The Windmills of your Mind
Мельницы своего ума


Round,
Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
On an ever-spinning reel

Кругло Как круг в спирале Как колесо в колесе Безконечно и без начала На вечно катаящей бобине
Like a snowball down a mountain Or a carnival balloon Like a carousel that's burning Running rings around the moon
Как снежный шар падая с горы вниз Или карневальный воздушный шарик Как карусель который горит Оставляя кружки вокруг луной
Like a clock whose hands are sweeping Past the minutes of its face And the world is like an apple Rolling silently in space Like the circles that you find In the windmills of your mind
Как часы у которых стрелки метят Мино минут на циферблате И мир как яблоко Кружится тихо в пространстве Как круги которые найдешь В мельницах своего ума
Like a tunnel that you follow To a tunnel of its own Down a hollow to a cavern Where the sun has never shone
Как туннель которую следуешь На одну туннель еще Через поле на пещеру Где солнце никогда осветил
Like a door that keeps revolving In a half-forgotten dream Are the ripples from a pebble Someone tosses in a stream
Как дверь вечно разворачивается Во сне полузабытом Эти зыби в воде от камешки Кто-то бросал в речку
Like a clock whose hands are sweeping Past the minutes of its face And the world is like an apple Rolling silently in space Like the circles that you find In the windmills of your mind
Как часы у которых стрелки метят Мимо минут на циферблате И мир как яблоко Кружится тихо в пространстве Как круги которые найдешь В мельницах своего ума
Keys that jingle in your pocket Words that jangle in your head Why did summer go so quickly? Was it something that you said?
Ключи звучат в твоем кармане Слова звенеют в твоей голове Почему лето так быстро пролетело? Ты что-нибудь не то сказал?
Lovers walk along a shore And leave their footprints in the sand Was the sound of distant drumming Just the fingers of your hand?
Любовники гуляют по пляжу Оставляя их следи в песках Был этот звук далекого биения Всего лишь палцы своей руки?
Pictures hanging in a hallway Or the fragment of this song Half-remembered names and faces but to whom doth they belong?
Картины весят в коридоре Или часть этой песни Полузабытые имени и лица Но кому они принадлежают?
When you knew that it was over Were you suddenly aware That the autumn leaves were turning To the colour of her hair?
Когда ты знал что все закончилось Вдруг ты узнал Что осенние листя привратились На цвет ее волос?
Like a circle in a spiral Like a wheel within a wheel Never ending or beginning On an ever-spinning reel As the images unwind Like the circles that you find In the windmills of your mind
Как круг в спирале Как колесо в колесе Без конца и без начала На вечно вечно катаящей бобине Отражения отматывают Как круги которые найдешь В мельницах своего ума