A COMPARISON

BETWEEN THE TEXTS OF THE TRADITIONAL (TRIDENTINE) MISSAL AND THE NOVUS ORDO MISSAL



TRADITIONAL LATIN MASS
NEW ORDER OF MASS





P: Priest R: Server / congregation response A: All present [...] Rubrics (+) Sign of the Cross The rubrics and English The rubrics and English is translation are taken from the taken from the New Missal, New Roman Missal in Latin and 1973 translation, with some English by Rev. F.X. Lasance and minor additions. Rev. Francis Augustine Walsh, O.S.B. (1945). A LOW MASS is presented - in A general Mass is presented a Sung Mass the congregation with standard options, often join the choir with the including the Greeting, the Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus Act of Confession, the and the Agnus Dei, as well as "Mystery of Faith", and saying outloud the "Lord, I the final Blessing. am not worthy..." ["Domine, non sum dignus..."], silently reciting the other prayers.

THE ORDINARY OF THE MASS



PRAYERS AT THE FOOT OF THE ALTAR	INTRODUCTARY RITE
  (continues till the "Take
      away from us our
     iniquities" prayer)

[Bowing before the altar,		[The priest kisses the altar,
the priest makes the sign of		goes to his chair and stands
the cross, saying:			facing the people.]

P: In the name of the Father, 		P: In the name of the Father,
(+) and of the Son, and of 		(+) and of the Son, and of 
the Holy Ghost.  Amen.			the Holy Spirit.

					R: Amen.

P: I will go in to the altar 
of God.

R: To God, Who giveth joy to 
my youth.

PSALM 42				GREETING

					[Option 2 and Option 3 are
					available, Option 1 proceeds
					thus:]

[The priest and server say		[The priest then welcomes
alternately:]				all present with one of the
					following greetings:]

P: Judge me, O God, and		    1.  P: The grace of our Lord 
distinguish my cause from the 		Jesus Christ and the love 
nation that is not holy; 		of God and the fellowship 
deliver me from the unjust and 		of the Holy Spirit be with 
deceitful man.				you all.
						
R: For Thou art, God, my 		R: And also with you.
strength; why hast Thou cast 	
me off? and why do I go all        
sorrowful whilst the enemy		[After the Greeting the		
afflicteth me?				Entrance Antiphon may
					be read by the priest if it has
P: Send forth Thy light and 		not already been said or sung.]
Thy truth: they conducted 		
me and brought me unto 		 	[The priest may now comment
Thy holy hill, and into Thy 		briefly on the Mass of the day.]
tabernacles.

R: And I will go in to the 	    
altar of God: to God Who
giveth joy to my youth.	

P: To Thee, O God, my God, 	
I will give praise upon the
harp: why art thou sad, O my 		
soul, and why dost thou 	
disquiet me?			
		
R: Hope in God, for I will 			
still give praise to Him, the 		
salvation of my countenance 	
and my God.				

P: Glory be to the Father, 			
and to the Son, and to the 
Holy Ghost.

R: As it was in the beginning, 
is now, and ever shall be, 
world without end.  Amen.

P: I will go in to the altar 
of God.

R: To God, Who giveth joy to 
my youth.

P: Our help (+) is in the name 
of the Lord.

R: Who made heaven and earth.


ACT OF CONFESSION

					[Option 2 and Option 3 are
					available, Option 1 proceeds
					thus:]

					P: My brothers and sisters
					(or similar wording), to
					prepare ourselves to celebrate
					the sacred mysteries, let us
					call to mind our sins.

[Bowing down low, the			[After a brief silence, the
priest says:]				priest and people together
					recite:]

P: I confess to almighty God, 	    1.	A: I confess to almighty God, 
to blessed Mary ever virgin, 		and to you, my brothers 
to blessed Michael the 			and sisters, that I have 
archangel, to blessed John 		sinned through my own 
the Baptist, to the holy 		fault (all strike their breast)
apostles Peter and Paul, to 		in my thoughts and in my 
all the saints, and to you, 		words, in what I have done,
brethren, that I have sinned 		and in what I have failed 
exceedingly in thought, word		to do; and I ask blessed 
and deed: (The priest strikes		Mary, ever virgin, all the 
his breast three times saying:)  	angels and saints, and you, 
through my fault, through my 		my brothers and sisters, 
fault, through my most 			to pray for me to the Lord 
grievous fault.  Therefore I 		our God.
beseech the blessed Mary ever 
virgin,  blessed Micheal the 	   
archangel, blessed John the 	
Baptist, the holy apostles	
Peter and Paul, all the 	
saints, and you, brethren, 	
to pray to the Lord our God 	
for me.		

R: May almighty God have mercy 	
on thee and, having forgiven 
thee thy sins, bring thee to
life everlasting. 	

P: Amen.

[The server now says:]		
					
R: I confess to almighty God, 	
to blessed Mary ever virgin, 	
to blessed Michael the 		
archangel, to blessed John 	
the Baptist, to the holy 	
apostles Peter and Paul, to 	
all the saints, and to thee, 	
Father, that I have sinned 	
exceedingly in thought, word,	
and deed: (The acolyte strikes	
his breast three times saying:) 
through my fault, through my 
fault, through my most 	
grievous fault.  Therefore I 	
beseech the blessed Mary ever
virgin, blessed Micheal the 		
archangel, blessed John the 		
Baptist, the holy apostles 		
Peter and Paul, all the 		
saints, and thee, Father, 		
to pray to the Lord our God 
for me.				


					
P: May almighty God have 		P: May almighty God have
mercy on you and, having 		mercy on us, forgive us our
forgiven  you your sins, bring 		sins, and bring us to
you to life everlasting.		everlasting life.

R: Amen.				R: Amen.

[The priest signs himself,
saying:]

P: May the almighty and 
merciful Lord grant us pardon, 
(+) absolution, and remission 
of our sins.

R: Amen.

[Again bowing slightly, the
priest goes on:]

P: Thou wilt turn again, O 
God, and quicken us.

R: And Thy people will rejoice 
in Thee.

P: Show us, O Lord, Thy 
mercy.

R: And grant us Thy salvation.

P: O Lord, hear my prayer.

R: And let my cry come unto 
Thee.

P: The Lord be with you.

R: And with thy Spirit.

P: Let us pray.

[Going up to the altar, the
priest prays silently:]

P: Take away from us our 
iniquities, we beseech Thee, 
O Lord; that, being made 
pure in heart we may be worthy 
to enter into the Holy of 
Holies. Through Christ our 
Lord.  Amen.

[He bows down over the
altar, which he kisses,
saying:]

P: We beseech Thee, O Lord, 
by the merits of those of Thy 
saints whose relics are here,
and of all the saints, that 
Thou wouldst vouchsafe to 
pardon me all my sins.  Amen.


THE INTROIT

[Standing at the Epistle		[If the Mass has no
side of the altar, he reads		congregation, the priest
the Introit of the Mass being		now recites the entrance
celebrated.]				antiphon.  Otherwise, if
					there was no entrance hymn, 
					this may be recited as the
					priest enters the sanctuary,
					or - as above - after the
					Greeting.]


