Jesuit Views 1610-1613; Pg 2 | |||||||||||||||||||||||||||
Letter From Father Biard, to Reverend Father Christopher Baltazar, Provincial of France, at Paris; Continued: |
|||||||||||||||||||||||||||
Now they were greatly astonished, and at the same time exceedingly happy when they saw their Theseus return from another world; this was six weeks after his departure, just when Monsieur de Biancourt arrived in France, whose return was expected at Port Royal during the whole month of November of the same year, 1610 But they were very much surprised when they did not see him at Christmas; then they lost all hope, on account of the winter weather, of seeing him again before the end of the following April. For this reason they cut down their rations; but such economy was of little avail, since sieur de Potrincourt did not lessen his liberality toward the Savages, fearing to alienate them from the Christian faith. He is truly a liberal and magnanimous gentleman, refusing all recompense for the good he does them; so when they are occasionally asked why they do not give him something in return for so many favors, they are accustomed to answer, cunningly: Endries ninan metaij Sagamo, that is to say, "Monsieur does not care for our beaver skins." Nevertheless, they have now and then sent him some pieces of elk-meat, which have helped him to gain time [i.e., to save his own provisions]. But they, the French, had a good chance of economizing when winter came, for their mill froze up, and they had no way of making flour. Happily for them they found a store of peas and beans, which proved to be their manna and ambrosia for seven weeks. Then April came, but not the ship; now it was just as well that the mill was frozen up, for they had nothing to put in the hopper. What were they to do? Hunger is a bad complaint. Some began to fish, others to dug. From their fishing they obtained some smelts and herrings; from their digging some very good roots, called chiqueli, which are very abundant in certain places. Thus this importunate creditor was somewhat satisfied; I say somewhat, because, when there was no bread, everything else was of little account; and they had already made up their minds that, if the ship did not come during the month of May, they would resort to the coast, in search of ships to take them back to the sweet land of wheat and vines. It was Monsieur de Potrincourt's followers who talked this way; as for him, he was full of courage and knew well how he could manage to hold out until saint John's day [ midsummer ]. Thank God, there was no need of this, for, as has been said, we arrived the 22nd of May. Those who know what hunger, despair, fear and suffering are, what it is to be a leader and see all one's enterprises and hard work come to nought, can imagine what must have been the joy of Monsieur de Potrincourt and his colony upon seeing us arrive. |
|||||||||||||||||||||||||||
We all wept at this meeting, which seemed almost like a dream; then when we had recovered ourselves a little and had begun to talk, this question (mine, in fact) was proposed, to wit: Which was the happier of the two, Monsieur de Potrincourt and his people, or Monsieur de Biancourt and his ? Truly, our hearts swelled within us, and God, in his mercy, showed that he took pleasure in our joy; for, after mass and dinner, there was nothing but going and coming from the ship to the settlement, and from the settlement to the ship, each one wanting to embrace and be embraced by his friends, just as, after the winter, we rejoice in the beautiful spring, and after a siege, in our freedom. It happened that two persons from the settlement took one of the canoes of the savages to go to the ship. These canoes are so made that, if you do not sit very straight and steady, they immediately tip over; now it chanced that, wishing to come back in the same canoe from the ship to the settlement, somehow they did not properly balance it, and both fell into the water. Fortunately, it occurred at a time when I happened to be walking upon the shore with Monsieur de Potrincourt. Seeing the accident, we made signs with our hats as best we could to those upon the ship to come to their aid; for it would have been useless to call out, so far away was the ship, and so loud the noise of the wind. At first no one paid any attention to us, so we had recourse to prayer, and fell upon our knees, this being our only alternative; and God had pity upon us. One of the two caught hold of the canoe, which was turned upside down, and threw himself upon it: the other was finally saved by a boat, and thus both were rescued; so our cup of joy was full in seeing how God in his all paternal love and gentleness, would not permit the evil one to trouble us and to destroy our happiness upon this good day. To him be the glory forever. Amen! But now that we have arrived in good health, by the grace of God, it is time we were casting our eyes over the country, and were giving some consideration to the condition in which we find Christianity here. Its whole foundation