Big Blue Dot


Languaging! Home

Languaging! Links

Contact the Editors





.
Clear Dot .

Logo

The Exploratory Learning and Teaching Newsletter of Dokkyo University


Languaging! Reader's Forum


Thanks for visiting these pages. Please sign our guestbook using the form at the bottom of this page.  We welcome your reactions to anything you've read in Languaging!, your thoughts on learning and teaching languages, as well as comments or suggestions for this website.




19 August 2007

Name:
Ana Barcelos
Subject:
Comments on "Language teacher, language learner"
Comment:
I really enjoyed Carpenter's  article (Languaging! No. 8) on the identities of a language teacher. It resonated with the experience of trying to learn Spanish here in Brazil. Although the language is not spoken here and I don't have to use it in my daily life, I've always wanted to learn it. The opportunity appeared when we had a lecturer from Spain last year. I started the class and was a participant student, though the grammar (despite the similarity with Portuguese) was a bit complicated. But, like John (in the article), I had little time to recycle and study the language outside class. In addition, my beliefs about what a language class should be were very different from the teacher's, who adopted a grammar-contrastive-analysis approach which put me off. I kept asking myself in my head , "Where is the use? How can I say this or that? I need to speak!"  Besides this, my participation in conferences around the world and country made me miss some classes. I found myself getting behind and also lacking in motivation due to the conflicts of pedagogical beliefs. Thus, I unfortunately stopped studying Spanish (though I still want to learn).

But another similarity to John was how we teachers, when learning another language other than the one we teach, start to demand we "walk our talk" (as Tim Murphey says) ! I'm acting like my students! I tell them they should be dedicated and study, and I yet myself don't do it. This is also similar to what I feel sometimes as a teacher trainer. I am always checking myself to see if what I do in class is the same as what I am telling my students to do (of course, I don't always tell them what to do, but try to make them decide for themselves what would be the best option). It's tough sometimes.

Anyhow, I just wanted to share my opinions with you. I'm a great fan of Languaging! and I'll take this opportunity to congratulate you all on putting this wonderful virtual forum for us teachers and students. I feel inspired by its articles, ideas (which I have used) and by the idea of the journal itself that reminds us participation and collaboration are key to pathways thinking. It feels good to be part of this community of practice. It has inspired me to DO more things, instead of just thinking and preparing for it.

Cheers,
Ana Maria Ferreira Barcelos

Professora de Língua Inglesa e Prática de Ensino de Língua Inglesa
Departamento de Letras e Artes
Universidade Federal de Viçosa
Viçosa, Brasilia






15 June 2007
Name:
Akiko Kiuchi
Subject: On Education
Comment: I'm a 4th-year student of politics in Dokkyo University … I saw your poster on the door and felt like taking part in your thought-provoking challenge. I'm writing some ideas to your question "Education, whatcha think?"

Education is … enlightment, energy and a process to reach freedom; not to accept what there is without any skepticism, but to imagine the alternative; to be able to think critically; to build your own personality and improve it through idea-exchanges with others; to protest against the consumerist society and against the world in which money governs; to find a way out of the forever competition which breaks culture—money can never build culture—; to protest against all authority, opportunism and absurdity; to find a way out of immaturity and make diversity together; to live as you are!

Living in a big city like in Tokyo, I have to come to realize that society is becoming increasingly anonymous. Almost everyone has a computer and a cell phone. That means that you can reach any person anytime. Nevertheless people send short messages to each other but they don't talk face to face very often anymore. I think education entails conversation with others. However I see evidence that schools inin Japan are not a place for conversation, but the opposite. Maybe you know one of the books of Erich Fromm, "To Have or To Be". In many schools in Japan their content is only "to have" and not "to be." Cram schools are the extreme examples. Even the cram schools encourage students to make their colleagues "enemies", to "win" to attend the top schools. Such education never makes culture, but it works the opposite way. You see that education is already a big part of business in Japan.

Two further citations for you:
One of my favourite poets, Joseph Brodsky from former USSR, made a great speech when he received the Nobel Prize in literature in 1987. Under this address you can read his whole speech in English, which I recommend:
http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/
laureates/1987/brodsky-lecture-e.html

Finally, have you ever heard of the book "Desschooling Society" by Ivan Illich? There you'll read his revolutionary ideas about education.

Akiko Kiuchi

"If you lack courage, philosophy is always there for you." -Albert Camus






25 September 2006

Name:   Toda Taemi
Subject: On Asian Englishes
Comment: I [was a student in] the Language and Culture department at Dokkyo University from March 2001 to March 2005. I mainly studied English, Chinese, and Japanese language teaching (JSL/JFL). I am the person who wrote the article "Why do we learn English?" in Languaging! No. 2, and I am also the person who gave a speech about my ideal university as was mentioned in "The Petition Process Works!" Languaging! No. 7.  [In that speech I said] we should learn more about the Asian Englishes since the people that we are most likely to interact with in English later are other Asians. I was so surprised at reading Languaging! No. 7 to learn that now freshmen in the English Department are learning Asian Englishes in classes. That news made me write today.

