|
|
|
Eatting
in
Democratic
People's Republic of Korea |
National
food of Korea 食在朝鮮
The staple
food of Korea are boiled rice, rice cakes, noodles, pancakes, muk(jelly) and others. There are several kinds of boiled
rice such as ogokbap(boiled rice with 4 grains), yakbap(sweet rice), pibimbap(rice hash) and so on.
朝鮮人的常用食品:飯、米糕、麵、烤薄餅、果凍等,著名的飯類有:雜榖飯(ogokbap,由4種榖物製成)、糯米飯(yakbap)和拌飯(pibimbap) 等。
Noodles are a
noted staple food, famous Pyongyang
Cold Noodles are made of buckwheat.
麵食是極為常用的食品,著名的平壤冷麵(Pyongyang
Cold Noodles) 就是由蕎麥(buckwheat)所製成的。
There are more
than 50 varieties of rice cakes, and they differ in their preparations and
ingredients.
朝鮮有超過50種米糕,它們的合成材料及製作過程各不相同。
Side dishes
are soup, frying, tang(broth), smothered disk, kimchi, salad, steamed dishes, grilled food, shish kebab,
broils, hard boiled food, sliced boiled meat, hoe(sliced raw fish or meat) and po(dried slices of meat seasoned with spices) and pickled
fish dishes.
配菜有湯羹、煎肉、清湯、醃菜、泡菜(kimchi)、沙拉、蒸菜、燉品、燜肉、烤肉、火鍋、半生熟肉、煲仔菜及醃魚第。
醃
Especially insam
takgom(steamed chicken with ginseng) and Ginseng Wine can be
tasted only in China and Korea.
除了中國外,朝鮮亦有人參雞湯(insam
takgom)及人參酒可供選擇。
3 foreign workers in
Democratic People’s Republic of Korea, wrote a “Pyongyang Diet Guide” to
introduce Korean restaurants, this book shows that Korea is a Diet Paradise.
Peruvian and Italian join to write this “Pyongyang Diet Guide”, listed out
over 50 favourable western or oriental restaurants for tourists and local
residents, provides Hamburger, hotdog, US Pancake, fired chicken, Japanese
Sushi, Chinese shark fins and salmon roe salad etc, even Korean traditional
foods, such as kimchi, Pyongyang cold noodle and pibimbap etc. In Pyongyang, eating in an
economic class restaurant needs 5 euro(US$6); Middle class needs 5 to 10
euro(US$6 to 12.5) and over 10 euro(US$12.5) for deluxe class. It is NOT so
expensive.
Italian said :
”Korean has so many choices on diet, you don’t feel any food shortage in
Pyongyang. I saw a lot of Korean bring their kids to have lunch in restaurant at
weekend. Local customers are universities students, family and government
officers, some of them using company’s vouchers.”
The listed
most favourable Piro Peak Restaurant is located in Pyongyang Hotel, it is famous on
buffet, it has salad, Japanese bean soup, deserts, fruits and cheese, it is
clean and tidy with excellent service, so full of local Korean customers.
The second is located in Moranbong Hotel, it uses elegant bamboo
balustrade as partitions, provides English menu with dishes photographs, famous
dishes are Japanese Tempura, clam chowder soup, and vegetable omelet. The third
is the rotation restaurant that located at the roof of Yanggakdo Hotel, it
rotate 1 cycle in 3 hours, even just a customer in the restaurant, still switch
on the system for you.
3位駐守在朝鮮民主主義人民共和國工作的外國人,最近撰寫的朝鮮民主主義人民共和國飲食指南顯示,朝鮮民主主義人民共和國原來是個美食天堂。由秘魯和意大利籍的外國人合著的這本《平壤飲食指南》,列出外國人和朝鮮民主主義人民共和國平民經常光顧的逾50間西方和亞洲美食餐館,提供的菜式包括漢堡包、熱狗、美式班戟、炸雞、日本壽司、中國魚翅和鮭魚子沙律等,此外還有朝鮮泡菜、平壤冷麵、拌飯等朝鮮美食。
來自秘魯的克里森,是聯合國發展計劃的職工,他在朝鮮民主主義人民共和國工作了5年,熟知當地食肆。他說﹕「有的食物非常美味可口。」
這本美食指南是非賣品,只在同事和朋友間派發。它根據消費指數把餐廳分為3類,分別是5歐羅(6美元)以下的經驗餐館、5至10歐羅(6至12.5美元)的中檔餐館以及10歐羅(12.5美元)以上的高檔餐館。這些價錢並非昂貴。
來自意大利的馬姆奎斯特說﹕「朝鮮民主主義人民共和國的人民有許多美食選擇,您不會覺得平壤市有糧食短缺。我們看見許多朝鮮本地居民在周末帶著兒女到餐館午膳。」
朝鮮民主主義人民共和國的各式食客包括大學生、一家大小和政府幹部,有些當地居民會以所屬機構所派發的代用券結帳。
被列為頂級的餐館包括平壤飯店在2002年底開業,面積約80平方米,設有30多個座位,的「毗盧峰餐廳」,它的豐富自助餐很出名,有沙拉、日本麵豉湯、甜品、水果和芝士,由於地方整潔,服務周到,吸引許多平壤的本地居民光顧。此外是牡丹峰飯店裡的餐館,它以典雅的竹欄柵作間隔,並設有食品相片介紹的英文菜單,著名菜式包括日本炸物天婦羅、蜆湯和雜菜奄列。另一間值得推介的是設於羊角島飯店頂層的旋轉餐廳,它每3小時轉一周,「儘管餐廳只有您一位客人,他們亦會為您開啟旋轉」。
US Hamburger fast food culture is a devil’s symbol in Korean eyes, however, it
is widely accepted in Pyongyang. In August, 2003, a 24 hours operated fast food
shop opened beside Pyongyang stadium, university boys can buy hamburgers, it
provide double or triple beef, food set includes fired chicken, fired potato
sticks, orange juice and ice cream. The famous Kim Ii Shying Integrated
University operates this fast food shop. In 2001, a new “30th
October Workshop” offers fresh bread to Pyongyang universities.