consists, after God, in this little settlement of a family of about twenty persons. Messire Jessé Flesche, commonly called the Patriarch, has had charge of it; and, in the year that he has lived here, has baptized about one hundred Savages. The trouble is, he has not been able to instruct them as he would have wished, because he did not know the language, and had nothing with which to support them; for he who would minister to their souls, must at the same time resolve to nourish their bodies. This worthy man has shown great friendliness toward us, and thanked God for our coming; for he had made up his mind some time ago to return to France at the first opportunity, which he is now quite free to do without regret at leaving a vine which he has planted. They have not yet succeeded in translating into the native language the common creed or symbol, the Lord's prayer, the commandments of God, the Sacraments, and other principles quite necessary to the making of a Christian. Recently, when I was at port Saint John, I was informed that among the other Savages there were five who were already Christians. Thereupon I took occasion to give them some pictures, and to erect a cross before their wigwams, singing a Salve Regina. I had them make the sign of the cross; but I was very much astonished, for the unbaptized understood almost as much about it as the Christians. I asked each one his baptismal name; some did not know theirs, so they called themselves Patriarchs, because it is the Patriarch who gives them their names, and thus they conclude that, when they have forgotten their own names, they ought to be called Patriarchs. |
|||||||||||||||||||||||||||
It was also rather amusing that, when I asked them if they were Christians, they did not know what I meant; when I asked them if they had been baptized, they answered: Hetaion enderquir Vortmandia Patriarché, that is to say, "Yes, the Patriarch has made us like the Normans." Now they call all the French "Normans", except the Malouins, whom they call Samaricois, and the Basques, Bascua. The name of the sagamore, that is, the lord of port Saint John, is Cacagous, a man who is shrewd and cunning as are no others upon the coast; that is all that he brought back from France (for he has been in France); he told me he had been baptized in Bayonne, relating his story to me as one tells about going to a ball out of friendship. Whereupon, seeing how wicked he was, and wishing to try and arouse his conscience, I asked him how many wives he had. He answered that he had eight; and in fact he counted off seven to me who were there present, pointing them out with as much pride, instead of an equal degree of shame, has if I had asked him the number of his legitimate children. Another, who was looking out for a number of wives, made the following answer to my objections on the ground that he was a Christian: Reroure quiro Nortmandia: which means, "That is all well enough for you Normans". So there is scarcely any change in them after their baptism. The same savagery and the same manners, are but little different, the same customs, ceremonies, usages, fashions, and vices remain, at least as far as can be learned; no attention being paid to any distinction of time, days, offices, exercises, prayers, duties, virtues, or spiritual remedies. Membertou, as the one who has most associated with Monsieur de Potrincourt for a long time, is also the most zealous and shows the greatest faith, but even he complains of not understanding us well enough; he would like to become a preacher, he says, if he were properly taught. He gave me a witty answer the other day, as I was teaching him his Pater, according to the translation made of it by M. de Biancourt, when I had him say: Nui en caraco nae iquein esmoi ciscoi; that is, "Give us this day our daily bread". "But", said he "if I did not ask him for anything but bread, I would be without moose-meat or fish. The good old man told us, with a great deal of feeling, how God is helping him since he has become a Christian, saying that this spring it happened that he and his family were suffering much from hunger; then he remembered that he was a Christian, and therefore prayed to God. After his prayer, he went to the river and found all the smelts he wanted. And while I am speaking of this old sagamore, the first fruit of this heathen nation, I will tell you also what happened this winter. |
|||||||||||||||||||||||||||
