Az alábbi cikkek a Háromszék c. Sepsiszentgyörgyön megjelenõ napilapból valók:
HIVATALI VANDALIZMUS FÖLDVÁRON
(Földvár, románul: Feldioara, Brassó/Brassó megye)
A kegyeletsértõ polgármester
Egy Cioacă Ioan névre hallgató barcaföldvári polgármester 2000. június 24-én egy
Dieter nevű cégvezető BV-6052 rendszámú traktorával drótkötéllel megköttette és
a szovjet katonahalottak sírkeretjének belső teréből tízméternyi távolságra
húzatta azt a mintegy héttonnás sziklatömböt, amelyet a hídvégiek minden
szükséges engedély birtokában aznap reggel helyeztek el egy vasazott
betonalapra. A "nemes cselekedet” előtt valami modern vasvágó szerkentyűvel a
szovjet hősök sírkertjének masszív fémkerítéséből is kivágtak egy akkora
darabot, hogy Dieter úr traktora nyugodtan térülhessen-fordulhasson.
Rögzítsük tehát: nem csak a földvári haláltábor megszámlálhatatlan magyar
halottjának emlékét s vélük együtt az élő magyarságot gyalázták meg, hanem a
szovjet, illetve orosz foglyok emlékét és azok hozzátartozóit is. 1942—1944
között a földvári haláltáborban szovjet foglyokat őriztek Hitler leghűbbnek hitt
szövetségesei. Az Orosz Föderáció bukaresti nagykövetsége az Orosz Művelődési
Minisztérium pénzén a huszonegy halottnak modern sírkertet állíttatott.
A történet az emberi elvetemültség rémregényébe kívánkozó borzalma, égbekiáltó
bűncselekmény, amelyet dirigensként maga a polgármester vezényelt. Egy földvári
szász közreműködésével, aki állítólag a választási kampányban egyik nagymestere
volt a polgármester újraválasztásának. Szóval ez a traktoros ember a saját
fajtája emlékét is megbecstelenítette, hiszen egyes túlélők visszaemlékezései
szerint nem csak Szatmár környéki svábokat, hanem német katonákat is tömegesen
kapartak a föld alá, jeltelen sírokba.
Vérlázító krimibe kívánkozó történetet emlegettünk, melyet a 3. oldalon
részletezünk.
1.) A múlt évben, több mint egyesztendős huzavona után a földvári polgármesteri
hivatal is engedélyezte az emlékmu felállítását Brassó megye illetékes
hatóságainak írásos egyetértése alapján.
2.) A múlt év nyarának derekán, amikor a földvári fogolytábor halottainak
emlékművét fel kellett volna avatni, több száz hozzátartozó, érdeklődő és főpap,
a börvelyi (Berveni, Szatmár/Satu Mare megye) küldöttség részvételével, a
nevezett polgármester a héttonnás sziklatömb szállítását autójával végigkísérte
Kovászna megyén, Hídvégen, tehát egy másik megye és település területén a
járművet feltartóztatta, és nem engedte be Brassó megyébe. Így került az
andezittömb a földvári bíró jogsértő közbelépésére a hídvégi paplak elé, s ott
pihent ez év nyaráig.
3.) A hídvégi templomban 1999. július 17-én a földvári halottakra emlékező
istentisztelet már véget ért, amikor átüzent és egy papírfecnit bejuttatott az
Isten házába, hogy gépkocsival ne merészelje senki a tábor helyét megközelíteni,
mert a rendőrség feltartóztatja. Erre a felháborodott tömeg gyalogosan vágott
neki a másfél kilométeres útnak, és elhelyezték az emlékezés koszorúit a
kunhalomszerű dombon. A megfélemlítés nem vált be, s természetesen egy fia
rendőr sem tartózkodott a térségben.
