|
|
A külhoni magyarok anyanyelvű tanítása
a HUNSOR online cikke
írta Bakos István
a Nemzeti Tankönyvkiadó főosztályvezetője,
a HUNSOR Budapesti munkatársa
KOMMUNIKÁCIÓS FÕOSZTÁLY
JAVASLATOK
a Nemzeti Tankönyvkiadó stratégiájához
Külhoni és környezõ országbeli magyarok:
A kiadó egyik stratégiai célkitűzése az ország mai határain túl kisebb-nagyobb tömbökben, illetve a szórványban élõ magyar fiatalok anyanyelvûés anyanyelvi oktatásának tankönyvekkel, taneszközökkel történõ elõsegítése.
A különbözõ körülmények, feltételek és eltérõ nyelvi állapotban élõk tankönyvigénye rendkívül eltérõ ; más-másfajta tankönyvekre, tankönyvválasztékra van szükség a magyar oktatási hagyományokkal, iskolahálózattal és képzett magyar pedagógusokkal rendelkezõ Székelyföldön, Csallóközben, mint a szórványosodó Dél-Erdélyben és a Vajdaság déli részén, s még inkább másra a nyugati szórvány hétvégi iskoláiban, vagy az idegen környezetben - szüleiktõl, nagyszüleiktõl, vagy másoktól egyedileg - magyart tanuló diákoknak és tanítóiknak. A magyar nemzetiségûés magyar származású diákok száma az ország határain túl 6-800 ezerre becsülhetõ, akiknek azonban legföljebb a fele tanul magyarul, vagy magyarul is.
Legrosszabb a helyzete e téren a több mint kétmilliós lélekszámú nyugati magyar diaszpórának, ahol a gyerekeknek alig egytizede vehet részt szervezett magyar oktatásban ( iskolai részképzés, heti 4-6 anyanyelvi óra, hétvégi - egyházi, vagy cserkész – iskola, nyári anyanyelvi tábor…). Az iskolák illetve az önkormányzatok csak egy-két országban (Finnország, Kanada, Svédország ,..) nyújtanak ösztönzést, vagy támogatást a bevándoroltak anyanyelvi oktatásához. A nyugati szórvány magyar származású fiataljainak túlnyomó többsége így magyarul nem tanul, nem tud, asszimilálódik, legföljebb származástudatát õrzi - családi hatástól függõen halványabban, vagy erõsebben. A rendszerváltás utáni szabadabb légkörben, s a gyakoribb hazautazások nyomán érzékelhetõen nõ körükben az óhazával való ismerkedés és a magyarul tanulás igénye is.
A keleti és a Kárpát-medencei szórványosodó magyar közösségekben, ahol több mint egymillió honfitársunk él, szintén igen rossz a magyar oktatás helyzete. Becslések szerint e vidékeken a magyar diákok egyharmada tanulhat iskolájában magyarul, vagy magyarul is. Ide tartozik a Kárpátok keleti lábánál õshonosan élõ százezer fõnyi csángóság, akik a nyelvi diszkriminációt minden téren, még a templomban is elszenvedik. A szórványvidéken tanító pedagógusok és diákok is eléggé kiszolgáltatott helyzetben, mostoha körülmények között, megfelelõ tankönyvek hiányában végzik munkájukat.
A történelmi Magyarország egykori területén, a környezõ országokban mintegy kétmillió magyar él olyan kisebb-nagyobb tömbökben, ahol az anyanyelvûoktatás iskolarendszerűen folyik. Az iskolarendszerûmagyar oktatás az adott ország tantervi és oktatási követelményei szerint elõírt és engedélyezett tankönyvekbõl folyhat. A hazai tankönyveket legföljebb segédanyagként használhatják a diákok és a tanárok is. A tanítók, tanárok egy része, az ottani pedagógus szövetségek és a magyarországi partnerintézmények jóvoltából immár egy évtizede bekapcsolódott a hazai pedagógus továbbképzésbe, sõt a nyári diáktáboroknak is gyakori vendégei tanítványaikkal együtt.
A három nagyobb egységbe tagolt csoport földrajzilag és belülrõl még tovább tagolódik, de a mi stratégiánk szempontjából egyelõre elegendõ e háromfajta csoport vásárlói igényével számolnunk. Az A.) csoportba tartozó mintegy negyedmilliónyi iskoláskorú fiatalból 20-25 ezer fõs magyar nyelvûtankönyvet, oktatási szoftvert igénylõ, vásároló réteg alakult ki.
A B.) csoportba tartozók alapvetõen a különbözõ szervezetek adományaiból, kisebb mértékben itteni, forintos vásárlásokból igyekeznek a mintegy százezer anyanyelvén is tanuló diák magyar tankönyvigényét kielégíteni.
