Manuela Standing Woman / Gipsy

The gipsy side of my soul...










I dedicate this page to all those that suffer
with the impossibility of being together with those they love...
Be sure that the true love, overcomes everything,
the ages, the distance, the time,
even the death...







Al perderte yo a ti tu y yo hemos perdido:

yo porque tu eras lo que yo más amaba

y tu porque yo era quien te amaba más.

Pero de nosotros dos tú pierdes más que yo:

porque yo podré amar a otras como te amaba a ti

pero a tí no te amarán como te amaba yo.


~ Ernesto Cardenal ~









Te extraño
Como se extrañan las noches sin estrellas
Como se extrañan las mañanas bellas
No estar contigo, por Dios que me hace daño

Te extraño
Cuando camino, cuando lloro, cuando río
Cuando el sol brilla, cuando hace mucho frío
Porque te siento como algo muy mío

Te extraño
Como los árboles extrañan el otoño
En esas noches que no concilio el sueño
No te imaginas amor, como te extraño

Te extraño
En cada paso que siento solitario
Cada momento que estoy viviendo a diario
Estoy muriendo amor porque te extraño

Te extraño
Cuando la aurora comienza a dar colores
Con tus virtudes, con todos tus errores
Por lo que quieras no se,
Pero te extraño...




~ Armando Manzanero ~










About Flamenco...



Flamenco is an individualistic, yet structured folk art from
Andalucía, which is often improvised and spontaneous.
The song, dance and guitar are blended together by
the sensual and passionate rhythms of southern Spain
which is flamenco's geographical birthplace.

Like gipsies saying: "It's in the blood"...

The tragic, passionate lyrics and tones of flamenco
clearly reflect the sufferings of the gipsy people.

It is thought that the gipsies who ended up in Andalucía
travelled from India and Pakistan acquiring the name "gitano"
from Egiptano, the old Spanish word for Egyptian.

Apart from the Indian and Jewish influences,
the Arabs made an immense contribution to the moulding
of the form and content of the flamenco song
of today, which is not surprising since they
ruled Spain for seven centuries. Yet flamenco in its
present form is only some two hundred years old.

The source of flamenco lies in its singing tradition,
so the singer's role is very important.
The flamenco guitar was used originally as an
instrument of accompaniment. Today solo flamenco guitar has
developed as a separate art. Whilst some purists disapprove
of the fashionable attempts to blend flamenco with jazz,
blues, rock and pop music, it is no wonder that so many
young people embrace it wholeheartedly.

Apart from songs delivered from different regions
such as fandangos from Huelva, Alegrias from Cadiz,
there are broadly speaking two main styles in Flamenco:
the "jondo" - profound and serious,
the cry of people oppressed for many centuries;
and the "chico" - happy, light and often humorous.

The song "el cante" is most important as it is considered
to be the source which gives inspiration to the
guitar playing "el toque" and the dance "el baile".

Flamenco dance is by nature oriental,
so differs fundamentally from other well established
European dance forms. Complex rhythmic patterns are
created by a sophisticated footwork technique,
so the flamenco dancer wears special shoes or boots
with dozens of nails driven to the soles and heels.

The ladies wear long costumes often with many
frills and practice for hours their elegant
arm and hand movements. The upper body
must emphasis grace and posture.

In much of the more serious flamenco,
there is a release of pent up hatred of persecution
and often an evocation of death ( particularly in "Seguiriyas" ).
The dancers job will be to project the mood of the song
within the strict time signature, but not interpret the meaning
of the song with specific gestures, as would the Indian Katak dancer.







All about Flamenco!


The official Gipsy Kings site


Gipsyland


Camarón de la Isla


Chico & the Gypsies


Joaquín Rodrigo - The Official Webite


Paco de Lucí­a


Tomatito


Vicente Amigo





Antonio Canales


Antonio Gades


Antonio Marquez


Antonio Marquez II


Carmen Amaya


Joaquín Cortés


Joaquín Grillo


Juan de Juan


Sara Baras


















Gitano...

Tu boca es mi única ley,
tu boca de saliva y miel,
tu boca, quiero besar tu boca.
Yo no sé de leyes,
ni sé porque estás lejos,
gitano, gitano.

Sé de esperar cada noche,
oir acercarte tus pasos,
sé de arrimarme a tu sombra,
sé de morirme esperando,
sé de mi fuego sin lumbre,
sé que no abrazan mis brazos,
sé que siempre tengo frío
y se me secan los labios
sé que me duele la piel
de no tocarla tus manos,
sé de añorar tus caricias,
sé de las horas que paso
imaginando tu cuerpo
hasta quemarme las manos
pensando en ti, gitano.

Tu boca es mi única ley,
tu boca de saliva y miel,
tu boca, quiero besar tu boca.

Yo necesito tenerte
como el agua que bebo,
gitano, te quiero,
yo sin tu amor no soy nada,
sé que sin ti yo me muero,
quiero tu pecho de almohada,
quiero enredarme en tu pelo,
quiero que me des la vida,
quiero soñarte en lis sueños,
quiero lamer tus heridas,
quiero escuchar tus silencios.

Pa mi, mi sangre eres tú
y, sólo tú, mi consuelo.

Sé de añorar tus caricias,
sé de las horas que paso
imaginando tu cuerpo
hasta quemarme las manos
pensando en ti, gitano.

Tu boca es mi única ley,
tu boca de saliva y miel,
tu boca, quiero besar tu boca.

~ Abigail ~






Aranjuez,
Un lugar de ensuenos y de amor
Donde un rumor de fuentes de cristal
En el jardín parece hablar
En voz baja a las rosas

Aranjuez,
Hoy las hojas secas sin color
Que barre el viento
Son recuerdos del romance que una vez
Juntos empezamos tu y yo
Y sin razón olvidamos
Quizá ese amor escondido esté
En un atardecer
En la brisa o en la flor
Esperando tu regreso

Aranjuez,
Hoy las hojas seces sin color
Que barre el viento
Son recuerdos del romance que una vez
Juntos empezamos tu y yo
Y sin razón olvidamos

En Aranjuez, amor
Tu y yo





Aranjuez,
a place of dreams and love
Where a rumour of crystal
fountains in the garden
seems to whisper to the roses

Aranjuez,
today the dry leaves without colour
Which are swept by the wind
Are just reminders of the romance we once started
And that we've forsaken
without reason
Maybe this love is hidden
in one sunset
In the breeze or in a flower
Waiting for your return

Aranjuez,
today the dry leaves without colour
Which are swept by the wind
Are just reminders of the romance we once started
And that we've forsaken
without reason

In Aranjuez, my love
You and I


















<bgsound src="//www.oocities.org/manuela_standing_woman/Gipsy/Aranjuez.mid"loop= infinite>

Concierto de Aranjuez
~ Joaquín Rodrigo ~

The most beautiful sad song that I already listened in all my life!







Counter