4.) Az idén, június 24-én, szombaton kora reggel a hídvégiek átszállították a
sziklatömböt a rendeltetési helyére, és ráhelyezték a kiöntött betonalapra. A
következo munkafázisra a betonalap megszilárdulása után került volna sor. (Az
alapzatba egy asztalszerű, nagy teherbírású fémvázat építettek be, hogy a szikla
ne süllyedjen a betonba.) A talapzat négy oldalára négynyelvű, magyar, román,
német és angol feliratot terveztek. A réztáblák a megfelelő szöveggel már el is
készültek. (A szovjet katonákra a sírkertben orosz nyelven emlékeznek.)
5.) Ungvári Barna-András hídvégi református lelkész, az emlékműállítás lelke
videoszalagra rögzítette a munkálatokat, és több tucat fényképet is készített.
Miután az andezittömböt a helyére emelték és hazamentek, a hídvégi
templomdombról azt vette észre, hogy a sírkert kőtömbje mellett valami fénylik.
Az csak üveg vagy bádog lehet. Gyanút fogott, kocsiba ült, és a helyszínre
hajtott. Ekképpen szemtanúja lehetett a barbár emlékműdúlásnak. A tett
színhelyén fehér Dacia gépkocsijával megjelent a polgármester is. Ellenőrizte,
hogy jó munkát végeztek-e nemes lelkű beosztottjai és barátai. A tiszteletes úr
fényképezett. Mikor ezt a polgármester úr észrevette, ráordibált a mellette
ülőre: "Tépd ki a kezéből a fényképezőgépet, semmisítsd meg a filmet!" A
tiszteletes úr szerencséjére a két kocsi egymás mellett állt, volt ideje
beugrani és elindítani az autót, s a nyitott kocsiablakon át hiába nyúlkált
utána a bíró poroszlója, a pap s a film megmenekült, s a földvári polgármester
örök dicsőségére bejárja majd a nagyvilágot, és sokakban megfogan majd a kérdés:
mi különbség is van a hírhedt haláltábor egykori parancsnoka és őközötte?
Ennek a kérdésnek a tisztázását nem magunkra hagyatottan vállaljuk. A hazai és
nemzetközi közvélemény mellett hallatniuk kell szavukat a parlamenti
képviselőknek, a parasztpártnak, amelynek a polgármester úr a tagja, a Brassó
megyei prefektúrának és a megyei tanácsnak, az RMDSZ-nek, amelynek sírgyalázás,
törvényszegés miatt pert kellene kezdeményeznie a földvári delikvensek ellen. És
ha a polgármester úr visszaállíttatja a lerombolt sírkertet, az Orosz Föderáció
követségének akkor is lehet szava, és állást kell foglalniuk azoknak a katonai
intézményeknek is, amelyek a Románia és Magyarország közötti megállapodás
értelmében ünnepélyesen vállalták, megállapodásban rögzítették a
hadisír-gondozás feltételeit.
Bár véleményünk szerint az lenne a legegyszerűbb megoldás, ha Cioaca úr (?)
barátjával visszahelyeztetné az andezittömböt oda, ahol volt, s bocsánatot kérne
azoktól, akiktől kell. Ugyanis hiába akar egy új Hérosztratosz szerepében
tetszelegni, neve csak egy vidéki nacionalista huligánként kopik ki a
köztudatból, mert másoknak van legalább annyi eszük, hogy másokkal végeztessék
el a piszkos munkát. Őnagysága pedig még a helyszínen is megjelent.
Információink Ungvári Barna-András tiszteletes úrtól származnak.
Sylvester Lajos
FÖLDVÁRI EMLÉKMÛPUSZTÍTÁS
Meghalt és raboskodott...
"Az 1944—45 között a földvári fogolytáborban meghalt és raboskodott magyar
honvédek emlékére” — ez a felirat kerül majd magyar, román, német és angol
nyelven a földvári fogolytábor helyén kiemelkedő domb sírkertjének ez év június
24-én meggyalázott és a sírkertből kiráncigált emlékművére. A jelenlegi
szoborpusztítás nem csak nemtelen cselekedet, hanem szimbolikus töltetű is. A
második világháború végnapjaiban Erdély és Magyarország területén fogságba esett
vagy összefogdosott férfiakat, köztük kiskorú fiatalokat is, a tömeges
elpusztítás szándékával terelték a földvári elosztótáborba. Onnét, aki életben
maradt, más lágerekbe irányították, a hírhedt Foksányba, Tighinába (Bender),
ahol ismét tömegesen pusztultak el. A "maradék” nagy része a szovjet gulagok
valamelyikén adta vissza lelkét teremtőjének, s csontjaik jeltelen sírokban
porladnak, ha egyáltalán el is hantolták őket. (A vagonokat útközben nem
nyitották fel, akik étlen-szomjan, tífuszban, vérhasban kimúltak, azokat
kihajigálták útközben.)
