CONTENTS
01--Message from the Editor
04--Foreword
23--Preface 1
Emperor Yong Le of the Ming Dynasty
25--Preface 2
Sramana Zhi Jing
29--Usnisa Vijaya Dharani Sutra
Buddhapala
39--Mantra and Sutra of Usnisa Vijaya Dharani that Eradicates Karmic
Obstruction
Tripitaka Master Divakara
42--The Tang Dynasty Records of Buddhapala in Wu Tai Mountain
Volume 2 of Records of High Priests in the Song Dynasty
44--The Miracle Stories of the Revised Usnisa Vijaya Dharani
Wu Che
51--Efficacious Records of Usnisa Vijaya Dharani
Wu che
54--Glossary
|
|
Usnisa Vijaya Dharani
Sutra
(Translated version of Master Buddhapala during the Tang Dynasty)
Thus I have heard, at one time, the Bhagavan (World Honoured One) was dwelling in the
city of Shravasti at the Jeta Grove, in the Garden of the Benefactor of Orphans and the
Solitary (Ananthapindada), together with his regular disciples of twelve hundred and fifty
great Bhikshus and twelve thousand Maha Bodhisattvas Sangha in all.
At that time the devas in Trayastrimsa Heaven were also having a gathering in the Good
Dharma Hall. Among them was a devaputra by the name of Susthita who, together with the
other great devaputras, was frolickmg in the garden and courtyard, enjoying the supremely
wonderful bliss of heavenly life. Surrounded by devis they were extremely happy - singing,
dancing and entertaining themselves.
Soon after nightfall, Devaputra Susthita suddenly heard a voice in space saying,
"Devaputra Susthita, you have only seven days left to live. After death, you will be
reborn in Jambu-dvipa (Earth) as an animal for seven successive lives. Then you will fall
into the hells to undergo more sufferings, Only after fulfilling your karmic retribution
will you be reborn in the human realm, but to a humble and destitute family; while in the
mother's womb you will be without eyes and be born blind."
On hearing this, Devaputra Susthita was so terrified that his hair stood on end. Tormented
and distressed, he rushed over to the palace ofLord Sakra. Bursting into tears and not
knowing what else to do, he
<<Prev | 29 | Next >>
|