Now I have been working at a Japanese language school in Tokyo, as a student support staff member. My main working place is the school office. I often answer phone calls. We get calls from overseas a lot also. I need English communication with visitors and new students who have not learned Japanese, too. I communicated with various people as follows in English during the last one year: Chinese, Korean, Hong Kong, Taiwanese, Mongolian, Philippino, Uzbekistan, Malaysian, Indonesian, Singaporean, Indian, Sri Lankans, Egyptian, Italian, Americans, Canadians, Thai, Vietnamese, Nepalis, Cambodians, and so on. Many of them are Asians, and in many cases, both of us are non-native speakers. I could not understand what they talked well at first, but time helped me solve the problems.

I am a Japanese native, not an English native speaker. They are also non-native English speakers. I am not sure about my English, but many of us must be influenced by our native languages. We do make mistakes and have unique accents based on our native languages. It would be great (best) if non-native speakers could speak with perfect grammar and universal pronunciation, however, in daily communication, the most important thing (at least for me) is to do my best to try to tell what I want to, and to catch (listen to) what they want. Actually we can communicate even making mistakes in many cases (having limitation though).

I have not been to abroad for English study. I have learned English for 10 years in total, mostly in school education. That means, my teachers were Japanese or typical native speakers, and students (classmates) were almost all Japanese. I had only a few non-native classmates who were not Japanese in classes in university.

I am surprised at knowing that freshmen in English department are learning Asian Englishes. I could not believe it because I have not heard [of students] who want to learn it before. But if I was still in university, I would be eager to learn it now.

Communication with non-native English speakers who have different native languages might be a good chance to think about what we learn English for, and what the important things are. I believe their various Englishes help us learn to be more flexible, adaptable and more positive!






22 June 2006
Name:   Alice Svendson
Subject:   What a wonderful newsletter! 
Comment: As the '06 spring semester wanes and teachers' fatigue waxes, your little magazine continues to impress and energize in a quiet way! In fact, the last issue, which is in hard copy, has been one of the brightest spots of my semester! I've read and incorporated ideas from several of the articles in No. 7, and have had such an easy time using the activities, with good results, that I just wanted to thank you and say how much I appreciated the time and trouble you took to share those ideas with other teachers.

In particular, Tim Murphey's article, "Random Acts of Kindness Activity" led me to check out the foundation's website and from there I read several "kindness stories" which I then used as jigsaw reading and sharing activities, in conversation classes. As a follow-up,the students wrote their own true "kindness stories." Tim has caused quite a few ripples of kind thoughts and gestures around Tokyo, due to that great article, and Maria Gabriella Schmidt, who wrote "The Talk and Move Exercise" helped to get my students talking more in class.  I have adopted her simple procedure to warm-up topics like 'what did you do on the weekend?', and discussion questions, as well as to students' sharing of their kindness stories. It has provided a well-structured way for lower level students to get that needed practice by repeating, and it's a nice alternative to the tiresome group arrangement. And last but not least, Duncan Baker's "Pyramid Number Magic" had my students (and me) cheering over the fact that they could finally read large numbers confidently.

I haven't begun to exhaust the latest issue of Languaging. I will continue to read and incorporate more of its wonderful ideas. Thanks again, this time from my students!





25 July 2004
Name:   Brian Schanding
School:   Delgado Community College, New Orleans
Subject:   Fantastic!
Comment: I was perusing the old websites from our graduate course in web & materials design and was amazed and pleased to see so much activity on the Chris Carpenter pages! Really great work!





4 July 2004
Name:   Languaging!
Email:   languaging@yahoo.com
School:   Dokkyo University
Subject:   Welcome to Languaging!
Comment: Thanks for visiting these pages. Please sign our guestbook using the form below. Leave your thoughts on learning and teaching languages as well as comments or suggestions for this website. While we take learning and teaching seriously and we're excited to hear from you, we also hope you'll remember the words of John Cleese:

"He who laughs most, learns most."






Languaging! Readers Write
Please fill out this form with your thoughts and comments and press send.

Name:


Email: (optional)


School: (optional)


How did you learn about our website?
from a copy of the Languaging! Newsletter
from a link on another website
from a search on the internet
from a friend, colleague or teacher
from somewhere else

Would you like to receive an email notification when the new issue of Languaging! becomes available online?
Yes
No

Please leave your thoughts and comments below:
Subject:


Comments:


    

When you click send, your comments will be forwarded to our email.
If you are not taken to our "Thank You Page," try clicking send again.



Languaging!

home | top