A szándékos pusztítás, tömeggyilkosság ezzel nem ért véget. A sovén-nacionalista
szenvedély a haláltábor felszámolása után az emlékek elhallgatását és
eltüntetését választotta. A megfélemlített magyar lakosság, a hozzátartozók is
csak hellyel-közzel, titokban mertek emlékezni. Változást és reményt az 1998-as
év hozott, amikor az Orosz Művelodési Minisztérium sírkertet építtetett az itt
elpusztult és a nyilvántartásokba bekerült szovjet katonák emlékére.
Természetesnek tűnt, hogy a sokak szerint itt éhhalál miatt kimúlt, tífuszban és
vérhasban elpusztult több ezer katonának emléket állítsanak. Daróczi Ferenc,
egykori újságíró kollégánk, akinek két testvérbátyja nyugszik a földvári temetők
valamelyikében, riportsorozatot közölt lapunkban. A Szatmári Friss Újság és
Börvely polgármestere szintén szorgalmazták az emlékműállítást, s mindaddig,
amíg reménytelen volt, hogy a haláltábor helyére emlékmű kerülhessen, a hídvégi
templomkertbe helyeztek el kopjafákat. Vincze Gábor szegedi professzor
tanulmányban foglalja össze (Erdély ősze, 1944) a magyar kisebbség ellen
elkövetett atrocitásokat. Benkő Levente 1999-ben Fogolykönyv címen közli a
túlélők egy részének visszaemlékezéseit, leveleit és dokumentumokat a poklok
pokláról.
Az már szinte "természetes”, hogy a feltárt dokumentumok és a visszaemlékezések
tömege mellett, különösen a múlt évi hídvégi és földvári megemlékezést követően,
bizonyos román körök és lapok megpróbálták újra eltüntetni az emlékeket. Ungvári
Barna hídvégi tiszteletes úr, aki az emlékünnepség és az emlékállítás
prédikátorává és "húzó emberévé” vált, a legcinikusabb állítást is idézi:
"Földváron nem volt fogolytábor. Nem szerepel a nyilvántartásokban. A hídvégiek
felszántották a földváriak földjét. A Duna Televízió azért volt jelen az
ünnepségen, mert etnikai összetűzésekre számítottak.”
A földvári polgármester emlékműdúlatása ehhez a becstelen eseménysorozathoz
kapcsolódik. Vincze Gábor a Desrobirea címu lap 1944. szeptember 20-i számából
(az Olteanu vezette “voluntárbandák” fosztogatása és észak-erdélyi
gyilkosságainak periódusa ez) idézi: Erdélyi románok! Szabadságunkat tűzzel és
vérrel szerezzük vissza. A magyar tömlöcöket szétzúzzuk, a falvakat és városokat
megtisztítjuk a német—magyar hóhéroktól, a négyéves idegen megszállást
kegyetlenül megbosszuljuk. A felhívást követően került sor legelőbb Szárazajtán,
majd másutt a tömeges gyilkosságokra. Egy Bozdog nevu, Marosvásárhelyre
kinevezett főispán jelentette ki: A magyarok által annyiszor bemocskolt erdélyi
földön mától fogva csak egyetlen nemzetnek van létjogosultsága: a románnak. Ne
legyen nyugta a román szívnek, és a román férfi ne engedje el a fegyverét
mindaddig, amíg Erdélyt meg nem tisztítjuk ettől a nemzettől... (Idézi Vincze
Gábor említett tanulmányában.)