美國漢堡包快餐文化向來被朝鮮民人民視為腐化的表徵,但其實早已暗暗植根朝鮮,並擴展到首都平壤市內各所大學,只是名稱迥異,由「漢堡包」變成「夾肉包」而已。
在2003年8月,平壤鄭周永體育館前開設了一間24營業的快餐店,大學生能入內購買夾著肉塊的麵包,即漢堡包。該店賣的夾肉包有夾兩層、三層的,套餐包含炸雞塊、炸土豆條、橘子汁、冰淇淋等。原來快餐店是由朝鮮民主義人民共和國最著名的高學府金日成綜合大學開始試辦推廣開來的。2001年起便建成了「10月30日工場」,每天早上向平壤市的大學供應新鮮麵包。
食
Eat |
|
|
|
|
|
rice
cake |
dumpling |
make
kimchi |
pen
cake |
BBQ |
|
|
|
|
|
|
Deoinjangjigae |
cold
noodles |
pibimbap |
insam
takgam |
bulgogi |
kimchi |
|
|
|
|
|
|
noodles |
pen
cake |
jeongsik |
ginseng
soup |
sinsollo |
kimchi |
Oversea
Korean
Restaurants 朝鮮境外的餐館 |
Three
Five Korean
Restaurant
三五亭朝鮮餐館
Ground
Floor, No.: 6, Ashley Road,
Tsim
Sha Tsui district, Kowloon, Hong Kong, China.
(Exit
E, Tsim Sha Tsui station, Tsuen Wan Line, Mass Transit Railway)
中國,香港,九龍尖沙嘴區,亞士厘道6號,地下
(
地下鐵路,荃灣線,尖沙嘴車站,出口
E
)
It has 10 tables with BBQ oven, entertains 40 guests, I visited them on
17th March, 2004. I took pibimbap
(HK$95),
cold noodle (HK$80)
and ginseng soup (HK$150).
For
your information, they offers budget set lunch (HK$30) by 17:00, you can select Chicken,
Beef or Porky rice with kimchi, and
turnip soup.
|
Pyongyang Restaurant
平壤館
At the rear street of Beijing
Great Wall Hotel(No.:10, Dong San Wan Bei Road, Chaoyang district,
Beijing)
位于北京長城飯店(北京,朝陽區,東三環北路10號)後街
General Manager: Mr. Won Son Bong總經理:元鮮峰同志
It is operated by Korea Duty Free
Trade Company, 2 stories, 500m2, 5 Pyongyang cooks make Korean
disks for you, say: insam
takgom, Pyongyang
cold noodles, kimchi, BBQ and rice
cakes, it offers clam, scampi,
echinite, conch and crab, also provide Chinese disks, say: vegetable and
meat, choucroute noodle.
It has a small stage, 10 well training Korean waiters
perform Korean cabaret.
由朝鮮無關稅貿易總公司經營,兩層樓,面積逾500m2,聘請5名來自平壤的高級廚師,為顧客烹調地道的朝鮮美食。圖文並茂的菜譜中有參雞湯、平壤冷麵、泡菜、燒烤,打米糕,還有產自朝鮮的文蛤、大蝦、海膽、海螺和螃蟹等。亦有魚香肉絲及酸菜粉絲等中國菜餚。
正面設有舞臺,聘請的10名20歲左右的女侍應,從小學就上歌舞訓練課,她們會以朝鮮歌舞娛賓。
|
Pyongyang
Koguryo BBQ City Restaurant 平壤高句麗燒烤城
Heilongjiang
Street, Wanggu district, Shenyang city, Liaoling province, People’s
Republic of China.
