VAR
Retorn
Fòtos de la senhalisacion en occitan
Mapa del departament
Aups
Ortografias :
z'Aups (IEO83) ; "à-z-Aup" (Mistral)
Prononciacion :
[zaw] (Bouvier, Gilliéron & Edmont)
Nom occitan :
Zaups

Barjols

Ortografias :
Barjòus (IEO83)
Prononciacion :
[bar'jòw] (Nègre)
Nom occitan :
Bariòus

Le Beausset

Ortografias :
Lo Baucet (IEO83)
Prononciacion :
[lu bòw'se] (Bouvier)
Nom occitan :
Lo Baucet

Besse-sur-Issole

Ortografias :
Bessa (IEO83)
Explicacion :
del nom Bercius + -a.
Nom occitan :
Beça (d'Içòla)

Brignoles

Ortografias :
Brinhòlas (IEO83, Laux)
Nom occitan :
Brinhòlas

Callas

Ortografias :
Calas (IEO83)
Explicacion :
de *kal-a-ris.
Nom occitan : Calars

Collobrières

Ortografias :
Colobrieras (IEO83)
Prononciacion :
[kulu'brjèro] (Bouvier), [kulu'brèro]
   (Bouvier)

Nom occitan :
Colobrièras, Colobrèras

Comps-sur-Artuby

Ortografias :
Comps (IEO83)
Prononciacion :
[kumps] (Bouvier)
Nom occitan :
Combs (d'Artubi)

Cotignac

Ortografias :
Cotinhac (IEO83)
Nom occitan :
Cotinhac

La Crau

Ortografias :
La Crau (IEO83)
Nom occitan :
La Crau

Cuers

Ortografias :
Cuers (IEO83)
Explicacion :
del nom Corius.
Nom occitan : Cuer

Draguignan

Ortografias :
Draguinhan (IEO83, Laux, Barthe) ;
  
"Draguignan" (Mistral), "Dreguignan" (Mistral)
Nom occitan :
Draguinhan, Dreguinhan

Fayence

Ortografias :
Faiença (IEO83)
Nom occitan :
Faiènça

Fréjus

Ortografias :
Frèjus (IEO83)
Prononciacion :
[fre'dzhjy] (Bouvier), [fre'jy] (Bouvier)
Nom occitan :
Frejús
Seguida
La Garde
Nom occitan :
La Gàrdia

Grimaud
Ortografias : Grimaud (IEO83)
Nom occitan :
Grimaud

Hyères
Ortografias :
Ieras (IEO83, Barthe) ; Ièras (Laux)
Prononciacion :
['jero] (Bouvier), [jèro]
   (Gilliéron & Edmont)

Nom occitan :
Ieras

Lorgues

Ortografias :
Lòrgas (IEO83) ; "Lorgo" (Mistral) ;
  
"Lorgue" (Mistral)
Nom occitan :
Lòrgas

Le Luc

Ortografias :
Lo Luc (IEO83)
Prononciacion :
[lu ly] (Bouvier, Gilliéron & Edmont)
Nom occitan :
Lo Luc

Le Muy

Ortografias :
Lo Muei (IEO83)
Explicacion :
de *mog-iu.
Nom occitan : Lo Mueg

Ollioules
Ortografias :
Òuliolas (IEO83) ; "Ouliéulo" (Mistral) ;
  
"Ouliéuro" (Mistral)
Nom occitan :
Olieulas

Rians

Ortografias :
Rians (IEO83)
Prononciacion :
[rjans] (Bouvier)
Nom occitan :
Rians

La Roquebrussanne

Ortografias :
La Ròcabrussana (IEO83)
Nom occitan :
La Ròcabrussana

Saint-Maximin-la-Sainte-Baume

Ortografias :
St Maissemin (IEO83)
Prononciacion :
[san masi'min] (Bouvier),
   [sa
n maksi'min] (Bouvier), [sen mèjsimin]
   (Gilliéron & Edmont)

Nom occitan :
  
Sant Maissimin (de la Santa Bauma)

Saint-Raphaël

Ortografias :
St Rafèu (IEO83)
Nom occitan :
Sant Rafèu

Saint-Tropez

Ortografias :
St Tropèu (IEO83)
Prononciacion :
[san tru'pè] (Bouvier), [sen trupe]
   (Gilliéron & Edmont)

Explicacion :
de sant Torpete.
Nom occitan : Sant Tropet

Salernes

Ortografias :
Salernas (IEO83)
Nom occitan :
Salernas