JESUS
The Old Testament
There were two versions of the Old Testament in use in Judaism before the Church came into existence and before the Christ.
The Hebrew version, which was used in Palestine, contained all the books that you find in the Old Testament of a Protestant Bible. The list of books in the Hebrew Bible is called Palestinian Canon.
Centuries before the Christian era began, the Jewish community in Alexandria (Egypt) translated the Hebrew Bible into Greek, but their collection had more books in it. Their list of books is called the Alexandrian Canon. Since about 70 scholars were involved in the project of translating the Hebrew Bible into Greek, their translation is called the Septuagint, from a word meaning 'seventy.' The books that are on the Alexandrian list but not on the Palestinian list are called the Apocrypha.
Jewish synagogues outside of Palestine and all ancient Christian churches used the Septuagint or translations of the Septuagint as their Old Testament. When the New Testament quotes the Old Testament, it usually quotes from the Septuagint instead of retranslating the quotation from the Hebrew Bible. All modern Christian Bibles give the Old Testament books their Septuagint names and place them in the order they appear in the Septuagint.
Some modern Protestants reject the Apocrypha. Roman Catholics accept the Apocrypha as having the same authority as the other Old Testament books. All other Christians, including many Protestants, use the Apocrypha as a liturgical resource and for instruction in faith and morals, but not as a source of doctrine.
Some Biblical students say that the Christ was known in the Old testament by the following verses:
The Sovereign LORD has opened my ears,
and I have not been rebellious;
I have not drawn back.
I offered my back to those who beat me,
my cheeks to those who pulled out my beard;
I did not hide my face
from mocking and spitting.
Because the Sovereign LORD helps me,
I will not be disgraced.
Therefore have I set my face like flint,
and I know I will not be put to shame.
He who vindicates me is near.
Who then will bring charges against me?
Let us face each other!
Who is my accuser?
Let him confront me!
It is the Sovereign LORD who helps me.
Who is he that will condemn me?
They will all wear out like a garment ;
the moths will eat them up.
Who among you fears the LORD
and obeys the word of his servant?
Let him who walks in the dark,
who has no light,
trust in the name of the LORD
-Isaiah 50:5-10, NIV
----------------------------
The language that Jesus spoke was the Aramaic, some say it was Hebrew, and since these two languages belong to family of schematic languages, Arabic Aramaic and Hebrew are the same language in the old times.
The word Jesus in Hebrew , Arabic , and Aramaic comes form the root , yeshou, which means the light , and also some read it as yaeshu which means He Lives.
The Christ was called Yeshou , because he was the only man that lives after ADAM , when God created him in the Holy Mary by saying BE , or LIVE.
The word the Christ ( Messayah) comes form the Arabic root ( Massah ) which means the Engeneer of the place.
David was called (Messayah) in the Old Testament before the Christ.
Jesus The Christ ( Yeshou the Messayah ) means , The living one who came to arrange ( or Engeneer ) the world.
What was to be Arranged? The Old Testament which was translated to Greek , and lost many of the meaning of the Old Testament.
Thus The Christ came to save the world from being lost.
He said:
I came to lead the lost sheep of Israel.
We conclude that the name of the Christ:
Yeshou the Messayah , means the Living Man who came to arrange and correct the world and lead the lost sheep of Israel