KYRIE ELEISON

[The priest returns to the		[The Kyrie eleison now 
middle of the altar and says		follows unless it has
alternately with the server:]		already been used in
					one of the forms of
					the Act of Penance.]

P: Lord, have mercy on us.		P: Lord, have mercy.

R: Lord, have mercy on us.		R: Lord, have mercy.

P: Lord, have mercy on us.

R: Christ, have mercy on us.

P: Christ, have mercy on us.		P: Christ, have mercy.

R: Christ, have mercy on us.		R: Christ, have mercy.

P: Lord, have mercy on us.		P: Lord, have mercy.

R: Lord, have mercy on us.		R: Lord, have mercy.

P: Lord, have mercy on us.


GLORIA IN EXCELSIS

[Standing at the middle of		[Now follows the Gloria,
the altar, the priest extends		when it is prescribed.]
and joins his hands, and
making a slight bow says:]

P: Glory be to God on high, 		A: Glory to God in the highest, 
and on earth peace to men of 		and peace to his people on 
good will.  We praise Thee; 		earth.  Lord God heavenly 
we bless Thee; we adore Thee; 		King, almighty God and 
we glorify Thee.  We give Thee 		Father, we worship you, we 
thanks for Thy great glory, O 		give you thanks, we praise 
Lord God, heavenly king, God 		you for your glory.  Lord 
the Father almighty, O Lord 		Jesus Christ, only Son 
Jesus Christ, the 			of the Father, Lord God, 
only-begotten Son. O Lord 		Lamb of God, you take 
God, Lamb of God, Son of the 		away the sin of the world: 
Father, Who takest away the 		have mercy on us; you 
sins of the world, have mercy 		are seated at the right hand 
on us.  Who takest away the 		of the Father; receive our 
sins of the world, receive 		prayer.  For you alone 
our prayer.  Who sittest at 		are the Holy One, you 
the right hand of the Father, 		alone are the Most High, 
have mercy on us.  For Thou 		Jesus Christ, with the 
alone art holy; Thou alone 		Holy Spirit, in the glory 
art the Lord; Thou alone, O 		of God the Father.  Amen.
Jesus Christ, together with 
the Holy Ghost, art most high 
in the glory of God the 
Father.  Amen.

[Turning to the people, the
priest says:]

P: The Lord be with you.

R: And with thy Spirit.			


THE PRAYER / COLLECT

[Here the priest says the		[All pray silently for a while.
collect appointed for the day.]		Then the priest says the
					collect:]

P: Let us pray.				P: Let us pray.

[When the priest finished the		[Which finishes:]
collect, the server says:]

					P: For ever and ever.

R: Thanks be to God.			R: Amen.


THE EPISTLE


[At the Epistle side of the		[The people now sit for
altar, the priest reads the		the first Reading.  At the
Epistle or Lesson from the		end of which the
Mass he is celebrating, after		reader says:]
which the server says:]

P: This is the Word of the Lord.	This is the Word of the Lord.

R: Thanks be to God.			R: Thanks be to God.

					[Then follows the Psalm
					and the people make
					the Response.]

					[If there is a second
					Reading, it ends as before:]

					This is the Word of the Lord.

					R: Thanks be to God.


THE GRADUAL, OR TRACT OR SEQUENCE 
[The priest now says the
Gradual, Tract, or Sequence,
according to the season, i.e.
Easter Vigil, Pentecost,
Corpus Christi, Our Lady of
Sorrows or All Souls, Requiem
& Funeral Masses]


THE GOSPEL


[The priest, returning to
the middle of the altar, bows
down, joins his hands, and
says:]

P: Cleanse my heart and my 
lips, O almighty God, Who 
didst cleanse with a burning 
coal the lips of the prophet 
Isaias; and vouchsafe in Thy 
loving kindness so to purify 
me that I may be enabled 
worthily to announce Thy holy 
Gospel. Through Christ our 
Lord.  Amen.

Vouchsafe, O Lord, to bless 
me.  The Lord be in my heart 
and on my lips, that I may 
worthily and becomingly 
announce His gospel.  Amen.

[The priest goes to the
Gospel side of the altar and
reads the Gospel for the Mass
he is celebrating.]

P: The Lord be with you.		P: The Lord be with you.

R: And with thy Spirit.			R: And also with you.

P: (+) The following (or the 		P: A reading from the
beginning) is taken from the		Holy Gospel according
Holy Gospel according to St. N. 	to N.

R: Glory be to Thee, O Lord.		R: Glory to you, Lord.

[At the end of the Gospel,		[At the end of the Gospel:]
the server says:]
					P: This is the Gospel of
					the Lord.

R: Praise be to Thee, O 		R: Praise to you, Lord
Christ.					Jesus Christ.

P: May our sins be blotted out 		P: May the words of the
by the words of the Gospel.		Gospel wipe away our sins.


THE NICENE CREED

[The priest returns to the
middle of the altar and
recites the Creed:]

P: I believe in one God, the 		A: I believe in one God, the 
Father almighty, maker of 		Father, the Almighty, maker of 
heaven and earth, and of all 		heaven and earth, of that is, 
things visible and invisible.  		seen and unseen.  
And in one Lord Jesus Christ, 		We believe in one Lord, Jesus 
the only-begotten Son of God, 		Christ, the only Son of God, 
born of the Father before all 		eternally begotten of the Father 
ages; God of God, light of 		God from God, Light from 
light, true God of true God; 		Light, true God of true God,
begotten, not made; 			begotten, not made, of 
consubstantial with the 		one Being with the Father.  
Father, by Whom all things 		Through him all things 
were made.  Who for us men, 		were made.  For us men, 
and for our salvation, came 		and for our salvation he came 
down from heaven, and was 		down from heaven: by the power 
incarnate by the Holy Ghost of 		of the Holy Spirit he became
the Virgin Mary, 			incarnate from the Virgin Mary,
AND WAS MADE MAN 			AND WAS MADE MAN 
(Here genuflect).  He was 		(Here bow).  For our sake 
crucified also for us, 			he was crucified under 
suffered under Pontius Pilate, 		Pontius Pilate; he suffered death
and was buried.  And the third 		and was buried.  On the third 
day He arose again, according 		day He rose again, in accordance
to the Scriptures, and 			with the Scriptures; he 
ascended into heaven.  He 		ascended into heaven and is
sitteth at the right hand of 		seated at the right hand of 
the Father: and He shall come 		the Father.  He will come 
again with glory, to judge 		again in glory to judge 
the living and the dead: and 		the living and the dead, and 
His kingdom shall have no end.  	his kingdom will have no end.  
And in the Holy Ghost, the 		We believe in the Holy Spirit, 
Lord and Giver of life, Who 		the Lord and giver of life, who 
proceedeth from the Father and 		proceeds from the Father and
the Son, Who, together with 		the Son.  With the 
the Father and the Son, is 		Father and the Son, he is 
adored and glorified: Who 		worshipped and glorified.  He has
spoke by the prophets. And 		spoken through the prophets.  We 
one holy, catholic, and 		believe in one holy, catholic, and 
apostolic Church.  I confess 		apostolic Church.  We acknowledge 
one baptism for the remission 		one baptism for the forgiveness 
of sins.  And I expect the 		of sins.  We look for the 
resurrection of the dead, and 		resurrection of the dead, and 
the life of the world to come.  	the life of the world to come.  
Amen.					Amen.

