Танго разбитых сердец - Григорий Лепс

Tango of the Broken Hearts - Gregory Leps Танго, танго, это танго, танго. Танго, танго, это танго, танго. Танго, танго, это танго, танго. Танго, танго, это танго, танго. Танго, танго, это танго, танго. Танго, танго, это танго, танго. Tango, tango, this is the tango, tango. Tango, tango, this is the tango, tango. Tango, tango, this is the tango, tango. Tango, tango, this is the tango, tango. Tango, tango, this is the tango, tango. Tango, tango, this is the tango, tango. Жди - к одинокой луне облака Возвращаются издалека, И я знаю, как долог их путь… Жди и, дождавшись, поймешь, наконец, Что зашло в приоткрытую дверь Только танго разбитых сердец. Wait - the clouds return from afar To the lonely moon, And their long path I know... Wait, and in expectation you'll understand at last What visited the barely opened door Only the tango of broken hearts. Танго, танго, это танго, танго. Tango, tango, this is the tango, tango. Жизнь пронеслась, как сверкающий бал, Только я на него не попал… Ты же знаешь, как я тебя ждал, Как я тебя ждал. Life swept past like a sparkling dance, Only I didn't make it there... You surely know, how I waited for you, How I waited for you. Танго, танго, это танго, танго. Tango, tango, this is the tango, tango. Я бросаюсь в ночь, чтобы тебя догнать И сказать тебе о том, что можно все вернуть И что, даже если поздно, - это еще не конец. I dash off into the night in order to catch up to you And to tell you that all could be returned And that, even if it's late - it's still not the end. Танго, танго, это танго, танго. Tango, tango, this is the tango, tango. Но навстречу летят только брызги льда, И вот уж кажется мне, что я бегу не туда, И я кружусь в кругу переплетенных колец, Ведь это танго - танго разбитых сердец. But only chips of ice fly in my direction, And it already seems to me that I'm not running there, And that I am running in a circle of interlocking rings, You know this is the tango - the tango of broken hearts. Жизнь пронеслась, как сверкающий бал, Только я на него не попал… Ты же знаешь, как я тебя ждал. Но смыли волны песчаный дворец, И звучит на пустом берегу Только танго разбитых сердец. Life swept past like a sparkling dance, Only I didn't make it there... You surely know, how I waited for you, But the waves washed away the sand castle, And on the empty shore rings out Only the tango of broken hearts. Танго, танго, это танго, танго. Танго, танго, это танго, танго. Tango, tango, this is the tango, tango. Tango, tango, this is the tango, tango. Я бросаюсь в ночь, чтобы тебя догнать, Но понимаю, что стою и не могу бежать… Я понимаю, что сегодня уже было вчера. I rush off into the right in order to catch up to you, But I understand that I stand and cannot run... I understand that today already was yesterday. Танго, танго, это танго, танго. Tango, tango, this is the tango, tango. И я уже не тот, кто был с тобой знаком, - Я все то, что получил, поделю пополам И отошлю туда, где ветер носит по волнам And I am already not the same whom you knew - I will share fifty-fifty all that I received And send it to there where the wind carries it along the waves Танго, танго, это танго, танго. Танго, танго, это танго, танго. Танго, танго, это танго, танго. Танго, танго, это танго, танго. Танго, танго, это танго, танго. Танго, танго, это танго, танго. Tango, tango, this is the tango, tango. Tango, tango, this is the tango, tango. Tango, tango, this is the tango, tango. Tango, tango, this is the tango, tango. Tango, tango, this is the tango, tango. Tango, tango, this is the tango, tango.