Közismert okok miatt mára "finomult a kín”, de a Funar-féle és a földvári
cselekedetek erről a tőről sarjadnak.
Török Béláné Lőrinczi Ildikó, Lőrinczi Árpád hídvégi református lelkész lánya a
marosvásárhelyi Népújságból olvasta a földvári riportsorozatot, és Régenből,
ahol él, hátborzongató emlékeket és az emberi kockázatvállalás és helytállás
csodálatos példáit elevenítette föl. "(...) Én annak a hídvégi ref. lelkésznek a
lánya vagyok, aki nap mint nap temette a tábor halottait. Az akkori hídvégi
asszonyok és szüleimnek az emléke kötelez, hogy leírjam, hogyan próbáltak az
első pillanattól az utolsóig a szenvedéseken enyhíteni, a hozzátartozókon
segíteni. (...) Gyökeresen megváltozott a helyzet 1944. augusztus 23. után. Az
oroszok még azelott pár nappal eltűntek (a földvári hadifoglyokról van szó — S.
L.), és néhány nap alatt megtelt a láger magyar hadifoglyokkal, pár nap múlva
már észrevettük, hogy nemcsak hadifoglyok, hanem egész Észak-Erdély területéről
elhurcolt emberekkel töltötték meg.
Édesapám azonnal felvette a kapcsolatot a láger parancsnokságával. (...) Nagyon
rövid idő alatt a körülmények teljesen embertelenné váltak a lágerben, földbe
vájt lyukakba összezsúfolódva fagyoskodtak, nagyon kevés és ehetetlen ételt
kaptak, például dió nagyságú krumplit főztek meg vízben, de azt is csak félig és
mosatlanul, sárosan; és csúfolódtak velük, amikor látták, hogy az éhhalál
küszöbén lévő emberek azt is megeszik.
A hidegre forduló időjárás is kezdte szedni az áldozatait a hiányos ruházatú,
legyengült foglyok közül. Eleinte csak másodnaponként volt temetés 10—20
halottal, aztán már mindennap növekedett a halottak száma, majd kitört köztük a
kiütéses tífusz és a vérhasjárvány, akkor már napi 50 halott is volt. (...)
Édesapám az első temetésekre vitt egy füzetet, és a halotthordozó foglyoktól
megkérdezte a halottak nevét és a falu nevét, ahova valók voltak, és azonnal
felírta. Pár hét után már rákiabáltak az őrök, hogy semmi beszélgetés és írás ne
legyen. Attól kezdve az én feladatom volt minden délelőtt fehér lapokból akkora
lapokat vágni, mint az énekeskönyv, és annak a lapjai közé szorosan beállítani
őket. Édesapám éneklés közben közel húzódott a foglyokhoz, mintha az
énekeskönyvből együtt énekelnének, s azok fülébe súgták a neveket, ő meg kis
ceruzavégekkel írta, mintha csak a szöveget kísérné az ujjával.”
A továbbiakban részletezi, hogy kezdetben együtt temettek egy fiatal katolikus
pappal, akit miséről hurcoltak el. Aztán őt is temetni kellett. A tizenöt-húsz
fokos fagyban a halottakat épp csak a föld alá kaparták. Édesapja füzetet
nyitott az elszállítottak nyilvántartására is. Mikor bevagonírozták őket,
kiáltották a nevüket, és azt, hogy hová valósiak. Emiatt agyba-főbe verték őket.
A sínek mellett a nagyobb fiúkkal két-három kilométert is gyalogoltak, hogy a
papírfecnikre, rongyra vérükkel írt neveket begyűjtsék.
“(...) A legborzalmasabbak a szökési kísérletek voltak. A lakásunk másfél
kilométerre volt a lágertől, többször arra ébredtünk éjszaka, hogy
gépfegyversorozatok hallatszanak, és halálordítások, sokszor hallottuk a
kétségbeejtő kiáltásokat románul-magyarul: »ne lőjetek«, de a gépfegyverek
mindig addig szóltak, amíg az utolsó jajszó is elhalt. Akiket ilyenkor lelőttek,
valószínuleg el is földelték azonnal jeltelen sírokba, édesapám ezeket soha sem
látta a halottak között.”