[The priest kisses the altar
and turning to the people,
says:]

P: The Lord be with you.

R: And with thy Spirit.

P: Let us pray.

					[The Bidding Prayers, which
					may now follow, is preceded
					by the Invitation and consists
					of a series of Petitions, each
					of which ends: Lord hear us.
					The people answer:

					R: Lord graciously hear us.

					[The final Petition is:]

					Let us commend ourselves
					and all God's people, living
					and dead, to the intercession
					of our Blessed Lady, the
					glorious and ever-virgin
					Mother of God.

					[The people then recite the
					Hail Mary, after which there
					is a pause for silent prayer.
					At the end of the Prayer,
					which follows, the people
					answer: Amen.]


THE OFFERTORY


[The priest now says the		[The celebrant raises the host on 
Offertory for the Mass being		the paten saying:]
offered.  He then uncovers the
chalice and in a lower voice
says:]

The Offering of the Host

P: Receive, O Holy Father, 		P: Blessed are you, Lord, God of 
almighty and eternal God, 		all creation.  Through your 
this spotless host, which I, 		goodness we have this bread to 
Thine unworthy servant, offer 		offer, which earth has given and 
unto Thee, my living and true 		human hands have made.  It will 
God, for my countless sins, 		become for us the bread of life.
trespasses, and omissions; 
likewise for all here present,	 	R.  Blessed be God for ever.
and for all faithful 
Christians, whether living or 
dead, that it may avail both 
me and them to salvation, 
unto life everlasting.  Amen.


[The priest goes to the			[The celebrant pours wine and a 
Epistle side and pours wine		little water into the chalice saying 
and water into the chalice.]		quietly:]

P: O God, Who in creating		P: By the mystery of this water 
man didst exalt his nature		and wine may we come to share in 
very wonderfully and yet more 		the divinity of Christ, who 
wonderfully didst establish it 		humbled himself to share in our 
anew: by the mystery 			humanity.
signified in the mingling of 
this water and wine, grant us 
to have part in the Godhead of 
Him Who hath vouchsafed to 
share our manhood, Jesus 
Christ, Thy Son, Our Lord, 
Who liveth and reigneth with 
Thee in the unity of the Holy 
Ghost, God; world without 
end.  Amen.

The Offering of the Chalice

[At the middle of the altar,		[The celebrant then raises the 
the priest says:]			chalice above the altar and says:]

P: We offer unto Thee, O 		P: Blessed are you, Lord, God of 
Lord, the chalice of 			all creation.  Through your 
salvation, beseeching Thy 		goodness we have this wine to 
clemency that it may ascend as 		offer, fruit of the vine and work of 
a sweet odor before Thy divine 		human hands.  It will become our 
majesty, for our own 			spiritual drink.
salvation, and for that of 	
the whole world.  Amen.			R: Blessed be God for ever.

					[Bowing, the celebrant says 
					quietly:]

P: Humbled in mind, and 		P: Lord God, we ask you to 
contrite of heart, may we 		receive us and be pleased with the 
find favor with Thee, O Lord; 		sacrifice we offer you with humble 
and may the sacrifice we this 		and contrite hearts.
day offer up be well pleasing 	
to Thee, Who art our Lord and 	
our God.

P: Come, Thou, the 
Sanctifier, God, almighty and 
everlasting: bless (+) this 
sacrifice which is prepared 
for the glory of Thy holy 
name.

The Lavabo

[Going to the Epistle side, the 	[Then the celebrant washes his 
priest washes his fingers and 		hands, saying quietly:]
says:]

P: I will wash my hands among 		P: Lord, wash away my iniquity; 
the innocent, and will cleanse		me from my sin.
compass Thine altar, O Lord.  
That I may hear the voice of 
praise, and tell of all Thy 
wondrous works.  I have loved, 
O Lord, the beauty of Thy 
house, and the place where 
Thy glory dwelleth.  Take not 
away my soul, O God, with 
the wicked; nor my life with 
men of blood.  In whose hands 
are iniquities: their right 
hand is filled with gifts.  
But as for me, I have walked 
in my innocence; redeem me, 
and have mercy on me.  My foot 
hath stood in the right way; 
in the churches I will bless 
Thee, O Lord.  Glory be to 
the Father, and to the Son, 
and to the Holy Ghost.  As it 
was in the beginning, is now, 
and ever shall be; world 
without end.  Amen.


[The priest returns to the
middle of the altar and bowing
slightly, says:]

P: Receive, O holy Trinity, 
this oblation offered up by us 
to Thee in memory of the 
passion, resurrection, and 
ascension of Our Lord Jesus 
Christ, and in honor of 
blessed Mary, ever a virgin, 
of blessed John the Baptist, 
of the holy apostles Peter and 
Paul, of these, and of all 
the saints, that it may be 
available to their honor and 
to our salvation; and may 
they whose memory we celebrate 
on earth vouchsafe to 
intercede for us in heaven.
Through the same Christ our 
Lord.  Amen.

The Orate Fratres

[The priest kisses the altar
and turning to the people,
says:]

P: Brethren, pray that my		P: Pray, brethren, that my 
sacrifice and yours may be 		sacrifice and yours may be 
well pleasing to God the 		acceptable to God, the almighty 
Father almighty.			Father.

R: May the Lord receive this 		R: May the Lord accept the 
sacrifice at thy hands, to 		sacrifice at your hands for the 
the praise and glory of His 		praise and glory of his name, for 
name, to our own benefit, and 		our good, and the good of all his 
to that of all His Holy 		Church.
Church.

THE SECRET PRAYER


[Then with hands extended,
the priest says the Secret
prayers.]


THE PREFACE

[The priest now says in a
louder voice:]

P: World without end.

R: Amen.

P: The Lord be with you.		P: The Lord be with you.

R: And with thy Spirit.			R: And also with you.

P: Lift up your hearts.			P: Lift up your hearts.

R: We have them lifted up unto 		R: We lift them up to the
the Lord.				Lord.

P: Let us give thanks to the 		P: Let us give thanks to the
Lord our God.				Lord our God.

R: It is meet and just.			R: It is right to give him
					thanks and praise.

[The Preface of the Holy Trinity
and all Sundays which have no
appointed preface:]

P: It is truly meet and just, 		[The priest then reads the
right and profitable, for us, 		Preface, which varies
at all times, and in all 		according to the Season
places, to give thanks to 		or Feast.]
Thee, O Lord, the holy One, 
the Father almighty, the 
everlasting God: Who, 
together with Thine 
only-begotten Son and the Holy 
Ghost, art one God, one 
Lord, not in the singleness of 
one Person, but in the 
Trinity of one substance.  For 
that which, according to Thy 
revelation, we believe of Thy 
glory, the same we believe of 
Thy Son, the same of the Holy 
Ghost, without difference or 
distinction; so that in the 
confession of one true and 
eternal Godhead we adore 
distinctness in persons, 
oneness in essence, and 
equality in majesty:  Which 
the angels praise, and the 
archangels, the cherubim also 
and the seraphim, who cease 
not, day by day crying out 
with one voice to repeat:

[The bell is now rung three
times.]

