|
Penerjemah resmi tersumpah Drs. Sudibyo Siyam, MA
HP : 0816-842-334 Rumah: (62 -021) -8567404 Fax. 8567404 E-mail: sudibyo2003@yahoo.com Address:
Rumah: Jl. Srikaya 37 A Utan
Kayu, Jakarta 13120
In English (dalam bahasa Inggris)
Drs.Sudibyo Siyam, MA Authorized and
Sworn Translator HP : 0816-842-334 Home: (62 -021) -8567404
Fax. 8567404 E-mail: sudibyo2003@yahoo.com
Address:
Home: Jl. Srikaya 37 A Utan
Kayu, Jakarta 13120
|
RIWAYAT HIDUP
Identitas diri
N a m a : Drs. Sudibyo Siyam, MA
Tempat/tanggal lahir : Purwokerto, 20 April 1954
Pekerjaan : Ketua STBA-LIA Jakarta
Alamat : Jl. Srikaya 37 A Utan Kayu, Jakarta 13120
Tel. : 8567404
Pendidikan
1. 1966 Tamat SD Negeri, Purwokerto
2. 1969 Tamat SMP Negeri I, Purwokerto
3. 1972 Tamat SMA Negeri I, Purwokerto
4. 1977 Memperoleh ijazah Sarjana Muda Bahasa Inggris, IKIP Jakarta
5. 1980 Memperoleh ijazah Sarjana Pendidikan, IKIP Jakarta
6. 1990 Memperoleh ijazah Master of Arts (dalam Linguistik Terapan/TESOL) dari
Columbia University, New York
7. 1994 Mengikuti Pelatihan Decision Making (Minaut), LPPM Jakarta
8. 1994 Mengikuti lokakarya Corporate Strrategy
8. 1997 Mengikuti Pelatihan Microsoft Word & Excel, PPK-LIA Jakarta
9. 1997 Mengikuti Strategic Planning Workshop di Puncak
10.1997 Mengikuti Lokakarya Kepemimpinan Modern yang Efektif di Yayasan LIA
11. 1998 Mengikuti Lokakarya Marketing di Yayasan LIA 12. 1998 Mengikuti Lokakarya Budaya Perusahaan di Yayasan LIA
Pekerjaan
1. 1976 - 1983 Staf Pengajar Part-time, LIA Jakarta
2. 1984 - sekarang Karyawan Fulltime, Yayasan LIA
a. Diangkat sebagai Supervisor Kebahasaan (1984)
b. Diangkat sebagai Kepala Sub-Dep. Pelatihan (1990)
c. Diangkat sebagai Kepala Cabang LB-LIA Pramuka (1995)
d. Diangkat sebagai Wakil Direktur Bidang Akademis - Program Khusus, LB-LIA (1996)
e. Diangkat sebagai Direktur Lembaga Bahasa LIA (1997- Jan. 2000)
f. Diangkat sebagai Ketua STBA LIA (1998 - sekarang)
g. Trainer LB-LIA (1990 - sekarang)
h. Anggota Komisi Buku LB-LIA (1992 -1998)
i. Ketua Komisi Buku LB-LIA (1998-2000)
j. Anggota Komisi Video LB-LIA (1998 - 2000)
3. 1980 - 1983 Assistant Manager cum translator, Commercial Advisory Foundation in Indonesia (CAFI)
4. 1981-1984 Dosen Bahasa Inggris (Part Timer), ABA INDONESIA, Jakarta
5. 1984 -1988 Dosen Bahasa Inggris (Part Timer), Sekolah Tinggi Manajemen Industri (STMI) Jakarta
Keanggotaan dalam Organisasi
Karya ilmiah, antara lain:
1977 "The Teaching of Oral English at SMA" (Skripsi Sarjana Muda, IKIP Jakarta) 1978 "The Teaching of Modal verbs at the SMA Using Individualized Learning Package" (Thesis S-1, IKIP Jakarta)
1990 "Content-Based Communicative Curriculum for English as a
Foreign Language" (Master's Project, Columbia University)
1997 "Practical Techniques for Teacher Development." Kertas kerja yang
disampaikan dalam ECSCS Project Conference di Cisarua, Bogor
1998 "Effective Learning Strategies for EFL Learners." Kertas
kerja yang disampaikan dalam ECSCS Project Conference di
Nusa Dua, Bali
1999 "Teaching Vocabulary Effectively." Kertas kerja yang disampaikan
dalam Plenary Session, LIA International Conference di Jakarta
Seminar/lokakarya yang dihadiri
1. TESOL INTERNATIONAL CONVENTION di San Antonio (1989), San Francisco (1990), Long Beach (1992), New York (1995), Chicago (1997), New York (1999).
