Back
to Homepage Annuario 2003
p. 378
L’immagine degli stati
italiani nella stampa romena (1829-1847).
Raluca
Tomi,
Istituto
di Storia “Nicolae Iorga”,
Bucarest
“La stampa periodica è una potenza; è anzi la
sola potenza dei tempi moderni. Lo è per i mezzi di cui dispone e per la
natura stessa del suo apostolato; perché parla e insiste; percorre rapidamente
e ad ora fissa il paese al quale volge le sue parole; è per l’intelletto
ciò che il vapore è per l’industria”, diceva Mazzini. L’apostolo
genovese credeva nel potere magico della stampa nel modellare le coscienze e
nel mobilitare le anime.
Gli studi consacrati all’immagine dello spazio italiano nella
stampa romena del XIX secolo sono numerosi[1].
Sulla base delle tre pubblicazioni romene caratteristiche per l’élite culturale romena dell’epoca, “Albina
Românescă”[2], “Curierul
Românesc”[3] e “Gazeta
de Transilvania”[4],
ci siamo proposti di cogliere gli aspetti della società italiana –
politici, sociali, demografici, culturali –, di valutare il peso che hanno
avuto nelle pagine di ogni periodico menzionato e nelle influenze esercitate
sui lettori romeni, in un periodo in cui entrambi gli spazi stavano cercando
soluzioni per la costituzione degli stati nazionali. Ci siamo soffermati sulle
tre pubblicazioni anche per via delle affinità che i loro redattori –
Gheorghe Asachi, Ion Heliade Rădulescu,
George Bariţiu – avevano con la storia e la cultura italiana.
Ai fini
di un’organizzazione efficiente dell’impressionante materiale dedicato agli
eventi politici – moti rivoluzionari, attività delle società
segrete, tentativi di riforme ecc. – faremo una divisione secondo le sequenze
temporali: i moti rivoluzionari del 1831, il periodo 1832-1845, quando le forze
della restaurazione si confrontano con lo spirito riformista e con la nuova via
rivoluzionaria teorizzata da Mazzini e gli anni 1846-1847, preludio della tappa
rivoluzionaria 1848-1849.
p. 379
All’inizio
del quarto decennio, una nuova spinta rivoluzionaria farà tremare
l’Europa della Santa Alleanza in Francia, Belgio, Polonia e Italia centrale. I
movimenti nei ducati di Modena e Parma, a Roma e negli Stati della Chiesa
metteranno l’élite politica di fronte
ad alcuni dilemmi: stato unitario o confederazione, monarchia o repubblica.
I
periodici menzionati attingono informazioni, articoli da pubblicazioni
prestigiose, “Times”, “Gazzetta di Milano”, “Gazzetta di Torino”,
“Diario di Roma”, “Il Giornale del Regno delle Due Sicilie”, “Le Journal de
Midi”. Le notizie sullo penisola sono presentate nelle rubriche intitolate Italia. Solo nella “Gazzetta di
Transilvania”, il Regno Lombardo-Veneto veniva inquadrato nello spazio
consacrato alla monarchia asburgica.
I moti
rivoluzionari del 1831 sono ampiamente presentati su “Albina Românească”,
con 18 articoli o appunti informativi. Nel numero del 15 febbraio 1831 si
annunciava che a Modena erano scoppiati “eventi sconvolgenti”, che avevano come
fine l’allontanamento del duca Francesco il IV. Per l’autore dell’articolo era
l’occasione di presentare brevemente alcune informazioni sul ducato: “Il ducato
di Modena si trova nella parte meridionale dell’Italia e ha 437.000 abitanti.
Vi regna l’arciduca Francesco il IV d’Austria. Il reddito del Paese ammonta ai
dieci milioni di lei; ha un esercito di 1.200 pedestri e uno squadrone di
cavalleria. La capitale è Modena, con 24.000 abitanti, ha una bella
corte e un’Università; vi si trova anche la cittadina di Carrara, dove
si ricava il più bel marmo bianco”[5].
Il tentativo fallito del duca di prevenire il movimento con l’arresto dei
principali sospettati – viene ricordato l’episodio della cattura di Ciro
Menotti –, la costituzione di un governo provvisorio con a capo il dittatore
Biaggio Nardi, che aveva fatto il “prete durante le rivoluzioni italiane del
1793”[6]
e, non per ultimo, l’ingresso delle truppe austriache, che avevano sconfitto la
resistenza degli insorti[7]
nella battaglia di Novi, sono tutti episodi commentati nelle pagine del
periodico.
Fin dai
numeri del gennaio 1831, Asachi informava dell’esistenza di “un complotto a
Roma”, che mirava a fare cadere “il governo clericale del Papa”, e che vedeva
coinvolto anche uno dei figli di Luigi Bonaparte[8].
Le rivolte si estesero anche a Bologna, Ferrara, Ancona, dove i rappresentanti
del Papa furono costretti a ritirarsi e dove si costituirono governi provvisori[9].
Correva la voce che Bologna e Ferrara avrebbero voluto avere come capo
Napoleone II, mentre Ancona avrebbe voluto unirsi al Regno delle Due Sicilie[10].
Gli eventi
di Parma vengono presentati nel numero del 26 febbraio 1831: “Nella notte del
31 gennaio si fecero vedere nella città di Parma i segni della
rivoluzione. I cittadini della città di Reggio sono entrati a Parma
gridando: “Evviva la
p. 380
libertà!”. Fu
costituita la guardia nazionale e vennero nominati i nuovi dirigenti. Maria
Luisa a stento riuscì a lasciare Parma”[11].
In base
alle notizie arrivate dagli stati italiani, il redattore della pubblicazione di
Iaşi cercava di spiegare le cause della sconfitta dei moti rivoluzionari. Oltre
all’intervento delle truppe austriache, chiamate in aiuto da Francesco il IV di
Modena e dai rappresentanti del pontefice, una delle spiegazioni di questo
fallimento era la mancanza di unione tra le città italiane: “Tra le
città in rivolta c’è una grande disunione... Alcune di loro
vogliono fare in Italia una confederazione di piccole repubbliche, altre
vogliono formare una grande monarchia”[12].
Nel “Curierul
Românesc” le menzioni circa i disordini nel centro della penisola sono
poche – solo 7 – e hanno un carattere puramente informativo. Vengono ricordate
prevalentemente le rivolte di Modena[13]
e Parma[14]:
la partenza dei legittimi sovrani e la costituzione dei governi provvisori,
l’ingresso delle truppe austriache e la sanguinosa sconfitta dei gruppi
rivoluzionari.
Il
periodo 1832-1845, tappa tumultuosa in cui le misure restrittive non riescono a
limitare l’attività delle società segrete, né il bisogno di
riforme della società nel suo insieme, verrà analizzato
attraverso la politica interna di ciascun stato italiano.
