet Bakos Istvántól, amivel csak azt akartam érzékeltetni, hogy minden olyan intézmény, minden olyan diplomáciai cselekedet, tudományos vagy publicisztikai megnyilatkozás, ami a magyarság jelenlegi problémáinak, nehézségeinek megoldását célozza, Trianon következményeit semlegesíti.

Azért van szükség a Trianon Társaságokra, hogy azok tudatosítsák, hogy a cél nem lehet kevesebb, mint a magyar nemzet egyesítése a Kárpát-medencén belül. Nem képletesen, hanem valóságosan. Tudom, hogy Önök is ezen a véleményen vannak, hogy ezért munkálkodnak. Ezért tisztelgek most, meghatottan a kitartó és nemes törekvéstôl a brisbanei Trianon Társaság elôtt.

Csapó Endre (Ausztrália)
a HUNSOR Ausztráliai tudósítója, a Magyar Élet főszerkesztője


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Csapó Endre korábbi cikkei:
Európa közepe Budapest
Népszavazás - kétes cselfogás
Lesze-e valaha Magyarok Világszövetsége?
"Lefejezik"-e a Kisgazdapártot?
A nemzetegyesítés további feladatai
A nemzetegyesítés elsô törvénye
Ahány ház, annyi egyház
Délvidéki remények és aggodalmak
Dabas beindította a választási kampányt
Sajtóelvtársi összefogás
A zámolyi romák cigányútra mentek
Szétverni a szobrot is - ha magyar
Trianon burjánzó ártalmai
Tologatják már a villamost
A kirándulás végetért...
Gátak és rögeszmés gátépítők
Nyugatról másszínű a táj
Nemzetállam helyébe nemzetországot!
Perpatvar a kisgazdapártban
Éveleji látóhatár
A Világszövetség sarokba állítása
"Kis ország is mondhat érdekeset"
Gyôzött a Balkán Romániában
Pro Transilvania - Önálló Erdély
Cser Ferenc interjú: Gyökerek - írta Csapó Endre
Honnan ered a felemás világ?
Elnökválasztás - a döntetlen eldöntése
Pozsonyban is szakad a cérna
Veszélyes lakoma Bukarestben
MVSZ rendkívüli küldöttgyűlés lesz dec. 1-én
A választások elôszele
Ünneplések nyomában
Középeurópa-politika kellene
Fogy a magyar! kit érdekel?