THE SANTUS

P: Holy, holy, holy, Lord 		A: Holy, holy, holy Lord,
God of hosts.  The heavens and 		God of power and might,
the earth are full of Thy 		heaven and earth are full
glory. Hosanna in the highest. 		of your glory.  Hosanna in
Blessed is He Who cometh in 		the highest.  Blessed is he who
the name of the Lord.  Hosanna 		comes in the name of the Lord.
in the highest.				Hosanna in the highest.


THE CANON OF THE MASS


					[Then follows one of the
					Eucharistic Prayers.
					Eucharistic Prayer I is
					presented as it is the
					Roman Canon.  Words
					in brackets may be
					omitted.  The people
					kneel.]

[The priest now prays			[The priest says out-loud:]
silently.]

P: Therefore, we humbly pray 		P: We come to you, Father,
and beseech Thee, most 			with praise and thanksgiving,
merciful Father, through 		Through Jesus Christ you Son.
Jesus Christ Thy Son, Our 		Through him we ask you to
Lord, to receive and to bless 		accept and bless (+) these gifts
these (+) gifts, these (+) 		we offer you in sacrifice.  We
presents, these (+) holy 		offer them for your holy 
unspotted sacrifices, which 		catholic Church; watch over it,
we offer up to Thee, in the 		Lord, and guide it; grant it
first place, for Thy holy 		peace and unity throughout
Catholic Church, that it may 		the world.  We offer them for
please Thee to grant her 		N. our Pope, for N. our Bishop,
peace, to guard, unite, and 		and for all who hold and teach
guide her, throughout the 		the catholic faith that comes to
world: as also for Thy 			us from the apostles.
servant N., our Pope, and N., 
our Bishop, and for all who 
are orthodox in belief and who 
profess the Catholic and 
apostolic faith.

The Commemoration of the Living

P: Be mindful, O Lord, of 		P.  Remember, Lord, your
Thy servants, N. and N., and 		people, especially those for
of all here present, whose 		whom we now prayer, N. 
faith and devotion are known 		and N.  Remember all of us
to Thee, for whom we offer, 		gathered here before you.  
or who offer up to Thee, this 		You know how firmly we 
sacrifice of praise, for 		believe in you and dedicate 
themselves, their families, 		ourselves to you.  We offer 
and their friends, for the 		you this sacrifice of praise 
salvation of their souls and 		for ourselves and those dear 
the health and welfare they 		to us.  We pray to you, our 
hope for, and who now pay 		living and true God, for our 
their vows to Thee, God			well-being and redemption.
eternal, living, and true.

The Communicantes

P: Having communion with and 		P: In union with the whole
venerating the memory, first, 		Church we honour Mary, the
of the glorious Mary, ever a 		ever-virgin mother of Jesus
virgin, mother of Jesus 		Christ our Lord and God.
Christ, our God and our Lord: 		We honour Joseph, her
likewise {of blessed Joseph, 		husband, the apostles and
spouse of the same virgin}		martyrs Peter and Paul,
of Thy blessed apostles 		Andrew, (James, John,
and martyrs, Peter and 			Thomas, James, Philip,
Paul, Andrew, James, 			Bartholomew, Matthew,
John, Thomas, James, 			Simon and Jude; we honour
Phillip, Bartholomew, 			Linus, Cletus, Clement, 
Matthew, Simon and Thaddeus; 		Sixtus, Cornelius, Cyprian,
of Linus, Cletus, Clement, 		Lawrence, Chrysogonus,
Sixtus, Cornelius, Cyprian, 		John and Paul, Cosmas and 
Lawrence, Chrysogonus, John 		Damian) and all the saints.  
and Paul, Cosmas and Damian, 		May their merits and prayers 
and of all Thy saints: for 		gain us your constant help 
the sake of whose merits and 		and protection.  (Through 
prayers do Thou grant that in 		Christ our Lord.  Amen.)
all things we may be defended 		
by the help of Thy protection. 
Through the same Christ, our 
Lord.  Amen.

The "Hanc Igitur"

[The priest extends his hands
over the oblation]

P: Wherefore, we beseech 		P: Father, accept this 
hands over the oblation.		offering from your whole 
Thee, O Lord, graciously to 		family.  Grant us your peace 
receive this oblation which we 		in this life, save us from final
Thy servants, and with us Thy 		damnation, and count us
whole family, offer up to 		among those you have 
Thee: dispose our days in Thy 		chosen.  (Through Christ 
peace; command that we be 		our Lord.  Amen.)
saved from eternal damnation 
and numbered among the flock 
of Thine elect.  Through 
Christ our Lord.  Amen.

[Here the bell is rung once.]

Quam Oblationem

P: And do Thou, O God, 			P: Bless and approve our 
vouchsafe in all respects to 		offering; make it acceptable
bless (+), consecrate (+), 		to you, an offering in spirit
and approve (+) this our 		and in truth.  Let it become
oblation, to perfect it and 		for us the Body and Blood
render it well-pleasing to 		of Jesus Christ, your only
Thyself, so that it may 		Son, our Lord.
become for us the body (+) 
and blood (+) of Thy most 
beloved Son, Jesus Christ 
our Lord.

The Consecration of the Host

P: Who, the day before He 		P: The day before he 
suffered, took bread into His 		suffered he took bread in
holy and venerable hands, and 		his sacred hands and looking
having lifted up His eyes to 		up to heaven, to you, his
heaven, to Thee, God, His 		almighty Father, he gave you
almighty Father, giving thanks 		thanks and praise.  He broke
to Thee, blessed it (+), 		the bread, gave it to his
broke it, and gave it to His 		disciples, and said:
disciples, saying:

Take ye and eat ye all 			Take this, all of you and
of this: 				eat it:			

[The priest bends over the
Host and says:]

FOR THIS IS MY BODY.			THIS IS MY BODY WHICH
					WILL BE GIVEN UP FOR 
					YOU.

[Then the priest adores and
elevates the Sacred Host.  The
bell is rung.]

The Consecration of the Wine

[The priest uncovers the
Chalice and says:]

P: In like manner, after He 		P: When supper was ended,
had supped, taking also into 		he took the cup.  Again he
His holy and venerable hands 		gave you thanks and praise,
this goodly chalice again 		gave the cup to his disciples
giving thanks to Thee, He 		and said:  
blessed it (+), and gave it to
His disciples, saying:

Take ye, and drink ye all		Take this all of you, and drink
of this:				from it:	

[The priest bends over the
Chalice and says:]

FOR THIS IS THE CHALICE 		THIS IS THE CUP OF MY
OF MY BLOOD, OF THE NEW 		BLOOD, THE BLOOD OF
AND EVERLASTING 			THE NEW AND EVERLASTING 
TESTAMENT, THE				COVENANT, IT WILL BE 
MYSTERY OF FAITH, 			SHED FOR YOU AND FOR 
WHICH FOR YOU AND FOR 			ALL MEN SO THAT SINS 
MANY SHALL BE SHED 			MAY BE FORGIVEN.
UNTO THE REMISSION OF 		
SINS.						