L’attività
dei gruppi mazziniani intorno alla “Giovine Italia” e della “Giovine Europa”
verrà presentata a parte.
Negli
Stati della Chiesa, il nuovo papa Gregorio XVI, scelto dai conservatori,
cercava senza successo di fermare l’attività dei gruppi liberali.
“Albina Românească” riserva ampi spazi alle rivolte del 1832 negli Stati della
Chiesa. Vengono ricordate la missione del cardinale Giuseppe Albani, nominato
commissario straordinario del Papa per la pacificazione delle agitazioni di
Bologna, Ravenna, Forlì[15];
la vittoria delle truppe papali sugli insorti di Cesena[16].
Numerose menzioni sono dedicate all’ingresso dell’esercito austriaco del
Lombardo-Veneto, chiamato in aiuto dal cardinale Albani[17].
Nei numeri del marzo 1832, Asachi informava il pubblico circa l’occupazione di
Ancona da parte dei francesi, in risposta alla presenza delle truppe austriache
nel centro della penisola[18].
Il comandante della città venne arrestato dalle truppe francesi, che lo
dichiararono prigioniero di guerra[19].
Nella gazzetta di Iaşi vengono presentati gli sforzi diplomatici compiuti nei
mesi di marzo-aprile 1832 al fine di allentare le tensioni nei rapporti tra la
Francia e la Santa Sede. Se nel numero del 24 aprile venivano
p. 381
ampiamente raccontate le
proposte di riconciliazione[20],
in quello del 5 maggio si annunciava la firma del trattato che prevedeva lo
statuto delle truppe francesi ad Ancona[21].
Nel “Curierul
Românesc” del 7 febbraio 1832 compariva una menzione sulle agitazioni di
Forlì e sull’iniziativa del cardinale Albani di chiamare in aiuto le
truppe austriache[22].
Apparivano notizie sulla pacificazione di Bologna[23]
e sull’occupazione di Ancona da parte dei francesi. Questi ultimi erano
guardati con entusiasmo dagli abitanti della città. “Stamattina i liberali
giravano per le strade, ornati di rose e con il simbolo nazionale: bianco,
rosso, verde[24] - si diceva
in una notizia presa dalla gazzetta di I. H. Rădulescu.
Le
pubblicazioni di Bucarest e Iaşi presentavano gli sforzi di Gregorio XVI
per mantenere il regime conservatorio nelle sue province. La proibizione
degli scritti liberali di Lamennais[25],
Lamartine[26],
l’organizzazione di un Consistorio segreto[27],
la riorganizzazione dei corpi di volontari del Papa[28],
sono tutte misure commentate da Asachi e Heliade Rădulescu. Se nelle due
pubblicazioni citate venivano accentuati i tratti conservativi del pontefice,
nella “Gazeta de Transilvania” erano presentate le sue azioni benefiche:
la pubblicazione dell’enciclica contro il commercio di schiavi[29],
l’incontro con lo tzar Nicola I e il dibattito sullo statuto dei cattolici in
Russia[30].
In parallelo, Bariţiu commenta le agitazioni del 1834 a Bologna, cercando di
precisarne il carattere: “E’ molto difficile appurare il carattere delle nuove
agitazioni negli stati papali. Non si possono chiamare rivoluzioni
perchè non si è vista nessuna proclamazione rivoluzionaria o
notizia di un grande piano, né si è lavorato con una potenza armata
significativa da parte degli insorti”[31].
Circa i capi del movimento, il pubblicista di Braşov sottolineava la loro origine, “una parte dei giovani dal basso e una
parte dall’alto”[32]. Le
agitazioni del 1843 di Rimini[33],
Ravenna, Romagna[34] sono
presenti nelle cronache di “Curierul Românesc” e della “Gazeta de
Transilvania”. Entrambe le pubblicazioni presentano il programma dei
moderati delle province pontificali intitolato
p. 382
Manifesto degli abitanti dello stato romano ai principi e
ai popoli d’Europa, in cui si menzionava: “I nostri desideri tengono
davanti agli occhi sia il prestigio del trono apostolico, quanto i diritti
della patria e dell’umanità; noi onoriamo la gerarchia della Chiesa e il
clero intero, riconosciamo la sovranità del papa come capo della Chiesa
apostolica; per quanto riguarda il suo riconoscimento come potere temporale, i
nostri principi sono: amnistia politica, codice civile e penale, tribunale di
giurati senza confisca e abolizione della pena di morte, tribunali
ecclesiastici che non devono giudicare le cause civili, amministrazione locale
eletta dai cittadini, ritiro delle truppe straniere e costituzione delle
guardie comunali”[35].
L’evoluzione
del Regno delle Due Sicilie viene seguita con interesse dalle tre gazzette
romene. La politica estera del re Ferdinando II viene presentata nella stampa
romena attraverso due momenti: il conflitto commerciale con l’Inghilterra a
causa del contratto dello zolfo e la visita dello tzar Nicola I. Le menzioni
più numerose sul conflitto anglo-napoletano le troviamo su “Curierul
Românesc”, che annunciava l’arrivo della flotta britannica[36]
e la determinazione del re Ferdinando di rispondere militarmente[37].
Nello stesso tempo, viene presentata l’azione di mediazione della Francia[38].
Invece Asachi segue, nella sua pubblicazione, l’intero percorso dello tzar e
della tzarina nel sud della penisola[39].
Per quanto riguarda i moti rivoluzionari, la stampa romena ha presentato
ampiamente la spedizione dei fratelli Bandiera. Su “Albina Românească”
si menzionava: “Il 1 giugno ha lasciato Corfù una nave che trasportava
una banda ben preparata, con soldi, armi e munizioni, il 4 sono sbarcati in una
piccola città della Calabria. La guardia della città ha raggiunto
la banda vicino ad un piccolo villaggio, San Giovanni in Fiore. A capo della
spedizione c’erano: Ricciotti, i fratelli
Bandiera, l’ufficiale della marina Domenico Moro”[40].
Anche sulla “Gazeta de Transilvania” si annunciava il nuovo tentativo di
rivolta con a capo i due figli del contrammiraglio Bandiera[41].
I
ducati del centro Italia non rientravano nella sfera di interesse dei
pubblicisti romeni nel periodo 1832-1845.
Per il
Regno Lombardo-Veneto, l’evento più importante è stato la visita
dell’imperatore e dell’imperatrice d’Austria nell’anno 1838. “Albina
Românească” concesse ampi spazi a questo evento, descrivendo le
celebrazioni di Milano e Venezia[42].
p. 383
L’incoronazione
dell’imperatore e dell’imperatrice d’Austria come monarchi del Regno
Lombardo-Veneto rappresentava la principale attrazione dell’autunno del 1838,
cui la gazzetta di Brasov concedeva non meno di cinque articoli[43].