Ungvári Barna tiszteletes úr Lőrinczi Árpád hídvégi református lelkész örökébe
lépve nemcsak emlékművet állíttat, emlékszobát rendeztet be és egy földvári
emlékfüzet kiadását is tervezi — az Illyés Közalapítvány messzemenő
támogatásával —, hanem tovább kutat a földvári halottak kiléte után, viaskodik a
hatóságokkal, éjt és nappalt egybevonva szervez, keresi az igazát. Nem egyszerű
pap ő, nem csak prédikátor, hanem cselekvő ember is. A hídvégi református
parókián kérdezem:
— Beszélt-e az emlékmurombolás után a polgármesterrel?
— Mikor odaértem, akkor még az emlékmű állott. Látszik a fényképeken is. A
kerítést már levágták, a drót a sziklára rá volt kötve, hogy húzassák le. Én a
drótokat leoldottam az emlékműről, hogy fényképezzem le. Mérgelődtem, miért
nincs egy mobiltelefonom, hogy hívjak ide mindenkit, akit lehet. Erre megjelent
a polgármester úr autója, s annyiból állott a mi beszélgetésünk, hogy azt
mondtam: "Jó napot! Már vártam, hogy jöjjön.” Erre egyet "imádkoztak” nekem,
hogy mit keresek én ott. Amikor látta, hogy őt is fényképezni akarom, akkor
kiáltotta a mellette ülőnek: "Prinde repede, prinde repede, ia aparatul si
filmul!” (Kapd el gyorsan, kapd el gyorsan, vedd el a készüléket és a filmet!)
Ungvári tiszteletes úr gyorsan lezárta a kocsiajtókat, és elmenekült.
— Telefonáltam a tévéseknek. Tizennyolc perc alatt itt voltak. Videoszalagon
csak az nincs meg, amikor húzatják le a sziklát. Minden egyebet rögzítettek. A
sziklát, az orosz sírkert levágott részét, mindent. Az is megvan, amikor szedik
szét a talapzatról a zsaluzást.
— Az emlékműállításhoz minden engedélyük megvan?
— Igen. A brassói tanács engedélye is. Ők a szakminisztérium képviselői.
Kiegészítést kértek, s mikor ezt megtettem, akkor hivatalosan válaszoltak, hogy
lehet folytatni az építkezési munkálatokat. A helyi tanács lényegtelen
módosításokat kért a terven. A lépcsők ellen volt kifogásuk, egy tervezett
elválasztó kerítést nem engedélyeztek, amely a szovjet hősök sírkertjétől
különítette volna el a mi emlékművünket, és egy zöldövezet kialakítását kérték.
A lényeges dolgokkal egyetértettek: a talapzattal, a szikla elhelyezésével, a
talapzat márványozásával és a feliratozással is.
— A brassói illetékeseket értesítette-e a történtekről?
— Igen. Markó Gábor építész, a tanács alelnöke a helyszínen is volt szombat
délután. Hétfőn tizenkettőkor Markó Béla elnök úr is tudni fog a dologról.
Márton Árpád képviselő úr is. Vincze Gábor professzor járt a helyszínen.
Rendőrséget nem hívtam, mert akkor perelni kell. Sírgyalázás, emlékgyalázás...
De nekünk nincs pénzünk a perköltségekre. Az RMDSZ-nek és a brassói tanácsnak
kellene lépnie.
— A hídvégi emberek mit szólnak a történtekhez?
— Megvannak döbbenve. De van, aki fél. A dél-erdélyi történetek még elevenen
élnek a köztudatban.
— A múlt évi június 17-i ünnepség után és az emlékműállítás közben kerültek-e
elő a földvári halottakra vonatkozó új adatok?
