НА НЕЙТРАЛЬНОЙ ПОЛОСЕ
On the Neutral Strip
Владимир Семёнович Высотский Vladimir S. Vysotskiy На границе с Турцией или с Пакистаном - Полоса нейтральная. Справа, где кусты,- Наши пограничники с нашим капитаном, А на левой стороне - ихние посты. On the border with Turkey or with Pakistan Lays the neutral strip. On the right, in bushes, Are our border guards and our captain, While on the left side are the other side's posts. А на нейтральной полосе цветы - Необычайной красоты! But on the neutral strip there are flowers Of an unusual beauty! Капитанова невеста жить решила вместе. Прикатила, говорит: - Милый, то да се... - Надо ж хоть букет цветов подарить невесте - Что за свадьба без цветов? Пьянка, да и все! The captain's fiancee decided they should live together. She rolled her eyes and says: "Dear, let's do it" A bouquet of flowers at the very least is needed for the bride - What's a wedding without flowers? A binge, and nothing more! А на нейтральной полосе цветы - Необычайной красоты! But on the neutral strip there are flowers Of an unusual beauty! К ихнему начальнику, точно по повестке, Тоже баба прикатила - налетела блажь, И тоже "милый" говорит, только по-турецки,- Будет свадьба, - говорит, - свадьба - и шабаш! To the other side's chief, as if on cue, A dame rolled her eyes, flew to him, And also says "dear", but in Turkish, There'll be a wedding, she says, a wedding and a holiday! А на нейтральной полосе цветы - Необычайной красоты! But on the neutral strip there are flowers Of an unusual beauty! Наши пограничники - храбрые ребята - Трое вызвались идти, с ними - капитан. Разве ж знать они могли про то, что азиаты Порешили в эту ночь вдарить по цветам? Our border guards are brave boys A trio was summoned to go with the captain. But how could they have known that the asians Decided that very night also to make bouquets? А на нейтральной полосе цветы Необычайной красоты! But on the neutral strip there are flowers Of an unusual beauty! Пьян от запаха цветов капитан мертвецки, Ну и ихний капитан тоже в доску пьян. Повалился он в цветы, охнув по-турецки, И, по-русски крикнув: - Мать... - рухнул капитан. The captain was drunk from the mortuary smell of flowers Well, the other side's captain also was drunk as a skunk. He rolled about in the flowers, sighing in Turkish, And crying out in Russian: "Mother!" our captain collapsed. А на нейтральной полосе цветы - Необычайной красоты! But on the neutral strip there are flowers Of an unusual beauty! Спит капитан, и ему снится, Что открыли границу, как ворота в Кремле. Ему и на фиг не нужна была чужая заграница - Он пройтиться хотел по ничейной земле. Почему же нельзя? Ведь земля-то ничья, Ведь она - нейтральная! The captain sleeps and he dreams That they opened the border like the gates of the Kremlin. He couldn't give a fig about foreign countries - He just wanted to go across the unowned earth. Why not? Obviously it's no one's earth, Obviously it's neutral! А на нейтральной полосе цветы - Необычайной красоты! But on the neutral strip there are flowers Of an unusual beauty! 1966