He was sick, and what is more, had been given up to die by the native aoutmoins, or sorcerers. Now it is the custom, when the Aoutmoins have pronounced the malady or wound to be mortal, for the sick man to cease eating from that time on, nor do they give him anything more. But, donning his beautiful robe, he begins chanting his own death-song; after this, if he lingers too long, a great many pails of water are thrown over him to hasten his death, and sometimes he is buried half alive. Now the children of Meimbertou, though Christians, were prepared to exercise this noble and pious duty toward their father; already they had ceased giving him anything to eat and had taken away his beautiful otter robe, and he had, like the swan, finished his Naenie, or funeral chant. One thing still troubled him, that he did not know how to die like a Christian, and he had not taken farewell of Monsieur de Potrincourt. When M. de Potrincourt heard these things, he went to see him, remonstrated with him, and assured him that, in spite of all the Aoutmoins and Pilotois, he would and live and recover his health if he would eat something, which he was bound to do, being a Christian. The good man believed and was saved; to-day he tells this story with great satisfaction, and very aptly points out how God has thereby mercifully exposed the malice and deceit of their aoutmoins. I shall here relate another act of the same Sieur de Potrincourt, which has been of great benefit to all these heathen. A Christian savage had died, and (as a mark of his constancy) he had sent word here to the settlement during his sickness, that he desired our prayers. After his death the other Savages prepared to bury him in their way; they are accustomed to take everything that belongs to the deceased, skins, bows, utensils, wigwams, etc., and burn them all, howling and shouting certain cries, sorceries, and invocations to the evil spirit. M. de Potrincourt firmly resolved to oppose these ceremonies. So he armed all his men, and going to the Savages in force, by this means obtained what he asked, namely, that the body should be given to the Patriarch, and so the burial took place according to Christian customs. This act, inasmuch as it could not be prevented by the Savages, was and still is, greatly praised by them. The chapel they have been using until now is very small, badly arranged, and in every way unsuited for religious services. To remedy this, M. de Poutrincourt has given us an entire quarter of his habitation, if we can roof it over and adapt it to our needs. But I shall add one more word which will be pleasant and edifying news to many. After my arrival here at Port Royal, I went with M. de Potrincourt as far as the Etechemins. There God willed that I should meet young du Pont (Robert Pontgrave), of Saint Malo, who, having been for some reason. frightened away [from the settlement], had passed the entire year with the Savages, living just as they did. He is a young man of great physical and mental strength, excelled by none of the savages in the chase, in alertness and endurance, and in his ability to speak their language. He was very much afraid of M. de Potrincourt: but God inspired me with so much faith in him that, relying upon my word, Du Pont came with me to our ship; and after making some apologies and promises, peace was declared, to the great satisfaction of all. When he departed, as the cannon were sounding, he begged me to appoint an hour to receive his confession. The next morning, in his great eagerness, he anticipated the hour, and made his confession upon the shores of the sea in the presence of all the Savages, who were greatly astonished at thus seeing him upon his knees so long before me. Then he took communion in a most exemplary manner, at which I can say tears came into my eyes, and not into mine alone. The devil was confounded at this act; so he straightway planned trouble for us that very afternoon; but thank God, through the justice and goodness of M. de Potrincourt, harmony was everywhere restored. |
|||||||||||||||||||||||||||
And now you have had, my Reverend Father, an account of our voyage, of what happened in it, and before it, and since our arrival at this settlement. It now remains to tell you that the conversion of this country, to the Gospel, and of these people to civilization, is not a small undertaking nor free from great difficulties; for, in the first place, if we consider the country, it is only a forest, without other conveniences of life than those which will be brought from France, and what in time may be obtained from the soil after it has been cultivated. The nation is savage, wandering and full of bad habits; the people few and isolated. They are, I say, savage, haunting the woods, ignorant, lawless and rude: they are wanderers, with nothing to attach them to a place, neither homes or relationship, neither possessions nor love of country; as a people they have bad habits, are extremely lazy, gluttonous, profane, treacherous, cruel in their revenge, and given up to all kinds of lewdness, men and women alike, the men having several wives and abandoning them to others, and the women only serving them as slaves, whom they strike and beat unmercifully, and who dare not complain; and after being half killed, if it so please the murderer, they must laugh and caress him. | |||||||||||||||||||||||||||
Back | |||||||||||||||||||||||||||
Continue | |||||||||||||||||||||||||||
Atlantic Canada - The Early Years | |||||||||||||||||||||||||||
French Immigrant Home Page | |||||||||||||||||||||||||||
Uniquely Canadian Site Map | |||||||||||||||||||||||||||
Victorian Canada Home Page | |||||||||||||||||||||||||||