L’elezione
di Pio IX ha segnato una nuova tappa nella storia dell’Italia prima della
rivoluzione. Il pontefice è quello che ha inaugurato la serie delle
riforme, destando l’entusiasmo degli ambienti liberali e stimolando
l’attività dei gruppi radicali. L’insediamento del nuovo papa viene
ricordato nella stampa romena attraverso articoli che descrivevano la sua
attività fino al momento della sua elezione[44].
Intuendo lo spirito innovatore del pontefice, Heliade Rădulescu lo
caratterizzava: “il nuovo Papa è più del suo tempo”[45].
Per “Albina Românească” l’evento era un’occasione di istruire il
pubblico circa la storia dei conclavi[46]
e di raccontare il fasto delle celebrazioni romane che inaugurarono il nuovo
pontificato. E’ particolare il numero del 22 settembre, dove un testimone
anonimo racconta la festa di Santa Maria: “S.S. il Papa Pio IX, continuando la
tradizione dei suoi predecessori è andato festosamente dal palazzo del
Quirinale alla chiesa di Santa Maria del Popolo. Tuta Roma era decorata a
festa. Nella piazza grandiosa chiamata del
Popolo era stato innalzato un arco di trionfo; in alto, la statua del papa
e due figure allegoriche”. In seguito, l’autore presenta in italiano una
canzone in onore del Papa[47].
I redattori delle pubblicazioni romene sono interessati anche alle statistiche
relative al numero dei cardinali e dei cattolici di Roma[48].
Secondo questi dati, Pio IX era il 259° Papa, il collegio apostolico avendo 60
cardinali, di cui due erano stati nominati da Pio VIII, 10 da Leone XII, 30 da
Gregorio XVI[49].
Particolarmente
interessanti sono le informazioni sull’attività riformatrice di Pio IX.
Su “Albina Românească” veniva ampiamente presentato il contenuto
dell’amnistia politica concessa dal nuovo Papa, mentre “Curierul Romanesc”
informava circa l’entusiasmo dei romani verso questo evento. Nella
pubblicazione di Asachi si ritrovano notizie numerose sugli nuovi organi di
Roma: il consiglio ministeriale, la guardia nazionale. Nel numero del 20 luglio
1847 venivano presentati i 13 articoli dell’editto per la guardia cittadina,
redatto dal segretario di Stato, il cardinale Pasquale Tommaso Gizzi[50].
Generalissimo della guardia di Roma era stato nominato il conte Mastai,
fratello del Papa[51].
Su “Curierul Românesc” uscivano informazioni sul Consiglio di Stato ed
erano pubblicati i 7 titoli dell’ordinanza firmata dal Papa[52],
mentre
p. 384
su “Albina Românească”
dell’11 dicembre 1847 venivano menzionati i suoi membri[53].
Il ritmo rapido delle iniziative pontificali ha avuto come effetti rivolte,
resistenze proprio nelle fila dell’élite
ecclesiastica e aristocratica romana. Così si spiegavano i rapidi
cambiamenti dei segretari di Stato e la scoperta di complotti antipapali
organizzati da alti funzionari. Asachi scriveva: “sembra sia stata scoperta una
congiura dei funzionari che non vogliono riforme e miglioramenti”, mentre
Baritiu scriveva del loro arresto[54].
Lo stato di agitazione nello Stato pontificio si è intensificato
nell’autunno del 1847 con gli incidenti di Ferrara tra l’esercito austriaco e
gli abitanti[55].
Il duca
di Toscana cercava di imitare l’esempio papale, costituendo la guardia
nazionale e il consiglio di stato. Di quest’ultimo, Asachi scriveva che era
diviso in “due sezioni, di cui una si sarebbe occupata dei problemi
amministrativi ed economici dello stato, mentre l’altra avrebbe seguito le
questioni giuridiche”[56].
La pubblicazione bucarestina descriveva invece la gioia dei toscani e le feste
organizzate in occasione degli arruolamenti nella guardia nazionale[57].
Entrambe le pubblicazioni scrivevano sui conflitti scoppiati in Toscana e
Modena a proposito della determinazione del confine secondo quanto previsto dal
Congresso di Vienna[58].
La
febbre delle riforme si era estesa anche al Regno di Sardegna. La
preoccupazione dell’opposizione di Torino, che non si era ancora manifestata
con accenti violenti, viene descritta su “Curierul Românesc”. Nella
capitale si notava “un movimento piano. La gente si ritrova insieme, ci si
chiede l’un l’altro; passano di bocca in bocca alcune parole del re; le
commentano ... qualche foglio toscano circola di nascosto e ha il piacere del
frutto proibito... Nei salotti, nei caffè la gente parla e l’opposizione
è tutta qui”. In provincia, invece, gli spiriti si pronunciavano per i
cambiamenti essenziali, “il movimento è sempre più vivo.
L’aristocrazia ha idee liberali, la classe degli avvocati e dei professori
costituiscono il ceto più acceso. Anche il clero ha idee liberali”[59].
Carlo Alberto è costretto a operare cambiamenti nel governo[60]
e a promettere riforme liberali: abolizione della giurisdizione ecclesiastica,
costituzione di una Corte di Cassazione, libertà di stampa[61].
Alla fine di novembre 1847, sulla stampa romena veniva descritto l’entusiasmo
dei piemontesi verso la nuova legge della stampa[62].
p. 385
Nel
settembre 1847, sulla stampa romena appaiono notizie allarmanti circa le
agitazioni in Sicilia. Ecco quello che si raccontava su “Gazeta de
Transilvania”: “600 persone sono insorte contro l’esercito del governo. In
tutta la Sicilia c’è un gran fermento”[63].
Nei numeri di ottobre del “Curierul” e della “Albina” vengono
presentati i conflitti tra l’esercito regale guidato dal generale Nunziate e i
gruppi di ribelli. Le misure drastiche prese dalle autorità: arresti,
esecuzioni, ultimatum per la consegna delle armi, venivano ignorate dagli
abitanti dell’isola. La pubblicazione di Heliade annunciava in dicembre: “La
Sicilia è tutta un fuoco; nell’isola è stata proclamata la
Costituzione del 1812”[64].
Sono ricordati anche i tentativi di Ferdinando II di far entrare i riformisti
nel governo: “Sono stati nominati alcuni progressisti a: commercio,
agricoltura, interni, lavori pubblici”[65].
Il
pubblico romeno era familiarizzato anche con la disputa ideologica intorno alla
costituzione dello stato italiano moderno
e alla futura forma di governo. Fin dal 1844 “Albina Românească”,
ispirata dalla stampa italiana sensibilizzata dal martirio dei fratelli
Bandiera, scriveva circa il progetto di costituzione di uno stato confederale
avendo come esempio il mondo germanico[66].