— A budapesti levéltártól kaptam egy hosszú névsort. Az ebben listázott halottak
mind magyarországiak. Még nem volt, mikor egybevetnem az adatokat azokkal,
amelyek a birtokomban vannak. Valószínű, pontos adatokhoz sohasem jutunk. Van,
aki eltúlozza, öt-hatezer halottról is beszél. Van, aki német katonahalottakról
is tud. Kérdeztem, hogy rendben, de hova temették ezt a rengeteg embert? A
földbe — az volt a válasz.
Sylvester Lajos
MIKOR VIRRAD FÖLDVÁRON?
Cioaca polgármester csúsztat
Az Adevarul című lap június 28-i számában Ioan Cioaca földvári polgármester
nyilatkozik az elpusztított földvári emlékművel kapcsolatosan. Az újságíró (V.
S.) rögzíti, hogy a Brassó megyei Földváron konfliktus robbant ki Ioan Cioaca
tanár-polgármester és a magyar eredetű (így!) hídvégi református pap között.
Így, éjnek idején (kiemelés a cikkíróé) több magyar polgár egy emlékművet kívánt
felállítani annak a 184 magyar katonának az emlékére, akik 1944. augusztus 23
után haltak meg a lágerben. Cioaca polgármester ledöntette az emlékművet, úgy
vélvén, hogy ezt nem éjszaka kell felállítani, és mivel az emlékmű Földvár
község területére került, engedélyt kellett volna kérni rá. (Az emlékműállítás a
helyszínen reggel 6 óra 5 perckor kezdődött.)
Mielőtt továbblépnénk, állapítsunk meg két dolgot: mikor virrad Földváron? Az
Ungvári Barna hídvégi lelkész nyilatkozatából és a helyszínen készített fotókról
— több tíz áll a rendelkezésünkre — ugyanis világosan kiderül, hogy nem az éj
leple alatt, hanem reggel korán láttak hozzá az emlékmű állításához. Másik
megjegyzésünk: az emlékmű felállításához a szükséges engedélyekkel rendelkeztek.
A csúsztatás, hogy finoman fogalmazzunk, egy olyan személy állításairól, aki nem
mond igazat, teljesen nyilvánvaló.
A tények meghamisításának és a román olvasótábor orcátlan félrevezetésének a
csúcsteljesítményei ezután következnek: "Mi több — nyilatkozza Ioan Cioaca
polgármester —, a földvári lágerben szovjet, szerb, sváb, német és magyar
katonák haltak meg, ezeknek az emlékére fel lehetne állítani egy többetnikumú és
nem etnikai emlékművet.”
Ismét álljon meg a menet! Az Orosz Köztársaság Művelődési Minisztériuma és a
bukaresti Orosz Nagykövetség 1998-ban az 1942—44 között a földvári, szovjet
katonák számára “berendezett” fogolytáborban elhunyt huszonegy halott emlékére
impozáns sírkertet létesített. Tudtunkkal nem is kértek semmiféle engedélyt a
községi polgármesteri hivataltól, hanem központi jóváhagyással a katonahalottak
jelképes sírhelyét nagyméretű márványlappal jelölték meg, és egy, a sírkert
központjába elhelyezett márványlap tartalmazza az eseményre vonatkozó
szövegeket. A monumentális sírkertet robusztus fémkerítéssel vették körbe.
Cioaca polgármester, amint a tegnapi lapszámunkban közölt felvételről is
látható, ebből vágatott ki egy darabot, hogy az "egyetnikumú” új emlékművet
leromboltathassa és a helyszínről eltávolíttassa.
Tehát a szovjet katonahalottaknak külön sírkertjük van. Az 1942—44 közötti
szovjet hadifoglyok táborát nem lehet egybecsúsztatni vagy egybemosni az 1944.
augusztus 23-i román kilépés után a magyar hadifoglyok, összefogdosott civilek,
a front átvonulása után lemaradt és hazatért személyek számára felállított
haláltáborral. A kettő közötti különbséget nem csak a hatalmas létszámbéli
különbségekkel, hanem a bánásmóddal is érzékeltetni tudjuk.
