AUTS AUPS |
Mapa del departament |
Aiguilles Ortografias : "Aguïo" (Mistral) Prononciacion : [a'gwijœ] (Bouvier), [agyljès] (Gilliéron & Edmont) Nom occitan : Agulhas L'Argentière-la-Bessée Nom occitan : L'Argentiera ? Aspres-sur-Buëch Ortografias : "Aspre" (Mistral) Prononciacion : ['asprœ] (Bouvier) Explicacion : De aspre (escarpé). Nom occitan : Aspre Barcillonnette Ortografias : "Barcilouneto" (Mistral) Nom occitan : Barciloneta La Bâtie-Neuve Nom occitan : La Bastia Nòva ? Briançon Ortografias : Briançon (Laux, Barthe, Pach) ; "Briançoun" (Mistral) Nom occitan : Briançon Chorges Ortografias : "Chorge" (Mistral) Prononciacion : [tsòrdzas] (Gilliéron & Edmont) Explicacion : Forma feminina de Caturiges. Nom occitan : Chaurjas Embrun Ortografias : Embrun (Pach) ; "Ambrun" (Mistral) Nom occitan : Embrun, Ambrun Gap Ortografias : Gap (Laux, Barthe, Pach) ; "Ga" (Mistral) Nom occitan : Gap La Grave Ortografias : La Grava (Pach) Nom occitan : La Grava Guillestre Ortografias : Guilhèstre (Pach) ; "Guilhèstro" (Mistral) Prononciacion : [giljèstro] (Gilliéron & Edmont) Nom occitan : Guilhèstra Laragne-Monteglin Nom occitan : L'Aranha ? Le Monêtier-les-Bains Ortografias : res Prononciacion : [lœ moni'tje] (Bouvier), [lœ munitja] (Gilliéron & Edmont) Nom occitan : Le Monestier |
Orcières Ortografias : "Oursiero" (Mistral) Prononciacion : [ur'sjera] (Bouvier) Explicacion : De orsièra (retraite d'un ours). Nom occitan : Orsiera Orpierre Ortografias : "Óupèiro" (Mistral) ; "Vau-Pèiro" (Mistral) Prononciacion : [upèjra] (Gilliéron & Edmont) Explicacion : De òrre (effrayant) e pèira. Amb atraccion de aur (or). Nom occitan : Aurpèira Ribiers Ortografias : "Ribiés" (Mistral) ; "Rivié" (Mistral) Explicacion : Del latin riparios (se trouvant sur la rive). Nom occitan : Ribiers Rosans Ortografias : "Rousans" (Mistral) Explicacion : Del nom Rosianus. Nom occitan : Rosan Saint-Bonnet-en-Champsaur Ortografias : "Sant-Bounet" (Mistral) Prononciacion : [san bu'net] (Gleize) Nom occitan : Sant Bonet Saint-Etienne-en-Dévoluy Ortografias : "Sant-Estève" (Mistral) Nom occitan : Sant Estève Saint-Firmin Ortografias : "Sant-Fermin" (Mistral) Prononciacion : [san frœ'mi] (Bouvier), [san førmin] (Gilliéron & Edmont) Nom occitan : Sant Fremin Savines-le-Lac Ortografias : "Savino" (Mistral) Explicacion : Del nom Sabina. Nom occitan : Savina Serres Ortografias : Serres (Pach) ; "Serro" (Mistral) Explicacion : Plural de sèrre (crête). Nom occitan : Sèrres Tallard Ortografias : "Talard" (Mistral) Explicacion : Del galés talo- + -arn. Nom occitan : Talarn Veynes Ortografias : Veine (Pach) ; "Vèino" (Mistral) Prononciacion : [vajne] (Gilliéron & Edmont) Nom occitan : Veine |