In questo senso sono presentate le conversazioni tra Carlo Alberto, il
cardinale Corboli-Bussi, rappresentante della Santa Sede e il cardinale Marini,
rappresentante della Toscana, per la costituzione di un’unione doganale[67].
Il 3 novembre 1847 il trattato veniva firmato, l’evento essendo commentato
anche dalla “Gazeta de Transilvania”, come “l’azione più
importante di Pio IX”[68].
Nelle
tre pubblicazioni prese in esame si distinguono le soluzioni politiche
teorizzate da Vincenzo Gioberti, Massimo d’Azeglio e Giuseppe Mazzini. Nella
pubblicazione di Baritiu appariva la notizia secondo la quale il prete
piemontese si era riconciliato con il potere pontificio[69],
mentre Asachi pubblicava un brano della lettera da lui indirizzata a Pio IX, in
cui si diceva che “in questa nuova e pacifica crociata nazionale ... l’Italia non
può rinascere senza Roma”[70].
Degno di nota è il commento di Bariţiu del 22 settembre 1847, in cui cerca di cogliere i tratti della politica italiana. La causa delle dispute politiche risiedeva, secondo lui, nel particolarismo: “fino a poco tempo fa in tutta l’Italia regnava l’assolutismo; non è stato un Paese libero, bensì teatro di conflitti e interessi particolari, come i Principati danubiani. Da qui... si formò in Italia quello spirito pericoloso del particolarismo... e ogni italiano credette che solo la città da dove veniva era la sua patria e che tutto il resto dell’Italia era per lui terra straniera; da qui tante rivalità sanguinose tra i figli della
p. 386
stessa nazione”. Il leader
transilvano era contro le manifestazioni violente e si schierava con l’opinione
di D’Azeglio, il quale sosteneva la realizzazione del programma nazionale
attraverso le riforme: “oggi il partito chiamato dei moderati, a contatto con
quello rivoluzionario diventa partito nazionale; chi avrebbe mai creduto, due
anni addietro, che un papa sarebbe stato riformista?”[71].
In due
numeri della “Gazeta de Transilvania” vengono presentate ampie citazioni
dall’opuscolo del marchese D’Azeglio, che argomentavano il principio dello
stato unitario, in cui il senso nazionale doveva unirsi a quello morale[72].
L’attività
della “Giovine Italia” si rifletteva nella stampa romena a partire dalla
spedizione del 1834 in Savoia, guidata dal generale Gerolamo Ramorino. “Albina
Românească” del 27 febbraio 1834 racconta dell’ingresso delle truppe
rivoluzionarie composte da italiani e polacchi e del “famoso Mazzini e altri
membri della Giovine Italia, che diffondono dappertutto proclamazioni firmate
dal governo rivoluzionario”[73].
Secondo la percezione della stampa occidentale, riprodotta anche dalla gazzetta
di Iaşi, “la spedizione di Ramorino era la prima azione che la Giovine Italia
voleva intraprendere coraggiosamente. Era il primo segnale dell’emancipazione
dei popoli”[74]. Le
agitazioni del 1844 sono attribuite nuovamente all’emigrazione organizzata a
Londra intorno al leader genovese. L’opinione pubblica europea attribuiva
qualsiasi tentativo insurrezionale al nome di Mazzini, anche se quest’ultimo
non era stato coinvolto nella spedizione dei fratelli Bandiera[75].
Bariţiu non si accontentava della mera riproduzione di informazioni provenienti
dalla stampa italiana e da quella francese. Nel numero del 13 aprile 1844 della
“Gazeta de Transilvania”, faceva un ampio commento sull’attività
dell’emigrazione rivoluzionaria della penisola. Dichiarandosi a favore della
politica riformistica, il leader transilvano diceva: “il loro patriottismo –
degli emigranti italiani a Londra (n.n.) – assomiglia più ad una
passione rivoluzionaria, che ad un saggio zelo per l’avanzamento del bene”.
Continuava, informando sull’organizzazione delle società segrete, che
riempivano lo spazio italiano e che avevano legami con quelle di Parigi. Il
loro scopo sarebbe stato quello “di avviare una spedizione verso Roma, città
in cui si sarebbe proclamata la repubblica”. L’inutilità dei movimenti
rivoluzionari era evidente per Bariţiu: “Tale impresa non avrebbe per l’Italia
il risultato desiderato; si arriverebbe ad un bagno di sangue”[76].
La stessa idea si ritrova in un suo
articolo del 1847, quando affermava: “teniamoci lontani da qualsiasi spunto
rivoluzionario; solo riforme pratiche e
non di fantasia o giovanili”[77].
p. 387
La
presentazione dei problemi politici italiani nei più importanti organi
di stampa romeni nel periodo 1829 – 1847, imponeva alcune conclusioni. Abbiamo
cercato di redigere una statistica delle informazioni e dei commenti dedicati
agli stati italiani. Roma e le province pontificie occupavano il primo posto
negli interessi dei redattori romeni con 58 menzioni su “Albina Romaneasca”,
34 su “Gazeta de Transilvania” e 23 su “Curierul Românesc”, per
un totale di 115 menzioni. È seguita dal Regno delle Due Sicilie con 25
informazioni su “Curierul Românesc”, 17 su “Albina Românească” e
12 su “Gazeta de Transilvania”, per un totale di 54 informazioni; i
ducati del centro Italia – Toscana, Modena, Lucca, Parma – con 21 menzioni su “Albina
Românească”, 18 su “Curierul Românesc”, 8 su “Gazeta de
Transilvania” – in totale 47; il Regno del Piemonte con 8 informazioni
nelle pubblicazioni di Bucarest e Iaşi e solo 2 su “Gazeta de Transilvania”;
il Regno Lombardo-Veneto con 7 menzioni su “Albina Românească”, 4 su “Gazeta
de Transilvania”, 2 su “Curierul Românesc”. Se consideriamo lo
spazio concesso da ciascuna pubblicazione alla politica interna degli stati
italiani, notiamo che “Albina Românească” vi dedica 118 articoli e
menzioni, “Curierul Românesc” – 78 e “Gazeta de Transilvania” –
64. Quest’ultima pubblicazione, benché apparsa dieci anni più tardi,
dedica numerosi articoli allo spazio italiano, in cui Bariţiu si distingue
attraverso le sue analisi originali sull’evoluzione politica della penisola.
