The Windmills of your Mind
Мельницы своего ума
Round,
Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
On an ever-spinning reel
Кругло
Как круг в спирале
Как колесо в колесе
Безконечно и без начала
На вечно катаящей бобине
Like a snowball down a mountain
Or a carnival balloon
Like a carousel that's burning
Running rings around the moon
Как снежный шар падая с горы вниз
Или карневальный воздушный шарик
Как карусель который горит
Оставляя кружки вокруг луной
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes of its face
And the world is like an apple
Rolling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind
Как часы у которых стрелки метят
Мино минут на циферблате
И мир как яблоко
Кружится тихо в пространстве
Как круги которые найдешь
В мельницах своего ума
Like a tunnel that you follow
To a tunnel of its own
Down a hollow to a cavern
Where the sun has never shone
Как туннель которую следуешь
На одну туннель еще
Через поле на пещеру
Где солнце никогда осветил
Like a door that keeps revolving
In a half-forgotten dream
Are the ripples from a pebble
Someone tosses in a stream
Как дверь вечно разворачивается
Во сне полузабытом
Эти зыби в воде от камешки
Кто-то бросал в речку
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes of its face
And the world is like an apple
Rolling silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind
Как часы у которых стрелки метят
Мимо минут на циферблате
И мир как яблоко
Кружится тихо в пространстве
Как круги которые найдешь
В мельницах своего ума
Keys that jingle in your pocket
Words that jangle in your head
Why did summer go so quickly?
Was it something that you said?
Ключи звучат в твоем кармане
Слова звенеют в твоей голове
Почему лето так быстро пролетело?
Ты что-нибудь не то сказал?
Lovers walk along a shore
And leave their footprints in the sand
Was the sound of distant drumming
Just the fingers of your hand?
Любовники гуляют по пляжу
Оставляя их следи в песках
Был этот звук далекого биения
Всего лишь палцы своей руки?
Pictures hanging in a hallway
Or the fragment of this song
Half-remembered names and faces
but to whom doth they belong?
Картины весят в коридоре
Или часть этой песни
Полузабытые имени и лица
Но кому они принадлежают?
When you knew that it was over
Were you suddenly aware
That the autumn leaves were turning
To the colour of her hair?
Когда ты знал что все закончилось
Вдруг ты узнал
Что осенние листя привратились
На цвет ее волос?
Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
On an ever-spinning reel
As the images unwind
Like the circles that you find
In the windmills of your mind
Как круг в спирале
Как колесо в колесе
Без конца и без начала
На вечно вечно катаящей бобине
Отражения отматывают
Как круги которые найдешь
В мельницах своего ума