Lőrinczi Ildikó, az akkori hídvégi református lelkész lányának visszaemlékezését
idézzük (szemtanú, az eseményeket átélte): "Földváron a háború első éveitől
fogolytábor működött orosz hadifoglyokkal, de azok sokkal kevesebben voltak, és
semmiképpen sem részesültek olyan bánásmódban, mint a későbbiekben a magyar
foglyok. Ők szinte szabadon járkáltak, és megengedték nekik, hogy a hídvégi
házaknál munkát vállaljanak, s ezért egész nap melegedhettek, és ebédet is
kaptak. A hídvégiek ezeket is sajnálták és segítették.”
Ami a más etnikumú áldozatokat és Foksányba, Tighinába és a Szovjetunióba
hurcolt rabokat illeti, a rafinált Cioaca-csúsztatás még szembeszökőbb. A
Szatmári Friss Újság 1997. május 12-i számában Boros Ernő tollából másfél
oldalas összeállítás jelent meg (Haláltábor Földváron). Ebből idézünk: "A
közelmúltban Fosztó Zoltán polgármester és Végh Balázs Béla pedagógus
vezetésével héttagú küldöttség járt Földváron (Feldioara, Brassó megye), ahol 52
évvel ezelőtt, 1944 novembere és 1955 áprilisa között 61 falujukbeli férfi
raboskodott a hitleri koncentrációs táborok légkörét idéző körülmények között.
Az itteni fogolytáborban eltöltött mindössze öt — ám annál borzalmasabb — hónap
alatt tizenketten haltak meg közülük, utóbbiak emlékére most olyan kopjafát
állítottak a falu küldöttei a közeli Hídvég település református templomának a
temetőkertjében, amelynek talapzatánál tizenkét börvelyi halott márványba vésett
neve kapott helyet.
Mivel (annyi minden máshoz hasonlóan) az utóbbi évtizedekben
az itt történtekről is hallgatni kellett, aránylag kevesen tudják, hogy ha a
többi olyan település is követné a börvelyiek példáját, amelyek hajdani fiai
közül szintén többen lelték halálukat ezen a második világháború végén, Földvár
az észak-erdélyi magyarság, illetve svábság zarándokhelyévé léphetne elő. Hiszen
például a rengeteg, Székelyföldről idehurcolt mellett csak a mi megyénkből a
börvelyieken kívül a következő települések szülöttei közül alusszák itt sokan
örök álmukat: Kaplony (Căpleni, Szatmár megye: továbbiakban SM), Kálmánd (Cămin,
SM), Csomaköz (Ciumeşti, SM), Csanálos (Urziceni, SM), Mezőterem (Tiream, SM),
Szaniszló (Sanislău, SM), Egri (Agriş, SM), Túrterebes (Turulung, SM). (Biztosra
vehető azonban, hogy ez a lista nem teljes, hiszen sajnos, senki nem tudja
pontosan, hogy valójában kik és hányan haltak meg Földváron.”
És most ugyanebből az összeállításból szólaljon meg egy túlélő, Végh Zsigmond,
akkor 82 éves börvelyi férfi: (...) Vécé gyanánt egy fűrészplattszerűen
(cikcakkban) kiásott, mély gödör szolgált, amelynek "fogain” deszkát helyeztek
keresztül. Aki egyensúlyát vesztette s leesett a deszkáról, belefulladt az
ürülékbe, mert a gyengeség miatt sem ő maga nem tudott kimászni, sem mások nem
tudtak ebben segíteni. (...) A román tisztektől gyakran hallották: "álljatok be
románnak, akkor hazamehettek”. A kaplonyi svábokat többször is megverték azért,
hogy ne magyarul beszéljenek, hanem németül. Hiába mondták szegények, hogy ők
csak magyarul tudnak, nem hittek nekik, tovább verték őket.