Circa gli eventi particolari che hanno segnato lo spazio italiano, possiamo
affermare quanto segue: i movimenti rivoluzionari del 1831 nel centro della
penisola appaiono 18 volte su “Albina Românească” e 7 volte su “Curierul
Românesc”; alle riforme di Pio IX sono dedicate 10 articoli da “Albina
Românească” e da “Curierul Românesc” e 9 da “Gazeta de
Transilvania”; alle riforme iniziate dal re Carlo Alberto – 5 menzioni su “Curierul
Românesc” e 2 nelle altre pubblicazioni; la spedizione guidata dai fratelli
Bandiera è presente in 3 articoli su “Curierul Românesc”, 2 su “Albina
Românească” e uno su “Gazeta de Transilvania”; l’attività di
Mazzini e della “Giovine Italia” è presente con 3 articoli su “Gazeta
de Transilvania” e 2 nelle altre pubblicazioni; gli articoli in cui vengono
discussi i progetti politici sull’organizzazione dello stato sotto forma di
confederazione o di organismo unitario sono così ripartiti: 4 su “Gazeta
de Transilvania”, 3 su “Curierul Românesc”, uno su “Albina
Românească”.
Strutture sociali e
demografiche. Le realtà sociali italiane traspaiono
poco dalla stampa romena. Le spiegazioni sono numerose: assenza di informazioni
concrete, gli articoli riprodotti dalla stampa occidentale trattando
specialmente gli eventi politici; congiuntura in cui apparivano le
pubblicazioni romene – il regime regolamentare
nei Principati, che obbligava i redattori a mantenere qualche prudenza nel trattare
argomenti considerati “rivoluzionari”. Un’eccezione è costituita da “Gazeta
de Transilvania” la quale, nel numero del 1 dicembre 1847 pubblicava
l’articolo Italia. Lo stato del popolo
contadino. “Noi leggiamo tanto sulle riforme iniziate in Italia. Ci
sorprende perché queste fossero così desiderate, se l’Italia è
considerata “il giardino d’Europa”... E’ benedetta dalla natura, ma ha leggi
cattive”. In seguito vengono presentate le impressioni di un viaggiatore
anonimo sullo stato del contadino italiano, senza menzionare in modo esplicito
la regione descritta”. Le condizioni in cui vive erano miserevoli: “le loro
case non sono case, ma delle brutte capanne divise in tre parti, di cui
p. 388
una è per gli
animali, quella di mezzo è la cucina, dove giacciono i maiali e le
galline, la terza è la stanza abitata”. L’agricoltura veniva praticata
con attrezzi rudimentali, e i prodotti di base erano l’uva, la seta e il
granoturco. Gli animali erano pochi, e il cibo giornaliero del contadino
italiano si riduceva alla polenta e all’acqua. Erano pochi i villaggi che si
potevano permettere di pagare gli insegnanti, quindi le scuole non erano
numerose. Quanto alla religiosità dei preti, l’opinione del viaggiatore
era sfavorevole: “succede anche qui che i preti non compiano il cerimoniale
finché non vengano pagati. L’estate scorsa, un contadino delle campagne
veneziane era rimasto non sepolto per cinque giorni, perché non c’erano soldi
per il funerale”. In conclusione del suo racconto l’autore, in sintonia con le
idee espresse da Bariţiu, affermava che le uniche soluzioni erano le riforme
“iniziate da conservatori avanzati, come anche dai liberali moderati”[78].
Interessanti
sono le informazioni statistiche sulla popolazione delle varie città e
stati italiani. Sia “Albina Românească”[79],
sia “Curierul Românesc”[80]
informavano che il numero degli abitanti di Roma ammontava, all’inizio del
quarto decennio, a 150.000. Secondo l’ultimo censimento, la Sicilia aveva una
popolazione di 1.780.000 abitanti, e Palermo, la capitale dell’isola, ne aveva
150.000. Il numero degli aristocratici era: 60 duchi, 217 principi, 217
marchesi, 2000 baroni; c’erano 1111 monasteri con 30.000 monaci e monache[81].
Asachi pubblicava una notizia presa dalla “Gazzetta di Milano”, che annunciava
alla fine del 1843 una popolazione di 2.588.526 abitanti per Milano e le zone
circostanti[82]; nel numero
del 17 maggio 1843, la pubblicazione di Bariţiu dava informazioni circa
l’intero spazio italiano e anche per le regioni che appartenevano alla Francia
(Corsica) e all’Inghilterra (Malta), e per il litorale adriatico della costa
dalmata, dove vivevano gruppi compatti di italiani[83].
Secondo le stesse statistiche, l’Italia era al settimo posto in Europa per
quanto riguardava il numero dei poveri, con 750.000 abitanti sotto la soglia di
povertà[84].
Le
catastrofi naturali nella penisola - terremoti[85],
eruzioni dei vulcani Etna[86]
e Vesuvio[87],
inondazioni a Venezia e in Toscana[88],
la devastante epidemia di colera nel
p. 389
Regno delle Due Sicilie
e nello stato romano negli anni 1836-1837, sono presentate al pubblico romeno,
inducendo un sentimento di solidarietà umana specifica ai grandi
disastri. “Albina Românească” del 20 agosto 1837 descriveva la
disperazione degli abitanti di Palermo i quali, se scampavano al colera – il 10
luglio sono morte 1803 persone – finivano per essere vittime dei briganti[89].
Cultura. Mentalità. L’effervescenza della vita scientifica e artistica della penisola si
ritrova nelle pagine delle pubblicazioni di Bucarest e Iasi, i cui redattori
sono letterati, professori, pubblicisti, animatori della cultura nazionale.
Su “Albina
Românească” si parla dei congressi degli scienziati italiani, momenti di
coagulazione intorno all’élite
culturale di un movimento nazionale. Viene ricordato il congresso dei naturalisti
di Firenze, nel 1841[90],
quello degli studiosi italiani di Milano nel 1844, aperto alla presenza del
principe Carlo Luciano di Canino[91].
Nel 1845 Napoli ha ospitato l’incontro dei 1500 scienziati italiani[92],
mentre l’anno successivo è toccato a Genova, dove presidente è
stato il marchese Brignole Sole, l’ambasciatore sardo a Parigi[93].
Numerose
informazioni si riferiscono alle scoperte archeologiche fatte a Roma nel 1829,
quando furono portate alla luce nuove costruzioni del periodo etrusco[94];
a quelle spettacolari di Pompei, che stupivano i contemporanei per la
freschezza e la bellezza degli affreschi e delle statue[95].
Impressionato dai risultati delle scoperte, il Papa ha ricompensato il marchese
Melchiori, un famoso archeologo, nel 1846[96].
L’attività scientifica italiana poteva essere conosciuta anche
attraverso le opere pubblicate. Per l’anno 1836, “Albina Românească”
presenta una statistica interessante. In quell’anno sono apparsi 651 titoli di
teologia; 180 legislativi; 380 di geografia, istoria, archeologia, mitologia;
112 biografie; 75 di filosofia; 72 di politica; 61 di matematica; 113 di fisica
e chimica; 290 di medicina; 30 storie letterarie; 71 di filologia; 435 di
poesia; 112 di teatro; 182 romanzi; 550 sulla situazione degli stati italiani in
quel periodo[97]. Sotto il
titolo Diffusione della stampa in Sicilia,
“Curierul Românesc” presentava la situazione della stampa nel Regno
delle Due Sicilie e si commentava la proposta di fondare un’accademia
giornalistica a Napoli[98].
p. 390
Il
mondo scientifico italiano fu impressionato dal gesto di Pio IX il quale, nel
1847, aveva rifondato l’Accademia dei Lincei, che era stata chiusa dal suo
predecessore[99].