P: As often as ye shall do		P: Do this in memory of me.
these things, ye shall do 	
them in memory of Me.
				
[The priest adores and			[The bell is rung as the priest
elevates the Chalice.  The		elevates the Chalice to be seen
bell is rung.  He then			by the people.  He then 
continues:]				genuflects]

					P: Let us proclaim the 
					mystery of faith.

					[The people acclaim one
					of the following formulas:]

				    1.	R: Christ has died,
					Christ is risen,
					Christ will come again.

				    2.	R: Dying you destroyed
					our death, rising you
					restored our life, Lord
					Jesus, come in glory.

				    3.	R: When we eat this Bread
					and drink this Cup, we
					proclaim you death, Lord
					Jesus, until you come in glory.

				    4.	R: Lord, by your cross and
					resurrection you have set us
					free.  You are the Saviour
					of the world.

P: Wherefore, O Lord, we, 		P: Father, we celebrate the
Thy servants, as also Thy 		memory of Christ, you son.
holy people, calling to mind 		We, your people and your
the blessed passion of the 		ministers, recall his passion,
same Christ, Thy Son, our 		his resurrection from the
Lord, His resurrection from 		dead, and his ascension into
the grave, and His glorious 		glory; and from the many
ascension into heaven, offer 		gifts you have given us
up to Thy most excellent 		we offer to you, God of
majesty of Thine own gifts 		glory and majesty, this holy
bestowed upon us, a victim 		and perfect sacrifice: the
(+) which is pure, a victim 		Bread of life and the Cup
(+) which is stainless, the 		of eternal salvation.
holy bread (+) of life 
everlasting, and the chalice 
(+) of eternal salvation.

P: Vouchsafe to look upon 		P: Look with favour on
them with a gracious and 		these offering and accept
tranquil countenance, and to 		them as once you accepted
accept them, even as Thou 		the gifts of your servant 
wast pleased to accept the 		Abel, the sacrifice of
offerings of Thy just servant 		Abraham, our father in
Abel, and the sacrifice of 		faith, and the bread and
Abraham, our patriarch, and 		wine offered by your
that which Melchisedech, Thy 		priest Melchisedech.
high priest, offered up to 
Thee, a holy sacrifice, a 
victim without blemish.

P: We humbly beseech Thee, 		P: Almighty God, we pray
almighty God, to command that 		that your angel may take this
these our offerings be borne 		sacrifice to your altar in
by the hands of Thy holy angel 		heaven.  Then, as we receive
to Thine altar on high in the 		from this altar the sacred
presence of Thy divine 			Body and Blood of your Son,
Majesty; that as many of us as 		let us be filled with every
shall receive the most sacred 		grace and blessing.  (Through
(+) Body and (+) Blood of Thy 		Christ our Lord.  Amen.)
Son by partaking thereof from 
this altar may be filled with 
every heavenly blessing and 
grace: Through the same Christ 
our Lord.  Amen.

The Commemoration of the Dead

P: Be mindful, also, O 			P: Remember, Lord, those
Lord, of Thy servants N. and 		who have died and have
N.,  who have gone before us 		gone before us marked
with the sign of faith and who 		with the sign of faith,
sleep the sleep of peace.		especially those for whom
					we now pray, N. and N.

P: To these, O Lord, and to 		P: May these, and all who
all who rest in Christ, 		sleep in Christ, find in your
grant, we beseech Thee, a 		presence light, happiness
place of refreshment, light, 		and peace.  (Through Christ
and peace.  Through the same 		our Lord.  Amen.)
Christ our Lord.  Amen.

[Striking his breast, the
priest says:]

P: To us sinners, also, Thy 		P: For ourselves too, we ask
servants, who put our trust 		some share in the fellowship
in the multitude of Thy 		of your apostles and martyrs,
mercies, vouchsafe to grant 		with John the Baptist, Stephen, 
some part and fellowship with 		Matthias, Barnabas, (Ignatius,
Thy holy apostles and martyrs; 		Alexander, Marcellinus, 
with John, Stephen, 			Peter, Felicity, Perpetua, 
Matthias, Barnabas, Ignatius, 		Agatha, Lucy, Agnes, 
Alexander, Marcellinus, 		Cecilia, Anastasia), and all 
Peter, Felicitas, Perpetua, 		the saints.  Though we are
Agatha, Lucy, Agnes, 			sinners, we trust in your
Cecilia, Anastasia, and with 		mercy and love.  Do not
all Thy saints.  Into their 		consider what we truly
company do Thou, we beseech 		deserve, but grant us your
Thee, admit us, not weighing 		forgiveness.
our merits, but freely 
pardoning our offenses: 
through Christ our Lord.

P: By Whom, O Lord, Thou 		P: Through Christ our Lord,
dost always create, sanctify 		you give us all these gifts.
(+), quicken (+), bless (+), 		You fill them with life and
and bestow upon us all these 		goodness, you bless them
good things.				and make them holy.

P: Through Him (+), and with 		P: Through him, with him,
Him (+), and in Him (+), is 		in him, in the unity of the
to Thee, God the Father (+) 		Holy Spirit, all glory and
almighty, in the unity of the 		honour is yours, almighty
Holy (+) Ghost, all honor and 		Father, for ever and ever.
glory.

[Raising his voice, the
priest says:]

P: World without end.

R: Amen.				R: Amen.

						   (or)

THE CANON OF THE MASS, v.2


					[Eucharistic Prayer II is the
					most commonly used Canon,
					including many Sundays,
					so this is now presented as
					a fair comparison.
					Words in brackets may be
					omitted.  The people
					kneel.]

[The priest now prays
silently.]

P: Therefore, we humbly pray 
and beseech Thee, most 		
merciful Father, through 		
Jesus Christ Thy Son, Our 		
Lord, to receive and to bless 		
these (+) gifts, these (+) 		
presents, these (+) holy 		
unspotted sacrifices, which 		
we offer up to Thee, in the 		
first place, for Thy holy 		
Catholic Church, that it may 		
please Thee to grant her 		
peace, to guard, unite, and 		
guide her, throughout the 		
world: as also for Thy 		
servant N., our Pope, and N., 
our Bishop, and for all who 
are orthodox in belief and who 
profess the Catholic and 
apostolic faith.

The Commemoration of the Living

P: Be mindful, O Lord, of 	
Thy servants, N. and N., and 	
of all here present, whose 	
faith and devotion are known 
to Thee, for whom we offer, 	
or who offer up to Thee, this 	
sacrifice of praise, for 	
themselves, their families, 	
and their friends, for the 	
salvation of their souls and 	
the health and welfare they 	
hope for, and who now pay 	
their vows to Thee, God	
eternal, living, and true.

