Ka `Ohana ~ The Family |
Sources:
Pukui, Mary Kawena & Elbert, Samuel H.,
|
KA `ÔLELO HAWAI`I (HAWAIIAN) : |
KA `ÔLELO HAOLE |
Back to the Top | |
ka `ohana |
family |
ka `ohana kupe |
old family of several generations in a place |
ka âewa |
family lineage |
ke kûauhau |
genealogy; to be recorded in genealogy |
ka pili ali`i ka pilipili`ula ka iwikuamo`o |
chiefly relationship close relationship to one of high rank trusted relative of a chief |
hoahânau |
kindred; some blood relation, brother, sister, cousin. Lit., companion by birth. |
ka pili koko, |
blood relationship |
ke auwaepili |
close relative |
ka hanahanauna |
contemporary born; of the same age. Hauna is the more commonly known term, a relative whose relationship was established several genertions ago. |
inoa `ohana |
surname; family name |
Back to the Top | |
ka wahine ka pili alo ka wahine male ka wahine manuahi ka haku wahine
ka hânau kama
ke ka`ala |
wife beloved wife wife, married woman common law wife wife of a chief; bearer of children; fruitful, fertile in bearing; wife widow |
ho`owahine |
to take as a wife |
Back to the Top | |
ke kâne ka pili kua ke kâne i ka `ili
ke ka`ala |
husband beloved husband true husband husband (polite usage) , not said of one's own husbandwidower |
ke kama |
the first husband of a wife ; children generally, as male and female children; second generation. |
ho`okâne |
to offer oneself as a husband |
Back to the Top | |
nâ makua |
parents |
ka makua lû`au`i |
these words, connected, mean biological parent as distinct from an adopted parent, aunt or uncle. |
kôlea, makua kôlea
|
parent-in-law
|
ka pûluna |
relationship between a husband's parents and those of his wife |
Back to the Top | |
ka makuahine, |
mother |
Mâmâ |
Mom, Mama, Mother |
ke makuahine kôlea |
stepmother |
ka makuahonowai wahine |
mother-in-law |
Back to the Top | |
ka makuakâne |
father |
ho`omakua kâne |
to act, claim or treat as a father |
ka makua kâne kôlea |
stepfather |
ka makua kâne papahema |
godfather |
ka makuahonowai kâne |
father-in-law |
Back to the Top | |
ke kauô |
offspring; fruit of marriage |
ke keiki, ka hâpu`u, ka hânau ka liko |
child child; youth, especially of a chief |
ke kama kahi, |
only or single child |
nâ keiki, nâ kamali`i |
children |
ke kama |
children generally, as male and female children ; the first husband of a wife; second generation. |
ka hânau mua, |
oldest child; first-born child |
ka mâwaewae |
ceremony for a first-born child |
ke kamaiki |
oldest or first-born child; the most endeared or most beloved |
ka hânau hope |
second child, younger in relation to the first, or the third in relation to the second, etc.; younger sister |
ke keiki hope loa, ka hope loa, |
youngest child |
ka pôki`i |
youngest member of the family; younger of two children of the same sex; appellation of endearment |
ka pôki`i kaina |
the very younger; a double epithet for a younger brother or sister; very dear little sister or brother |
ka muli hope ka muli loa |
youngest child, the very last one youngest child |
ke keiki hânai ka ho`okama |
adopted child adopted child, more like a godchild. Adopting parents might assume some or none of the child's or person's physical care. No adoptive papers were prepared as was often done in later times for a hânai child. |
ka hua hâ`ule, ke keiki kameha`i |
illegitimate child
illegitimate child whose father may not be known |
ke keiki ho`okama, |
Godchild |
ke keiki ali`i ka liko |
child of a chief child, especially of a chief |
ka lei |
a beloved child |
ka pua |
child, descendant of a chief, progeny |
Back to the Top | |
ke kaikamahine |
daughter |
ka hûnôna |
daughter-in-law |
Back to the Top | |
ke keikikâne |
son |
ka hûnôna kâne |
son-in-law |
Back to the Top | |
ke kaikuahine |
sister |
ke kaiko`eke wahine |
sister-in-law ; female cousin-in-law of a female |
nâ punalua |
wives of brothers and husbands of sisters who call each other punalua, without sexual implications. Formerly, several husbands of one wife or several wives of one husband. |
ke kaikuahini, |
sister of a boy Like kai`ana and kunâne it may be preceded by o, `o or ko. |
ke kaikunâne |
brother |
ke kunâne, |
brother of a girl |
ke kaiko`eke kâne |
brother-in-law male cousin-in-law of a male |
ka mua, ka hele mua |
older brother or sister |
ke kaikua |
elder of two brothers or sisters , as the second older than the third, the third older than the fourth, etc. Same as kaikaina, but in reverse. |
ke kaikaina |
younger of two brothers or two sisters Used by a brother when speaking of a brother, or a sister of a sister. But if a brother speaks of a sister or vice versa, they use kaikunâne. |
ke kaikua`ana, (kua`ana: order of two children of the same sex) |
older child or cousin of the same sex; child or cousin of the same sex of the senior line, whether older or younger. |
ke kaina |
younger brother of a boy, younger sister of a girl |
Back to the Top | |
ka pêpê, ka hânau |
baby |
ka mâhoe |
twin |
nâ `aumâkua |
ancestral spirits |
Back to the Top | |
ka papa |
ancestor, some generations back ; native born; race; family |
nâ kupuna |
grandparents , who served as sources of wisdom and moral standards; ancestors |
ke kupuna wahine ke tûtû |
grandmother grandma, Grams, Granny |
ke kupuna kâne ke tûtû kâne, ke tûtû, ke kûkû |
grandfather grandpa, Gramps |
ke kupuna kuakâhi |
great grandparent |
ke kupuna kualua |
great-great grandparent |
ke kupuna kuakolu |
great-great-great grandparent |
Back to the Top | |
nâ mamo |
descendants |
makua |
1st : parent |
ke keiki papa |
natives of descendants born in the same place, in contrast to malihini (stranger). |
nâ mo`opuna, nâ mo`opuna kuakâhi ka mo`o ku`u mo`o lei ka `alapu`u mo`o |
grandchildren
my beloved grandchild scamp (rascal) of a baby grandchild |
ke mo`opuna wahine |
granddaughter |
ke mo`opuna kâne |
grandson |
BACK TO THE TOP |