L’architettura
del Rinascimento era presente nelle pagine della pubblicazione di Asachi
attraverso l’ampio articolo Dal non
pubblicato viaggio di un moldavo in Italia, dedicato alla Cattedrale di San
Pietro in Roma. L’autore, buon conoscitore della storia italiana, fa trasparire
la sua formazione artistica attraverso la descrizione minuziosa del grandioso
edificio[100]. Nello
stesso anno appariva anche la presentazione della Colonna traiana, corredata da
una litografia[101].
La
musica italiana era presente attraverso gli appunti biografici dedicati a
Donizetti[102], Rossini[103],
Paganini[104], Bellini[105],
Pergolese[106], mentre la
pittura veniva illustrata nei supplementi che presentavano brevi frammenti
della vita e dell’attività di Giotto, Leonardo, Michelangelo, Perugino,
Raffaello[107].
Traduzioni di opere di Tasso[108],
Alfieri[109],
l’interesse per gli studi linguistici di Giuseppe Gaspare Mezzofanti[110],
erano presenti nella pubblicazione di Iaşi la quale, nella sezione dedicata
alla letteratura comprendeva racconti brevi o romanzi che portavano davanti al
pubblico romeno scene del tumultuoso Medioevo italiano. Su “Curierul
Românesc”, Heliade Rădulescu completava la sua argomentazione scientifica
degli articoli dedicati al parallelismo linguistico tra il romeno e l’italiano[111]
con gli energici Discorsi per la lingua
italiana[112].
Proponeva a Petrache Poenaru, direttore del Collegio Sfântu Sava, di creare una
cattedra di lingua italiana, e a M. Ghica, presidente della Commissione per le
Scuole, aveva suggerito di introdurre nelle prime classi lo studio giornaliero
della lingua italiana e poi di quella francese. Sempre nella pubblicazione
bucarestina venivano pubblicate le poesie in italiano di Cezar Bolliac[113],
Ioan Catina[114], Al. L.
Marsini[115].
Un
capitolo a parte è rappresentato dalle menzioni relative alla vita
mondana delle teste coronate della penisola: il matrimonio del principe di
Siracusa, fratello del re
p. 391
Ferdinando II[116];
il 13 novembre 1843 c’era la ricorrenza dei 35 anni di matrimonio del re di
Francia Ludovico Filippo di Orlèans con Maria Amelia, figlia del re
delle Due Sicilie[117];
nel mese di ottobre 1846, il duca di Bordeaux sposava la principessa Teresa di
Modena. Sono piene di fascino le descrizioni dei carnevali di Palermo – quello
del 1834 aveva impressionato il pubblico con i carri allegorici, che
illustravano ogni periodo della storia siciliana[118]
– o i modi in cui i romani satireggiavano il regime del Papa Gregorio XVI. A
Roma era apparsa una vignetta in cui il Papa era sfidato al duello dal capo dei
riformisti. Testimoni del santo Padre erano Don Miguel e Don Carlos, mentre
quelli del suo rivale erano Thiers e Palmerston[119].
La
presenza italiana nelle pagine delle gazzette romene era integrata dalle
menzioni relative agli spettacoli di Iaşi e Bucarest, tenuti da artisti
italiani in tournée nei Principati. I tenori Ricciardi e Castilio avevano
tenuto concerti con musiche di Verdi, Bellini e Donizetti, il primo nella
capitale della Moldavia[120],
l’ultimo nelle case del ministro Filip Lenş a Bucarest[121].
Erano molto pittoreschi gli annunci sull’arrivo di Luzzato, “primo modello
dell’Accademia di Roma e di quella di Napoli, soprannominato l’Ercole italiano,
che ... imita le statue dell’Antichità”[122]
o sulla tournée che “il famoso mago nato a Torino”, Bosco, iniziava in
Moldavia, alla fine del 1846[123].
L’interesse
dei tre redattori delle principali pubblicazioni romene nel periodo precedente
il Quarantotto per lo spazio italiano è notevole. Apprese dai periodici
occidentali o dalle corrispondenze particolari o resoconti di viaggio, le
informazioni sullo spazio italiano coprono una sfera diversa: da semplici
notizie sulle apparizioni mondane dei monarchi fino ad analisi approfondite
sulla vita politica nella penisola; dalle statistiche demografiche fino alla
presentazione dei principali gruppi politici e delle riforme; dagli appunti
biografici sulle principali personalità politiche e culturali fino alle
gioie e ai divertimenti quotidiani della gente comune nelle belle città
italiane. Niente di quello che era italiano era estraneo ad Asachi, che dava
all’Italia un posto particolare nello spazio editoriale della sua
pubblicazione. Heliade Rădulescu
era attratto specialmente dagli aspetti linguistici, essendo un costante
sostenitore dell’introduzione della lingua italiana fin dalla scuola
elementare. George Bariţiu, erede spirituale della Scuola Transilvana, si
dimostrerà un vero analista politico, commentando da posizioni illuministe
moderate, le trasformazioni politiche negli stati italiani.
Traduzione
di Nicoleta Panait
For this material, permission is granted for electronic copying,
distribution in print form for educational purposes and personal use.
Whether you intend to utilize it in scientific purposes, indicate the
source: either this web address or the Annuario. Istituto Romeno di cultura
e ricerca umanistica 5 (2003), edited by Şerban Marin, Rudolf Dinu, Ion
Bulei and Cristian Luca, Bucharest, 2004
No permission is granted for commercial use.
© Şerban Marin, March 2004, Bucharest, Romania
Back
to Homepage Annuario 2003
[1] Claudio Isopescu, La stampa periodica romeno-italiana in
Romania e in Italia, Roma, 1937; Dan Berindei,
“La lutte pour l’unité de l’Italie
refletée dans la presse des Principautés Unies (1859-1860)”, Revue Roumaine
d’Histoire 2 (1963), 1: 101-114; idem,
“Rapports italo-roumains dans le
domaine du journalisme pendant la période du Risorgimento”, Revue
Roumaine d’Histoire 10 (1971), 2: 313-329; Ştefan Delureanu, “Il Risorgimento italiano nella stampa romena”, Quaderni
dell’Istituto mazziniano 1982, 2: 319-329 ecc.
