NAUTA VIENA
Retorn
Fòtos de la senhalisacion en occitan
Mapa del departament
Aixe-sur-Vienne
Ortografias : Aissa (Lavalade, placa)
Prononciacion :
['ajsò] (Lavalade)
Nom occitan : 
Aissa (de Viena)

Ambazac
Ortografias : Embasac (Lavalade)
Prononciacion :
nba'za] (Lavalade)
Nom occitan : 
Embasac

Bellac
Ortografias : Belac (Lavalade) ; Bellac (Laux)
Prononciacion :
[bœ'la] (Lavalade)
Nom occitan : 
Belac

Bessines-sur-Gartempe
Ortografias : Becinas (Lavalade)
Prononciacion :
[bèsi'na:] (Lavalade)
Nom occitan : 
Becinas (de Gartempa)

Châlus
Ortografias : Chasluç (Lavalade, placa) ;
  
Chaslús (Laux)
Prononciacion :
['tsè:ly] (Lavalade)
Nom occitan :
Chasluç

Châteauneuf-la-Forêt
Ortografias : Chasteu Nuòu (Lavalade)
Prononciacion :
['sha:tœ njo] (Lavalade)
Nom occitan :
Chasteunuòu

Châteauponsac
Ortografias : Chastél Ponçac (Lavalade)
Prononciacion :
[sha:'te pun'sa] (Lavalade)
Nom occitan :
Chastel Ponçac

Le Dorat
Ortografias : Le Daurat (Lavalade)
Prononciacion :
[lœ dò'ra] (Lavalade)
Nom occitan :
Le Daurat

Eymoutiers
Ortografias : Aimostier (Lavalade)
Prononciacion :
[ejmu'ti:] (Lavalade)
Nom occitan : 
Aimostier

Laurière
Ortografias : L'Auriéra (Lavalade)
Prononciacion :
[lo'rjerò] (Lavalade)
Nom occitan :
L'Auriera

Limoges
Ortografias : Limòtges (Lavalade, Laux) ;
  
Lemòtges (Barthe)
Prononciacion :
[li'modzej] (Lavalade)
Nom occitan :
Limòtges

Magnac-Laval
Ortografias : Manhac (Lavalade)
Prononciacion :
[ma'nja] (Lavalade)
Nom occitan : 
Manhac (de Laval)

Mézières-sur-Issoire
Ortografias : Masères (Lavalade)
Prononciacion :
[ma'zèr], [ma'zajrè:] (Lavalade)
Nom occitan :
Masèras (d'Issoare)
Nantiat
Ortografias : Nantiac (Lavalade)
Prononciacion :
[nan'tja] (Lavalade)
Nom occitan : 
Nantiac

Nexon
Ortografias : 'Neiçon (Lavalade)
Prononciacion :
[nej'su] (Lavalade)
Nom occitan : 
Neiçon

Nieul
Ortografias : Nuèlh (Lavalade)
Prononciacion :
[nwèj] (Lavalade)
Nom occitan : 
Nuèlh

Oradour-sur-Vayres
Ortografias : Orador (Lavalade)
Prononciacion :
[òra'du] (Lavalade)
Nom occitan : 
Orador (de Vairas)

Pierre-Buffière
Ortografias : Peira Bufíera (Lavalade)
Prononciacion :
['pejrò by'fi:rò] (Lavalade)
Nom occitan : 
Peira Bufiera

Rochechouart
Ortografias : Rechoard (Lavalade) ;
  
Ròchachoard (Laux, Barthe)
Prononciacion :
[rè'tshwar] (Lavalade)
Nom occitan : 
Rechoard

Saint-Germain-les-Belles
Ortografias : Sent German las Belas (Lavalade)
Prononciacion :
[shèn 'zhèrmò la: bè'la:] (Lavalade)
Nom occitan : 
Sent German (de las Belas)

Saint-Junien
Ortografias : Sent Junian (Lavalade)
Prononciacion :
[sèn dzhy'njò] (Lavalade)
Nom occitan : 
Sent Junian

Saint-Laurent-sur-Gorre
Ortografias : Sent Laurenç (Lavalade)
Prononciacion :
[sèn lo'rèn] (Lavalade)
Nom occitan : 
Sent Laurenç (de Gòra)

Saint-Léonard-de-Noblat
Ortografias : Sent Liunard (Lavalade)
Prononciacion :
[sèn ljo'nar] (Lavalade)
Nom occitan : 
Sent Liunard (de Noblac)

Saint-Mathieu
Ortografias : Samatia (Lavalade)
Prononciacion :
[sama'tjò] (Lavalade)
Nom occitan : 
Sant Matiás

Saint-Sulpice-les-Feuilles
Ortografias : Sent Sepise (Lavalade)
Prononciacion :
[sèn 'spizœ] (Lavalade)
Nom occitan : 
Sent Sepise

Saint-Yrieix-la-Perche
Ortografias : Sent Iriès (Lavalade) ; Sant Irieis (Laux)
Prononciacion :
[sènt i'rjèj] (Lavalade)
Explicacion : de sant Aredius. -edi- deven -ièg.
Nom occitan : 
Sent Irièg
Pels noms de las autras comunas del departament consultatz
lo
Dictionnaire toponymique de la Haute-Vienne
de Yves Lavalade (Editions Lucien Souny, 2000)
=>
Picatz aicí pels noms qu'escriuriái diferentament <=