В холода, в холода...

Into the cold, into the cold...


Владимир Семёнович Высотский (из к/ф "Я родом из детства")
Vladimir S. Vysotskiy (from the film "I am from childhood")


В холода, в холода
От насиженных мест
Нас другие зовут города, -
Будь то Минск, будь то Брест, -
В холода, в холода...

Into the cold, into the cold
Away from the long-occupied places
Other cities call to us,
As if to Minsk, as if to Brest,
Into the cold, into the cold

Неспроста, неспроста
От родных тополей
Нас суровые манят места -
Будто там веселей, -
Неспроста, неспроста...

For good reason, for good reason
The severe places beckon us
Away from our native poplar trees
As if it's more merry there,
For good reason, for good reason...

Как нас дома ни грей -
Не хватает всегда
Новых встреч нам и новых друзей, -
Будто с нами беда,
Будто с ними теплей...

Why aren't we warm at home -
There aren't always enough
New encounters and new friends,
As if it's a misfortune to us,
As if it's warmer with them...

Как бы ни было нам
Хорошо иногда -
Возвращаемся мы по домам.
Где же наша звезда  ?
Может - здесь, может - там...

Why shouldn't it sometimes
Be good for us -
We return to our houses.
Where is our star?
Perhaps here, perhaps there.

1965