[2] “Albina Românească, gazetă politico-literară”, Iaşi, esce dal 1 giugno
1929 al 24 novembre 1858, con un’interruzione di 18 mesi nel periodo
1835-gennaio 1837; venivano pubblicati due numeri a settimana, si veda Nerva Hodoş e Al. Sadi Ionescu, Le
pubblicazioni periodiche romene, Bucarest, 1915: 18-19.
[3] “Curierul Românesc”, Bucarest, esce dall’8 aprile 1829 al 19 aprile 1848 e
dal 29 novembre al 13 dicembre 1959, si veda Hodoş
e Sadi Ionescu, op. cit.: 174-175.
[4] “Gazeta de Transilvania”, Braşov, esce dal 12 marzo 1838.
[5] “Albina Românească”, 15 febbraio 1831, n. 15: 509.
[6] Ibidem, 22 febbraio 1831, n. 117: 520.
[7] Ibidem, 15 marzo 1831, n. 123: 548.
[8] Si trattava di entrambi i figli di Luigi Bonaparte: Napoleone-Luigi e
Luigi Napoleone, futuro imperatore di
Francia; Ibidem, 18 gennaio 1831, n. 107: 473.
[9] Ibidem, 19 febbraio 1831, n. 116:
514; 22 febbraio 1831, n. 117: 520.
[10] Ibidem, 1 marzo 1831, n. 119: 330.
[11] Ibidem, 26 febbraio 1831, n. 118: 523.
[12] Ibidem, 5 marzo 1831, n. 120: 334.
[13] “Curierul Românesc”, 22 febbraio 1831, n. 12: 45; 12 marzo 1831, n. 15:
56; 29 marzo 1831, n. 19: 78.
[14] Ibidem, 26 febbraio 1831, n. 12: 45;
15 marzo 1831, n. 16: 59.
[15] “Albina Românescă”, 28 gennaio 1832, n. 8: 30-31.
[16] Ibidem, 31 gennaio 1832, n. 9: 36; 4
febbraio 1832, n. 10: 39.
[17] Ibidem, 7 febbraio 1832 n. 11: 42.
[18] Ibidem, 20 marzo 1832 n. 23: 90-91; 24
marzo 1832, n. 24: 96; 3 aprile 1832, n. 27: 106-107.
[19] Ibidem, 27 marzo 1832, n. 25: 100; 31
marzo 1832, n. 26: 103-104.
[20] Queste riguardavano: l’allontanamento
delle ultime truppe francesi arrivate ad Ancona; l’esercito francese
doveva essere mantenuto dal governo di Parigi; il ritiro totale delle truppe
francesi dagli stati papali, 14 giorni prima di quelle austriache. Si veda ibidem,
n. 32: 127.
[21] Ibidem, n. 35: 145.
[22] “Curierul Românesc”, n. 4: 14-15.
[23] Ibidem, 7 aprile, n. 21: 83.
[24] Ibidem, 26 giugno 1831, n. 42: 66.
[25] “Albina Românească”, 21 agosto 1834, n. 69: 304.
[26] “Curierul Românescă”, 9 febbraio 1838, n. 21: 12.
[27] “Albina Românească”, 11 febbraio 1843, n. 12: 47.
[28] “Curierul Românesc”, 7 agosto 1836, n. 50: 199.
[29] “Gazeta de Transilvania”, 1 gennaio 1840, n. 1: 2.
[30] Ibidem, 31 gennaio 1846, n. 10: 39.
[31] Ibidem, 11 ottobre 1834, n. 81: 324.
[32] Ibidem, 25 ottobre 1843, n. 85: 342-343.
[33] Ibidem, 11 ottobre 1845, n. 32:
325-326; “Curierul Românesc”, 19 ottobre 1845, n. 75: 302
[34] “Curierul Românesc”, 5 novembre 1845, n. 78: 310.
[35] “Gazeta de Transilvania”, 22 ottobre 1845, n. 89: 329-330; “Curierul
Românesc”, 23 novembre 1845, n. 85: 338-339.
[36] “Curierul Românesc”, 6 maggio 1840, n. 40: 160.
[37] Ibidem, 15 maggio 1840, n. 44: 170-171.
[38] Ibidem, 8 giugno 1840, n. 51: 197.
[39] “Albina Românească”, 8 novembre 1845, n. 88: 350; 25 novembre 1845, n. 93:
370-371; 29 novembre 1845, n. 94: 374; 3 febbraio 1845, n. 10: 38.
[40] Ibidem, 9 luglio 1844, n. 54: 215.
[41] “Gazeta de Transilvania”, 17 luglio 1844, n. 57: 227.
[42] “Albina Românească”, 16 settembre 1838, n. 70: 297; 20 settembre 1838, n.
71: 302; 22 settembre 1838, n. 75: 318 ecc.
[43] “Gazeta de Transilvania”, i numeri del 17 settembre, 1 ottobre, 12 e 19
novembre, 24 dicembre 1838
[44] “Albina Românească”, 20 giugno 1846, n. 48: 191; “Gazeta de Transilvania”,
27 giugno 1847, n. 52: 206-207.
[45] “Curierul Românesc”, 20 luglio 1846, n. 60: 237-238.
[46] “Albina Românească”, 30 giugno 1846, n. 51: 201.
[47] Ibidem, 22 settembre 1846, n. 75: 277-278.
[48] A Roma esistevano 54 parrocchie, 39 vescovi, 1514 preti,
2471 monaci, 1574 monache; si veda “Gazeta de Transilvania”, 14 agosto 1847, n.
65: 259.
[49] “Albina Românească”, 13 febbraio 1846, n. 13: 51.
[50] Ibidem, n. 57: 231.
[51] Ibidem, 27 luglio 1847, n. 59: 238.
[52] “Curierul Românesc”, 3 novembre 1847, n. 37: 145-146.
[53] “Albina Românească”, n. 98: 406.
[54] “Gazeta de Transilvania”, 15 settembre 1847, n. 74: 296.
[55] Ibidem, 11 settembre 1847, n. 73:
192.
[56] “Albina Românească”, 7 settembre 1847, n. 7: 296-297.
[57] “Curierul Românesc”, 16 ottobre 1847, n. 32: 127.
[58] Nel trattato di Vienna, alcune località della Toscana dovevano
essere cedute a Modena. In due località, Fivizzano e Pontremoli, gli
abitanti hanno risposto con le armi a questa decisione. Si veda “Albina Românească”,
2 novembre 1847, n. 87: 374; “Curierul Românesc”, 6 novembre 1847, n. 38: 149;
8 dicembre 1847: 187.
[59] “Curierul Românesc”, 6 novembre 1847, n. 38: 149.
[60] “Albina Românească”, 26 ottobre 1847, n. 85: 354.
[61] Ibidem, 13 novembre 1847, n. 90: 374.
[62] “Curierul Românesc”, 14 dicembre 1847, n. 49: 194-195.
[63] “Gazeta de Transilvania”, 18 settembre 1847, n. 75: 300.