Nincs lapterünk, hogy a sváb emlékezőket is idézzük. Végh Balázs Béla, a
börvelyi küldöttség tagja mondja: Annak idején a földvári románok közé verbuvált
önkéntes civilek is őrizték a foglyokat, és ezek sem viselkedtek velük
tisztességesebben, mint a katonák, talán ez a legfőbb oka annak, hogy a
helybeliek mintha mindannak az eltüntetésére törekednének, ami a hajdani
fogolytáborra emlékeztet. A láger helyén ma mezőgépállomás működik. Az egykori
fogolytemető sírjai közül már csak kevés van meg, és a helybeliek hozzáállásának
ismeretében félő, hogy előbb-utóbb ezeket is eltüntetik, felszántják, ezért
helyeztük el végül a kopjafát a közeli Hídvégen.
Szomorú adalékként említem,
hogy szinte kizárólag a magyar hadifoglyok között voltak áldozatok. (...) Tante
Rosi, a földvári szász temető mai gondnoka is csak addig volt készséges,
barátságos irányunkban, amíg (mivel németül beszéltem vele) azt hitte, német
sírokat keresünk. Miután a félreértés tisztázódott, kurtán-furcsán átirányított
Hídvégre, merthogy "a cigányok sírjai ott vannak”. Annál melegebben fogadtak
bennünket a hídvégi református magyarok, akik annak idején is élelemmel és
egyáltalán minden tőlük telhető módon igyekeztek könnyíteni a tábor magyar
lakóinak sorsán.
Cioaca polgármester úr elképzelése tehát a Szatmár környéki sváb származású
magyarok esetében máris megvalósult nemes cselekedetének (az emlékműdúlásnak)
véghezvitele előtt: egy "multietnikus” emlékmű volt ez. Azt pedig nem hinnők,
hogy a korrupt Cheşcheş táborparancsnok (állítólag később kivégezték a Földváron
mívelt dolgai miatt, mások szerint a felesége lőtte agyon) és a többi pribék
számára is "multietnikus” emlékművet akarna felállíttatni.
A polgármester nyilatkozatának további része már valóban krimibe illő: Az RMDSZ
több brassói és kovászai képviselője azt akarta, hogy kirobbanjon egy etnikai
konfliktus, különösképpen azért, mert Hídvég Kovászna megyéhez, Földvár Brassó
megyéhez tartozik. Szerencsére, a két település lakossága békés, és nem ellenzik
egy emlékmű felállítását, hisz a két helységben különböző etnikumú polgárok
laknak. És most tessék egy tipikus halandzsaszöveget egy tanár-polgármester
szájából hallani: Egy multietnikus emlékmű felállításának igénye közelebb visz
az Európai Közösséghez, de a történelmi igazsághoz is, amelyet tisztelni kell.
Majd: ...ennek az emlékműnek a felállításával személyesen foglalkozom, mert
nincs semmifajta ellenséges érzület a különböző etnikumú polgárok között.
Következésképpen mégiscsak lesz emlékmű? És a mostani terv magyar, román, német
és angol nyelvű egymondatos felirata mellé szerb, sváb, és szlovák nyelvű is
kerül? (Tulajdonképpen a lerombolt talapzaton ez is elfér.) Orosz nyelvű nem
kell, mert az egész sírkert cirill és román betűs, és nem is azonos
fogolytáborról van szó. Vagy csak handabanda, teklimekli, időhúzás az egész,
hogy kikerüljön abból a gyalázatos helyzetből, amelybe hivatali emberként,
parasztpárti képviselőként belekeverte magát?
Jó lenne, ha a két megye tanácselnökei szintjén "kezelnék” ezt az emlékműügyet,
mielőtt országos és nemzetközi botránnyá duzzadna, s törvényszékre kerülne a
dolog.
Szeretnők hinni azt is, hogy a gyermeteg csúsztatások, tényelferdítések ellenére
a polgármesteri nyilatkozatból az emlékmű felállításának őszinte szándékát is
kiolvashatnók. S akkor, a történtek ellenére, a megbékélés mementója kerülne fel
a földvári láger dombjára.
Sylvester Lajos
Vissza a HUNSOR honlapjára !
| |
| |
____ Monitoring, Research, Analysis ____
~ by Kormos László, Webmaster & Creative Development ~ ~ 1997 - 2000 -HUNSOR- All Rights Reserved. ~ | |
| |
|