See who's visiting this page. View Page Stats

 

Українська латинка як складова частина українського правопису

 

Головна

Наші публікації

Книга відгуків та пропозицій

Надіслати листа

Читати пошту

 

Режим пошуку

 

Наша термінолоґічна ґрупа пропонує власну концепцію української латинки, що служить як паралельна абетка та дзеркальне відображення кирилічного написання, яке ґарантує зворотню транслітерацію назад у кирилицю без будь-яких двозначностей.

Система, прийнята Верховною Радою України — це зразок того, як не треба створювати транслітерацію. По-перше, ця система стосується тільки написання власних назв. А, по-друге, її створено тільки для анґлійської мови, ніби інших мов вона не стосується взагалі.

Тому ми на термінолоґічному фронті оголошуємо рішучу війну будь-якому холуйству перед «старшими мовами» і пропонуємо власний варіант української латинки з чіткою концепцією. Ця паралельна абетка повинна бути, по-перше, складовою частиною українського правопису; по-друге, вона повинна бути універсальною, тобто стосуватися не тільки латинського написання власних назв, але й інших сфер застосування транслітерації; по-третє, вона повинна поширюватися на всі мови з латинською абеткою, тобто українські власні назви повинні писатися абсолютно однаково в усіх мовах з латинською абеткою.

На даному сайті система ISO 9 використовується для транслітерації бібліоґрафічних джерел; запропонована нами система української латинки — для всіх інших цілей.

 

Обґрунтування необхідности паралельної абетки

Порівняльні таблиці української латинки

Вибрані статті

Автоматична конверсія українських текстів

Зразки текстів українською латинкою