[64] “Curierul Românesc”, 18 dicembre 1847, n. 50: 197.
[65] Ibidem, 14 dicembre 1847, n. 49: 194-195.
[66] “Gli ultimi tentativi... hanno rinfrescato tra i governi d’Italia il piano
di una confederazione tra di loro, secondo il modello tedesco” – “Albina
Românească”, 30 luglio 1844, n. 60: 251.
[67] “Curierul Românesc”, 16 ottobre 1847, n. 32: 127.
[68] “Gazeta de Transilvania”, 13 novembre 1847, n. 91: 364.
[69] Ibidem, 29 settembre 1847, n. 78: 310.
[70] “Albina Românească”, 2 ottobre 1847, n. 78: 310.
[71] “Gazeta de Transilvania”, 22 settembre 1847, n. 76: 302-304.
[72] Ibidem, 29 settembre 1847, n. 78:
310; 2 ottobre 1847, n. 79: 316; gli articoli sono riprodotti da “Curierul
Românesc” del 6 e del 9 ottobre, n. 29 e 30: 113-114; 117-118.
[73] “Albina Românească”, n. 20: 83-84.
[74] Ibidem, 2 marzo 1834, n. 21: 88.
[75] La stampa parlava delle “tendenze degli italiani che vivono all’estero ...
che miravano ad una spedizione rivoluzionaria verso Roma, dove un governo
democratico sarebbe stato proclamato dai partigiani della Giovine Italia”, si
veda “Albina Românească”, 17 aprile
1844, n. 32: 126.
[76] “Gazeta de Transilvania”, n. 30: 117-118.
[77] Ibidem, 22 settembre 1847, n. 76: 302-304.
[78] “Gazeta de Transilvania”, 1 dicembre 1847, n. 96: 383-384.
[79] “Albina Românească”, 24 gennaio 1832, n. 7: 27.
[80] “Curierul Românesc”, 14 gennaio 1830, n. 82: 345-346.
[81] Ibidem, 11 febbraio 1830, n. 94: 394-395.
[82] “Albina Românească”, 20 aprile 1844, n. 31: 124.
[83] Nel 1843, la popolazione italiana ammontava a 23.988.312 abitanti, di cui:
nel Tirolo 46.000; sul litorale dalmata 494.000; nel Regno Lombardo-Veneto
4.575.695; nella Sardegna, Genova e Piemonte 4.650.368; a Monaco 6.000; a
Parma, Piacenza, Guastalla 465.673; a Modena, Massa, Carrara 474.525; a Lucca
168.198; nello Stato pontificio 2.732.436; a San Marino 600; in Toscana
1.481.079; nel Regno delle Due Sicilie 7.975.850; in Corsica 207.889; a Malta
153.000, vedi “Gazeta de Transilvania”, 17 maggio 1843, n. 39: 250; 22
settembre 1847, n. 76: 302.
[84] Al primo posto c’era l’Inghilterra; seguivano la Germania, l’Austria, la
Danimarca, la Spagna, la Francia; si veda “Curierul Românesc”, 16 marzo 1840,
n. 24: 93.
[85] “Albina Românească”, 20 giugno 1829, n. 29, p. 28; 31
gennaio 1832, n. 9: 36
[86] “Curierul Românesc”, 31 luglio 1847, n. 11: 42-44; 4 agosto 1847, n. 12:
45-48; 7 agosto 1847, n. 13: 49-52.
[87] “Albina Românească”, 5 febbraio 1839, n. 11: 43; 9 febbraio 1839, n. 12:
47.
[88] Ibidem,
26 novembre 1846, n. 94: 386.
[89] Ibidem, 20 agosto 1837, n. 62; 31
agosto 1837, n. 65: 278; 5 settembre 1837, n. 66: 281.
[90] Ibidem, 27 giugno 1841, n. 59: 245.
[91] Ibidem, 28 settembre 1844, n. 76:
317-320.
[92] Ibidem, 7 ottobre 1845, n. 79: 315;
si veda anche „Curierul Românesc”, 15 ottobre 1845, n. 74: 297.
[93] “Albina Românească”, 3 ottobre 1846, n. 78: 290-291.
[94] Ibidem, 7 novembre 1829: 188.
[95] Ibidem, 19 febbraio 1835, n. 11: 46 e
7 maggio 1839, n. 36: 147.
[96] Ibidem, 3 febbraio 1846, n. 10: 39.
[97] Ibidem, 21 gennaio 1838, n. 3: 12.
[98] “Curierul Românesc”, 15 giugno 1839, n. 99: 326.
[99] “Albina Românească”, 20 luglio 1847, n. 57: 231.
[100] Pensiamo che si tratti di Asachi il quale, nel suo periplo italiano aveva
studiato l’arte del Rinascimento, sotto l’influenza di Bianca Milesi; Ibidem,
27 agosto 1837, n. 64: 271-274.
[101] Ibidem, 29 gennaio 1837, n. 14: 25-26.
[102] Ibidem, 28 ottobre 1838, n. 82: 350.
[103] Ibidem, 19 novembre 1844, n. 92: 379.
[104] Ibidem, 27 aprile 1838, n. 33: 135; “Curierul
Românesc”, 7 dicembre 1836, n. 82: 328.
[105] “Albina Românească”, 31 gennaio 1843, n. 9: 33.
[106] Ibidem, 17 febbraio 1844, n. 14:
53-55; 20 febbraio 1844, n. 16: 61-62.
[107] Ibidem, 13, 16, 19 marzo 1847.
[108] Ibidem, 29 gennaio 1842, n. 9: 33-36.
[109] Ibidem, 19 marzo 1844, n. 23: 89.
[110] Ibidem, 22 maggio 1832, n. 40: 162;
12 ottobre 1837, n. 77: 132.
[111] “Curierul Românesc”, 29 dicembre 1841, n. 38: 145.
[112] Ibidem, 20 aprile 1840, n. 34:
138-141; 29 aprile 1840, n. 38: 147-149.
[113] Ibidem, 23 febbraio 1845, n. 16: 64.
[114] Ibidem, 17agosto 1845, n. 59: 236.
[115] Ibidem, 17 settembre 1845, n. 67: 274.
[116] “Albina Românească”, 16 luglio 1837, n. 52: 228.
[117] Ibidem, 14 dicembre 1844, n. 99: 406.
[118] Ibidem, 11 maggio 1834, n. 40: 156.
[119] Ibidem, 23 marzo 1837, n. 20: 91.
[120] Ibidem, 2 dicembre 1843, n. 95: 380.
[121] “Curierul Românesc”, 5 aprile 1834, n. 90: 368.
[122] “Albina Româneasca”, 5 marzo 1834, n. 22: 96.
[123] Ibidem, 3 novembre 1846, n. 87: 329-330.