The Communicantes

P: Having communion with and 
venerating the memory, first, 	
of the glorious Mary, ever a 		
virgin, mother of Jesus 		
Christ, our God and our Lord: 	
likewise {of blessed Joseph, 		
spouse of the same virgin}		
of Thy blessed apostles 		
and martyrs, Peter 			
and Paul, Andrew, James, 		
John, Thomas, James, 		
Phillip, Bartholomew, 		
Matthew, Simon and Thaddeus; 	
of Linus, Cletus, Clement, 		
Sixtus, Cornelius, Cyprian, 		
Lawrence, Chrysogonus, John 	
and Paul, Cosmas and Damian, 	
and of all Thy saints: for 		
the sake of whose merits and 	
prayers do Thou grant that in 	
all things we may be defended 	
by the help of Thy protection. 
Through the same Christ, our 
Lord.  Amen.

The "Hanc Igitur"

[The priest extends his
hands over the oblation]

P: Wherefore, we beseech 		
hands over the oblation.		
Thee, O Lord, graciously to 		
receive this oblation which we 	
Thy servants, and with us Thy 	
whole family, offer up to 		
Thee: dispose our days in Thy 	
peace; command that we be 		
saved from eternal damnation 
and numbered among the flock 
of Thine elect.  Through 
Christ our Lord.  Amen.

[Here the bell is rung once.]

Quam Oblationem

P: And do Thou, O God, 			P: Lord, you are holy indeed,
vouchsafe in all respects to		the fountain of all holiness.
bless (+), consecrate (+), 		Let your Spirit come upon
and approve (+) this our 		these gifts to make them
oblation, to perfect it and 		holy, so that they may
render it well-pleasing to 		become for us the Body (+)
Thyself, so that it may 		and Blood of our Lord,
become for us the body (+)		Jesus Christ.
and blood (+) of Thy most 
beloved Son, Jesus Christ 
our Lord.

The Consecration of the Host

P: Who, the day before He 		P: The day before he 
suffered, took bread into His 		suffered he took bread in
holy and venerable hands, and 		his sacred hands and looking
having lifted up His eyes to 		up to heaven, to you, his
heaven, to Thee, God, His 		almighty Father, he gave you
almighty Father, giving thanks 		thanks and praise.  He broke
to Thee, blessed it (+), 		the bread, gave it to his
broke it, and gave it to His 		disciples, and said:
disciples, saying:

Take ye and eat ye all 			Take this, all of you and
of this: 				eat it:			

[The priest bends over the
Host and says:]

FOR THIS IS MY BODY.			THIS IS MY BODY WHICH
					WILL BE GIVEN UP FOR 
					YOU.

[Then the priest adores and
elevates the Sacred Host.  The
bell is rung.]

The Consecration of the Wine

[The priest uncovers the
Chalice and says:]

P: In like manner, after He 		P: When supper was ended,
had supped, taking also into 		he took the cup.  Again he
His holy and venerable hands 		gave you thanks and praise,
this goodly chalice again 		gave the cup to his disciples
giving thanks to Thee, He 		and said:
blessed it (+), and gave it to
His disciples, saying:

Take ye, and drink ye all		Take this all of you, and drink
of this:				from it:	

[The priest bends over the
Chalice and says:]

FOR THIS IS THE CHALICE 		THIS IS THE CUP OF MY
OF MY BLOOD, OF THE NEW 		BLOOD, THE BLOOD OF
AND EVERLASTING 			THE NEW AND EVERLASTING 
TESTAMENT, THE				COVENANT, IT WILL BE 
MYSTERY OF FAITH, 			SHED FOR YOU AND FOR 
WHICH FOR YOU AND FOR 			ALL MEN SO THAT SINS 
MANY SHALL BE SHED 			MAY BE FORGIVEN.
UNTO THE REMISSION OF 		
SINS.						

P: As often as ye shall do		P: Do this in memory of me.
these things, ye shall do 	
them in memory of Me.
				
[The priest adores and			[The bell is rung as the priest
elevates the Chalice.  The		elevates the Chalice to be seen
bell is rung.  He then			by the people.  He then 
continues:]				genuflects]

					P: Let us proclaim the 
					mystery of faith.

					[The people acclaim one
					of the following formulas:]

				    1.	R: Christ has died,
					Christ is risen,
					Christ will come again.

				    2.	R: Dying you destroyed
					our death, rising you
					restored our life, Lord
					Jesus, come in glory.

				    3.	R: When we eat this Bread
					and drink this Cup, we
					proclaim you death, Lord
					Jesus, until you come in glory.

				    4.	R: Lord, by your cross and
					resurrection you have set us
					free.  You are the Saviour
					of the world.

P: Wherefore, O Lord, we, 		P: In memory of his death
Thy servants, as also Thy 		and resurrection, we offer
holy people, calling to mind 		you, Father, this life-giving
the blessed passion of the 		Bread, this saving Cup.
same Christ, Thy Son, our 		We thank you for counting
Lord, His resurrection from 		us worthy to stand in
the grave, and His glorious 		your presence and serve you.
ascension into heaven, offer 			
up to Thy most excellent 			
majesty of Thine own gifts 			
bestowed upon us, a victim 			
(+) which is pure, a victim 			
(+) which is stainless, the 			
holy bread (+) of life 
everlasting, and the chalice 
(+) of eternal salvation.

P: Vouchsafe to look upon 		
them with a gracious and 		
tranquil countenance, and to 		
accept them, even as Thou 		
wast pleased to accept the 		
offerings of Thy just servant 	
Abel, and the sacrifice of 		
Abraham, our patriarch, and 		
that which Melchisedech, Thy
high priest, offered up to 
Thee, a holy sacrifice, a 
victim without blemish.

P: We humbly beseech Thee, 		P: May all of us who share
almighty God, to command that 		in the Body and Blood of
these our offerings be borne 		Christ be brought together in
by the hands of Thy holy angel 		unity with the Holy Spirit.
to Thine altar on high in the 		Lord, remember your Church
presence of Thy divine 			throughout the world; make
Majesty; that as many of us as 		grow in love, together with
shall receive the most sacred 		N. our Pope, N. our Bishop
(+) Body and (+) Blood of Thy 		and all the clergy.
Son by partaking thereof from 
this altar may be filled with 
every heavenly blessing and 
grace: Through the same Christ 
our Lord.  Amen.

The Commemoration of the Dead

P: Be mindful, also, O 			P: Remember our brothers
Lord, of Thy servants N. and 		and sisters who have gone
N.,  who have gone before us 		to their rest in the hope of
with the sign of faith and who 		rising again; bring them
sleep the sleep of peace.		and all the departed into
					the light of your presence.
						
P: To these, O Lord, and to 			
all who rest in Christ, 			
grant, we beseech Thee, a 			
place of refreshment, light, 			
and peace.  Through the same 		
Christ our Lord.  Amen.			
						

[Striking his breast, the
priest says:]

P: To us sinners, also, Thy 		P: Have mercy on us all; 
servants, who put our trust 		make us worthy to share
in the multitude of Thy 		eternal life with Mary,
mercies, vouchsafe to grant 		the virgin Mother of God,
some part and fellowship with 		with the apostles, and with
Thy holy apostles and martyrs; 		all the saints who have done
with John, Stephen, 			your will throughout the
Matthias, Barnabas, Ignatius, 		ages.  May we praise you
Alexander, Marcellinus, 		in union with them, and
Peter, Felicitas, Perpetua, 		give you glory through you
Agatha, Lucy, Agnes, 			Son, Jesus Christ.
Cecilia, Anastasia, and with 		
all Thy saints.  Into their 		
company do Thou, we beseech 	
Thee, admit us, not weighing 	
our merits, but freely 
pardoning our offenses: 
through Christ our Lord.