A C.) csoportba tartozók fõként az adott országbeli tankönyvkiadók magyar tankönyveibõl oktathatnak, kisebb részben magyarországi támogatásokból történõ tankönyvvásárlásokra, adományokra építve akarják kiegészíteni tankönyv- szükségleteiket. Tankönyv értékesítésünk is akad Szlovákiában és csekélyebb mértékben Romániában. Több mint negyedmillió magyar nemzetiségûdiák tankönyvigénye azonban jóval nagyobb a jelenlegi szűkös kínálatnál.
Stratégiai célok:
Hatalmas tankönyvválasztékunk már ma is lehetõséget ad az eltérõ igények kielégítésére, amelyet jól tervezett és célirányosan terjesztett ajánló-jegyzékek készítésével és személyes konzultációkkal tudunk elõsegíteni.
Internet tankönyves áruházunk a NETTANKÖNYV egyelõre fõként az elsõ csoportba soroltak számára elérhetõ mint információs forrás, akik azonban megfelelõ eligazítás, nekik szóló speciális ajánlások nélkül elvesznek benne. Számukra az idegen nyelvûkiadványaink, és magyar nyelvkönyveink is árusítandók és hasznosíthatók. Az Internet- áruházunkhoz azonban hozzá kell szoktatni, oda jó szolgáltatásokkal be kell vezetni a külhoni partnereket.
Az eddigiek során kiépített kapcsolatainkat a külhoni magyar pedagógus-szövetségekkel, iskolákkal, egyházakkal és cserkész-szervezetekkel, könyvkereskedõkkel és kiadókkal megerõsítjük és szélesítjük. Közös könyvek készítése, licenc eladása, szerkesztõk továbbképzése, közös könyvkiadók létesítése már eddig is megvalósult, illetve szerepelt terveinkben. Saját terjesztõi- ügynöki hálózat kialakítását kezdeményezzük, (Erdély 3 fõ, Felvidék 2 fõ, Vajdaság 1 fõ, Kárpátalja 1 fõ) akik önfinanszírozók lennének. Kezdeményezésünk nyomán konkrét ajánlattal kerestek meg bennünket az erdélyi Kriterion Kiadó, a kárpátaljai magyar tankönyvkiadó és egyik felvidéki kiadó az adott régióban létesítendõ közös tankönyvkiadó kialakítására, amit valóra kellene váltanunk.
A magunk eszközeivel is elõsegítjük az Oktatási Minisztérium támogatásával a határon túl kialakítandó állandó tankönyvbemutatók létesítését és célirányos ellátásukat új tankönyvekkel.
Szállodai lehetõségeink és távoktatási programunk segítségével bekapcsolódunk a külhoni magyar pedagógusok továbbképzésébe.
Az Internet alapú oktatási szolgáltatások (az Antenna Hungáriával közös, 48 MFt pályázati támogatást nyert) távoktatási programmal, fõleg az A.) csoportba sorolt körben a külhoni magyar oktatás kiszélesítésére törekszünk, amelyhez eddig húsz országból kaptunk támogató és közreműködést ajánló nyilatkozatot.
A pályázati támogatást (2 MFt) nyert Magyar Nemzetismeret című, külhoni magyar diákoknak készülõ tankönyvünk színvonalas megjelentetésével és széleskörûterjesztésével, valamint a tanuló kicsinyeknek készítendõ magyar nyelv-tanító könyvünkkel az A.) és B.) csoportba soroltak magyarként való megmaradását és anyanyelvi nevelését kívánjuk elõsegíteni, amelyhez szintén támogatást pályázunk meg.
A szomszédos államokban élõ magyarokról készülõ törvény támogatási lehetõségeivel élve, minden szinten közreműködünk a magyar tannyelvûoktatás színvonalas tankönyvellátásában és a szórványban élõk anyanyelvûtávoktatásában.
A magyarul nem beszélõ, de magyar származástudatukat õrzõ fiatalok és az itt élõ, dolgozó külföldiek számára tankönyveket adtunk és adunk ki, s idegennyelvű, részben Internetes magyarságismereti kurzusokat tervezünk
.
Budapest, 2001. március 27.
írta Bakos István
a HUNSOR Budapesti munkatársa
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Bakos István korábbi írásai:
• Bíró Zoltán szerepe a nemzeti összefogásban
• Trianon és Párizs szorításában
• A nemzeti intézmények védelmében
• A Nemzeti Tankönyvkiadó közleménye a külhoni internetes távoktatásról
• A svédországi magyar pedagógusok továbbképzéséről
• A külhoni magyar médiáról
• Megrendelhető a "Szent István országlása" című könyv
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
|
|