TOW The Thumb |
Phoebe: I know! I know, I opened it up and there it was, just floating in there, like this tiny hitch hiker! Chandler: Well, maybe, it's a contest, y'know? Like, collect all five? Phoebe: It's not mine, I didn't earn it, if I kept it, it would be like stealing. Rachel: Yeah, but if you spent it, it would be like shopping. Ross: Hey. Oh, oh how'd it go? Phoebe: Umm, not so good. He walked me into the subway and said "We should do this again" All: Ohh. Ouch. Rachel: What? He said 'we should do this again', that's good, right? Monica: Uh, no. Loosely translated, 'we should do this again' means 'you will NEVER see me naked' Rachel: Since when? Joey: Since always. It's like the dating language. Y'know, like "it's not you" means "its you" Chandler: Or 'You're such a nice guy' means 'I'm gonna be dating leather-wearing alcoholics and complaining about them to you' Phoebe: Or, or, you know, 'I think we should see other people' means 'Haha I already am' Rachel: And everybody knows this? Joey: Yeah. Cushions the blow. Chandler: Yes, it's like when you're a kid and your parents put your dog to sleep and they tell you it went off to live on some farm. Ross: That's funny, that, no, because, uh, our parents actually did, uh, send our dog off to live on a farm. Monica: Uh, Ross? Ross: What? Wh-hello? The Millners' farm in Connecticut? The Millners, they had this unbelievable farm, they had horses, and, and rabbits that he could chase and it was - it w- Oh My God, Chi-Chi! Phoebe: Yes! Like that man in the shoe! Ross: What shoe? Phoebe: From the nursery rhyme: There was a crooked man, who had a crook smile, who lived in a shoe...for awhile "Oh! The hair comes out and the gloves come off!"-Rachel "Ew Lambchop. How old is that sock? If I had a sock on my hand for thirty years, it'd be talking, too"-Chandler Monica: Where's Joey? Chandler: Joey ate my last stick of gum, so I killed him. Do you think that was wrong? "Oh, I'm alive with pleasure now."-Chandler |