P: By Whom, O Lord, Thou 
dost always create, sanctify 	
(+), quicken (+), bless (+), 	
and bestow upon us all these 
good things.			

P: Through Him (+), and with 		P: Through him, with him,
Him (+), and in Him (+), is 		in him, in the unity of the
to Thee, God the Father (+) 		Holy Spirit, all glory and
almighty, in the unity of the 		honour is yours, almighty
Holy (+) Ghost, all honor and 		Father, for ever and ever.
glory.

[Raising his voice, the
priest says:]

P: World without end.

R: Amen.				R: Amen.


THE PATER NOSTER

P: Let us pray.  Admonished 		P: Let us pray with confidence
by salutary precepts, and 		to the Father in the words
following divine directions, 		our saviour gave us:
we presume to say:

P: Our Father, Who art in 		A: Our Father, who art in 
heaven, hallowed be Thy name; 		heaven, hallowed be thy name; 
Thy kingdom come; Thy will be 		Thy kingdom come.  Thy will be
done on earth as it is in 		done on earth as it is in 
heaven; give us this day our 		heaven.  Give us this day our 
daily bread; and forgive us 		daily bread, and forgive us 
our trespasses, as we forgive 		our trespasses, as we forgive 
those who trespass against us, 		those who trespass against us, 
and lead us not into 			and lead us not into 
temptation.				temptation, but deliver us
					from evil.

R: But deliver us from evil.

P: Amen.

P: Deliver us, we beseech 		P: Deliver us, Lord from
Thee, O Lord, from all evils, 		every evil, and grant us
past, present, and to come: 		peace in our day.  In your
and by the intercession of the 		mercy keep us free from
blessed and glorious Mary, 		sin and protect us from all
ever a virgin, Mother of God, 		anxiety as we wait in 
and of Thy holy apostles Peter 		joyful hope for the coming
and Paul, of Andrew, and of 		of our Saviour, Jesus Christ.
all the saints, graciously 
grant peace in our days, that 		R: For the kingdom, the
through the help of Thy 		power, and the glory are
bountiful mercy we may always 		yours, now and for ever.
be free from sin and secure 
from all disturbance.

[The priest breaks the
Sacred Host, saying:]

P: Through the same Jesus 
Christ, Thy Son, our Lord, 
Who liveth and reigneth with 
Thee in the unity of the Holy 
Ghost, God, World without 
end.

R: Amen.

					P: Lord, Jesus Christ, you
					said to your apostles: I leave
					you peace, my peace I give
					you.  Look not on our sins,
					but on the faith of your
					Church, and grant us the
					peace and unity of your
					kingdom where you live
					for ever and ever.

					R: Amen.

P: May the peace (+) of the 		P: The peace of the Lord
Lord (+) be always with (+) 		be with you always.
you.

R: And with thy Spirit.			R: And also with you.

					P: Let us offer each other
					the sign of peace.

[The priest drops a particle		[The priest breaks the host
of the Sacred Host into the		over the paten and puts
Chalice.]				a small piece of it into the
					Chalice, saying silently:]

P: May this commingling and 		P: May this mingling of
consecrating of the Body and 		the Body and Blood of 
Blood of Our Lord Jesus Christ 		our Lord Jesus Christ
avail us who receive it unto 		bring eternal life to us
life everlasting.  Amen.		who receive it.


THE AGNUS DEI

[Bowing down, the priest
says:]

P: Lamb of God, Who takest 		P: Lamb of God, you take 
away the sins of the world: 		away the sins of the world: 
have mercy on us.  Lamb of 		have mercy on us.  Lamb of 
God, Who takest away the sins 		God, you take away the sins 
of the world: have mercy on 		of the world: have mercy on 
us.  Lamb of God, Who takest 		us.  Lamb of God, you take 
away the sins of the world: 		away the sins of the world: 
grant us peace.				grant us peace.

P: O Lord Jesus Christ Who 
didst say to Thine apostles: 
Peace I leave you, My peace I 
give you: look not upon my 
sins, but upon the faith of 
Thy Church, and vouchsafe to 
grant her peace and unity 
according to Thy will: Who 
livest and reignest God, 
world without end.  Amen.

P: O Lord Jesus Christ, Son 		P: Lord Jesus Christ, Son
of the living God, Who, 		of the living God, by the will
according to the will of the 		of the Father and the work of
Father, through the 			the Holy Spirit your death
co-operation of the Holy 		brought life to the world.  By
Ghost, hast by Thy death given 		your holy Body and Blood
life to the world: deliver 		free me from all my sins and
me by this Thy most Sacred 		from every evil.  Keep me 
Body and Blood from all my 		faithful to your teaching, and
iniquities, and from every 		never let me be parted from
evil; make me always cleave 		you.
to Thy commandments, and 			   (or)
never suffer me to be 			P: Lord Jesus Christ, with
separated from Thee, Who with 		faith in your love and mercy
the same God, the Father and 		I eat your Body and drink 
the Holy Ghost, livest and 		your Blood.  Let it not bring
reignest God, world without 		me condemnation, but health
end.  Amen.				in mind and body.

P: Let not the partaking of 
Thy Body, O Lord Jesus 
Christ, which I, all 
unworthy, presume to receive, 
turn to my judgement and 
condemnation; but through Thy 
loving kindness may it be to 
me a safeguard and remedy for 
soul and body; Who, with God 
the Father, in the unity of 
the Holy Ghost, livest and 
reignest, God, world without 
end.  Amen.


AT THE COMMUNION

[The priest genuflects,
rises and says:]

P: I will take the bread of 
heaven, and will call upon 
the name of the Lord.

[Taking the Sacred Host with
his left hand, the priest
strikes his breast three
times, saying (here the bell
is rung each of the three
times with the priest):]

P: Lord, I am not worthy 
that Thou shouldst enter under 
my roof; but only say the 
word, and my soul shall be 
healed. (three times)

[Holding the Sacred Host in
his right hand, the priest
makes the sign of the cross
with it and says:]

P: May the Body of Our Lord 
Jesus Christ keep my soul unto 
life everlasting.  Amen.

[The priest receives Holy
Communion and after a brief
meditation continues:]

P: What shall I render unto 
the Lord for all the things 
that He hath rendered unto me?  
I will take the chalice of 
salvation and will call upon 
the name of the Lord.  With 
high praises will I call upon 
the Lord, and I shall be 
saved from all mine enemies.

[The priest takes the
Chalice in his right hand and
makes the sign of the cross,
saying:]

P: May the Blood of Our Lord 
Jesus Christ keep my soul unto 
life everlasting.  Amen.