(Beside
Minzhang Hotel at the rear of new Shenyang North Railway Station)
中華人民共和國,瀋陽市,皇姑區,黑龍江街
瀋陽市新火車北站後的民政賓館之旁邊
It is operated by Korean
givernment in Shenyang, opened on 8th June, 1993, offers Korean
discs, famous discs are BBQ and cold noodles, etc., the general manager is
Ms. 洪愛順
朝鮮政府在中國瀋陽市開辦的餐館,1993年6月8日開業,提供地道的朝鮮菜肴,除朝鮮烤肉、各式朝鮮冷麵外,總經理:洪愛順 |
Pyongyang Taedonggang Fast Food Restaurant 平壤大同江朝式快餐店
First Shop : Phnom Penh, The Kingdom of Cambodia,
Second Shop : Siem Reap, The Kingdom of Cambodia,
Third Shop : Central Business District, Ho Chi Minh city,
Socialist Republic of Vietnam
Operated by Korea International Travel Company(RYOHAENGSA),
50 seats, provide Pyongyang cold
noodle, Korean kimchi with OX chowder soup, just for US$2, you can choose
Dutch Heineken beer or Japanese Sake on their menu.
第1店:高棉皇國,金邊市
第2店:高棉皇國,暹粒市
第3店:越南社會主義共和國,胡志明市,中央商業區
由朝鮮國際旅行社(RYOHAENGSA)獨資經營,餐廳有50座位,供應平壤冷麵,配傳統朝鮮泡菜和用牛肺牛腸煮的湯。只需要付出約2美元的價錢,就能吃到一客膳食。食客還可以喝荷蘭喜力啤酒或日本清酒。
|
Korean
Restaurants 朝鮮境內的餐館 |
Okryu
Restaurant
玉流館
beside
Taedong river and Moran hill, Central district, Pyongyang
平壤市,中區,近牡丹峰及大同江畔。
Tel.:(850)
(02) 31273。
General
Korean restaurant, famous disk is Pyongyang Cold Noodle.
大眾化餐廳,以平壤冷麵聞名。 |
Chongryu
Restaurant
清流館
beside
Potonggang
river, Central district, Pyongyang
平壤市,中區,近普通江畔。
Tel.:(850)
(02) 48257
It
offers more than 120 Korean discs, famous disk are sinsollo(hot
pot), BBQ and rice cakes, etc.
以一百二十餘種朝鮮飲食為專門之大眾化餐廳,以神仙爐(火鍋)、烤肉及糕點類聞名之。 |
Okryu
Food
House
玉流食堂
near
Juche Idea Tower at the east of Pyongyang
東平壤,近主體思想塔
famous
discs : pibimbap,
sinsollo(hot pot) and rice cakes.
以蔬菜伴飯、神仙爐及糕點聞名。 |
Willow Capital Food
House
柳京食堂
Moran
hill district, Pyongyang
平壤市牡丹峰區,近安商宅大路
famous
on its BBQ meat.
以烤肉聞名。 |
Heung Moon Lau Chinese Restaurant
香滿樓
near
Kwangbok(Restoration)
Street,
Mangyongdae district, Pyongyang
平壤市,萬景臺區,近光復大路 |
Chongchun Restaurant 青春館
near
Kwangbok(Restoration)
Street,
Mangyongdae district, Pyongyang
平壤市,萬景臺區,光復大路,祝典洞。
Sino-Korean join venture, offers soup rice and cold drinks.
以湯飯及清涼飲料聞名。 |
United
Restaurant
統一館
near
Nam Gate, Kaesong, South
Phyongan Province
平安南道,開城市,北安洞,近南大門之子南山麓的傳統式建築物。
It is located in a traditional Korean building near Mountain
Chanamsan, offers medical
discs and insam
takgom.
以藥膳及蔘雞湯聞名。 |
Kaesong
Minsok Hotel Restaurant
開城民俗飯店餐廳
near
Nam Gate, Koryo-dong, Kaesong, South
Phyongan Province
平安南道,開城市,高麗洞,近南大門
Famous
discs is pansanggi
(rice and soup served with 9 or 11 kinds of dishes). 著名菜肴是湯飯伴以9至11道小菜。 |
Songdo Restaurant 松都館
Wonsan,
Kangwon
Province
江原道,元山市,鳳春洞,傳統式之建築物。
It is located in a traditional Korean building, offers
noodles and pencakes. 以麵類及煎餅聞名。 |
Moknan Restaurant 牡丹館
Kuryong Falls, Mountain Kumgang,
Kangwon
Province
江原道,金剛山,九龍淵
Offers : raw fish slice, BBQ,
grilled
beef on heated stone, glutinous rice cake, green bean pancake
.
以生魚片、烤肉、石板烤牛肉、打米糕及綠豆餅聞名之。 |
Tanpung
Restaurant
丹楓館
Lagoon Samil, Mountain Kumgang,
Kangwon
Province
江原道,金剛山,三日浦
offers
pibimbap,
green
bean pancake, grilled
beef on heated stone and fishes from the sea of Japan.
以蔬菜伴飯、綠豆餅、石板烤牛肉及東海之漁類聞名。 |