2. Seminar di RELC (Regional English Language Center) Singapura (1993,1994,1996)
3. ECSCS PROJECT CONFERENCE: ASPECTS OF ELT MANAGEMENT (organized by British Council & LAN) di Cisarua, Bogor -1997 (sebagai penyaji)
>4. ECSCS PROJECT CONFERENCE (organized by British Council & LAN) di Nusa Dua, Bali - 1998 (sebagai penyaji)
5. Pelatihan Penerjemahan Bahasa Inggris, Senat Mahasiswa Fakultas Matematika dan Pengetahuan Alam, IPB Bogor -1997 (sebagai pelatih)
6. Loka Karya Nasional Dikmas -1997 (sebagai penyaji)
7. Lokakarya & Seminar Lembaga Bahasa LIA (1993,1995 & 1997), sebagai penyaji
8. LIA INTERNATIONAL CONFERENCE (Juli 1999), sebagai penyaji
9. Seminar Sehari Pengembangan Pendidikan Luar Sekolah Memasuki Millenium III di Jakarta
10. Pelatihan Dasar Kepemimpinan Senat Mahasiswa STBA-LIA (sebagai penyaji)
Pengalaman sebagai penerjemah:
1982 dilantik sebagai Penerjemah Resmi Tersumpah (Authorized & Sworn Translator) dengan S.K. Gubernur DKI Jakarta No. 1180/82.
1982 - sekarang : Penerjemah Resmi Tersumpah dengan klien dari berbagai perusahaan/badan seperti Bank Dunia, WHO, Internews, IBM, BDN, BRI, Bank Pasifik, Bank Enrico, Fortune Magazine, PT. Telkom, PT. Tira, Departemen Pertanian, Departemen Perhubungan, Departemen Keuangan, Cipta Karya, BKPM, Polda Metro Jaya, dll.
1982 - sekarang: Interpreter, dengan klien dari berbagai perusahaan/badan seperti PT. KAO (perusahaan Jepang), Lembaga Bantuan Hukum , DPR-RI, Komnas HAM, Kedutaan Besar Amerika, dll.
Dokumen-dokumen yang pernah diterjemahkan terutama adalah legal documents seperti perjanjian/ kontrak-kontrak (lease agreement, affidavit, CLA, dokumen tender, surat kuasa dll.).
CONTOH TERJEMAHAN
LEGAL DOCUMENT
(INDONESIAN NATIONALITY)
EXCERPT
No. 2975/JT/1978
From the Public Birth Register by virtue of State Gazette 1920 No.751 jo.1927 no.564 in Jakarta, it has been recorded that in Jakarta on the thirty day of May in the year nineteen hundred seventy-eight
� RINA PURWANTI �
was born, the first daughter of a married couple : SARDJONO and SUHARTINI.
This excerpt is in accordance with the current condition.
Jakarta, this sixth day of June nineteen hundred seventy-eight.
Head of the Registry Office
East Jakarta
Signed and sealed
NIP.010014449
The signature of R. Moh. Moehdi Poerwodarsono, Registrar of the Registry Office in Jakarta, has been verified and legalized.
Legalization Fee Rp 15 |
Jakarta, September 24, 1968 Judge of Jakarta District Court Signed & sealed Sutarto, BA
|
I certify that this translation is correct and true to the original document written in Indonesian.
Drs. Sudibyo, MA - Authorized & Sworn Translator
Original
INDONESIAN POLICE
JAKARTA METROPOLITAN POLICE DEPARTMENT
C E R T I F I C A T E O F G O O D C O N D U C T
1. The Chief of Jakarta Metropolitan Police Department hereby certifies that:
N a m e : DISSYFIANA THAWAB
Place/Date of Birth : Jakarta, March 16, 1962
Nationality : Indonesian
Religion : Islam
Occupation : Housewife
Current Address : Cempaka Putih Barat IV/4-B
Rt. 007 Rw.03 Cempaka Putih Barat,
Cempaka Putih, Central Jakarta
ID Number : 09.5005.560362.2006
Fingerprints formula : 11 S 1 U IIO 15
M 1 U III
After being subjected to screening up to the issuance of this certificate which is based on:
a. The prevailing criminal records
b. Certification issued by the Sub-District Chief
it is discovered that the person concerned is not being involved in any criminal case or other crimes.
2. This certificate is issued to the person concerned to obtain the permanent
residence status in Australia.
3. Valid from : August 4, 2003
until : November 4, 2003.
4. This certificate is drawn up truthfully to be used accordingly.
Photograph of the bearer |
Issued in Jakarta On August 4, 2003 |
Note: Not valid if the person concerned is in the process of a criminal case. |
For Chief of Jakarta Metropolitan Police Department Director of Intelligence & Security Directorate Chief of Community Surveillance Unit Signed & sealed ELFIANPolice Commissioner NRP. 61060759 |
I certify that this translation is correct and true to the original document written in Indonesian.
Drs. Sudibyo, MA
Authorized & Sworn Translator TR211
The West Jakarta Mayor Dated March 24, 1967 No. 473/5/GN/DB/1967
No. 204/1967
Reg. No. 125/1968
Kams/ram.3
INDONESIAN NATIONALITY
No. 175/1966
From the Marriage Register by virtue of State Gazette 1917 No. 130 juncto 1919 No. 81 in Jakarta, it has been recorded that on the fourteenth day of March nineteen hundred sixty-six, a marriage was recorded between:
�Rudi Mensana �
and
�Erni Tjandrasasmita�
This excerpt is in accordance with the current condition
|
Jakarta, January 26, 1968 Head of the Registry Office
signed & sealed Suwarta |
The signature of Suwarta, Registrar of the Registry Office in Jakarta, has been verified and legalized.
|
Jakarta, February 5, 1968 Judge of Jakarta District Court Signed & sealed
|
I certify that this translation is correct and true to the original document written in Indonesian.
Drs. Sudibyo, MA
Authorized & Sworn Translator