[Then, he priest faces the
people with the Ciborium and,
holding up one of the Sacred
Particles before the
communicants, he says:]

P: Behold the Lamb of God, 		P: This is the Lamb of God
behold Him who taketh away the 		who takes away the sins of
sins of the world.			the world.  Happy are those
					who are called to his supper.

P: Lord, I am not worthy 		A: Lord I am not worthy to
that Thou shouldst enter under 		receive you, but only say
my roof; but only say the 		the word and I shall be
word, and my soul shall be 		healed.  (once)
healed.  (three times) 

					[Before consuming the Host,
					the priest saying silently:]

					P: May the Body of Christ
					bring me to everlasting life.

					[Before drinking the precious
					Blood, he says silently:]

					P: May the Blood of Christ
					bring me to everlasting life.

					[The Communion Antiphon
					follows.]


COMMUNION OF THE FAITHFUL

[Here Holy Communion is
administered to those of the
faithful who desire to receive
it.]

[The priest gives Holy			[The priest goes to the
Communion to each communicant		communicants and says
saying:]				to each:]

P: May the Body of Our Lord 		P: The Body of Christ.
Jesus Christ keep your soul 
unto life everlasting.  Amen.		R: Amen.

[When all have received
Communion, he returns to the
altar and replaces the
Ciborium in the tabernacle.
He then receives wine in the
Chalice and says:]

P: Into a pure heart, O 		P: Lord, may I receive
Lord, may we receive the 		these gifts in purity of
heavenly food which has passed 		heart.  May they bring
our lips; bestowed upon us in 		me healing and strength,
time, may it be the healing 		now and for ever.
of our souls for eternity.

[The priest goes to the
Epistle side and, while the
server pours wine and water
over his fingers, he says:]

P: May Thy Body, O Lord, 
which I have received, and 
Thy Blood which I have drunk 
cleave to mine inmost parts: 
and do Thou grant that no 
stain of sin remain in me, 
whom pure and holy mysteries 
have refreshed: Who livest and 
reignest world without end.  
Amen.

THE COMMUNION VERSE

[The priest recites the Communion
verse, and then says:]

P: The Lord be with you.

R: And with thy Spirit.

[The priest at the Epistle		[If there is no Communion
side recites the Communion for		hymn, a Communion antiphon
the Mass being celebrated.]		is recited.]

THE POSTCOMMUNION PRAYER

P: Let us pray.				P: Let us pray.

[The priest at the Epistle		[The priest now says the
side recites the Postcommunion		postcommunion prayer and
for the Mass being celebrated.]		the people respond:]

					R: Amen.

[Then he returns to the middle,
kisses the altar, and turning
toward the people says:]

THE BLESSING

P: The Lord be with you.		P: The Lord be with you.

R: And with thy Spirit.			R: And also with you.

					P: May almighty God bless
					you, the Father, and the Son,
					(+) and the Holy Spirit.

					R: Amen.

					[The priest dismisses the
					people with one of the
					following formulas:]

P: Go, the Mass is ended.	    1.	P: Go in the peace of Christ.

				    2.	P: The Mass is ended, go
					in peace.

				    3.	P: Go in peace to love and
					serve the Lord.

R: Thanks be to God.			R: Thanks be to God.

[Bowing down over the altar,
the priest says:]

P: May the lowly homage of my 
service be pleasing to Thee, 
O most holy Trinity: and do 
Thou grant that the sacrifice 
which I, all unworthy, have 
offered up in the sight of Thy 
majesty, may be acceptable to 
Thee, and, because of Thy 
loving kindness, may avail to 
atone to Thee for myself and 
for all those for whom I have 
offered it up.  Through Christ 
our Lord.  Amen.

[The priest kisses the
altar, and at the word
"Pater", turns toward the
people, blesses them,
saying:]

P: May almighty God, the 
Father, and the Son (+), and 
the Holy Ghost, bless you.

R: Amen.

THE LAST GOSPEL

[The priest now goes to the
Gospel side of the altar; he
makes the sign of the cross,
first upon the altar, and
then upon his forehead, lips,
and heart, and reads the Last
Gospel:]

P: The Lord be with you.

R: And with thy Spirit.

P: The beginning of the holy 
Gospel, according to St. John. 

R: Glory be to Thee, O Lord.

P: In the beginning was the 
Word, and the Word was with 
God, and the Word was God.  
The same was in the beginning 
with God.  All things were 
made by Him, and without Him 
was made nothing that was 
made.  In Him was life, and 
the life was the light of men: 
and the light shineth in 
darkness, and the darkness 
did not comprehend it. There 
was a man sent from God, whose 
name was John.  This man came 
for a witness to give 
testimony of the light, that 
all men might believe through 
him.  He was not the light, 
but was to give testimony of 
the light.  That was the true 
light which enlighteneth every 
man that cometh into this 
world.  He was in the world, 
and the world was made by Him, 
and the world knew Him not.  
He came unto His own, and His 
own received Him not.  But as 
many as received Him, to them 
He gave great power to become 
the sons of God: to them that 
believe in His name: who are 
born, not of blood, nor of 
the will of the flesh, nor of 
the will of man, but of God. 
And the Word was made flesh, 
and dwelt among us, and we 
saw His glory, the glory as 
of the only begotten of the 
Father, full of grace and truth. 

R: Thanks be to God.

PRAYERS AFTER LOW MASS

[After Low Mass, the priest
kneeling at the altar steps,
says with the people the
prayers which follow:]

Hail Mary, full of grace, the Lord 
is with thee.  Blessed art thou 
amongst women, and blessed is the 
fruit of thy womb, Jesus.  Holy Mary, 
Mother of God, pray for us sinners, 
now, and at the hour 
of our death.  Amen. 
(three times)

Salve Regina

Hail, holy Queen, Mother of mercy, 
our life, our sweetness, and our 
hope!  To thee do we cry, poor 
Ad banished children of Eve, to thee 
do we send up our sighs, mourning 
and weeping in this valley of tears. 
Turn then, most gracious Advocate, 
thine eyes of mercy towards us, and 
after this our exile show unto us 
the blessed fruit of thy womb, Jesus. 
O clement, O loving, O sweet virgin 
Mary.

Pray for us, O holy Mother of 
God.

That we be made worthy 
of the promises of Christ. 

P: Let us pray.  O God, our 
refuge and our strength, look 
down with favor upon Thy 
people who cry to Thee; and 
through the intercession of 
the glorious and immaculate 
Virgin Mary, Mother of God, 
of her spouse, blessed 
Joseph, of Thy holy apostles, 
Peter and Paul, and all the 
saints, mercifully and 
graciously hear the prayers 
which we pour forth to Thee 
for the conversion of sinners 
and for the liberty and 
exaltation of holy mother 
Church.  Through the same 
Christ our Lord.  Amen.
St. Michael, the archangel, 
defend us in battle.  Be our 
protection against the malice and
snares of the devil.  We humbly 
beseech God to command him.  
And do thou, O prince of the 
heavenly host, by the divine 
power thrust into hell Satan and 
the other evil spirits who roam 
through the world seeking the ruin 
of souls.  Amen.

Invocation after Mass

P: Most Sacred Heart of Jesus.
R: Have mercy on us!
(three times)


Back to Main Page